Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue d'optimiser notre » (Français → Néerlandais) :

42. propose, en vue d'une efficience maximale et dans un souci de bonne utilisation des capacités existantes, que soit envisagée la mutualisation des ressources consulaires des États membres, afin d'améliorer la rapidité et la qualité de notre réaction à l'échelle mondiale, en optimisant les moyens déjà disponibles; recommande à cet égard d'établir une évaluation des capacités consulaires des différents États membres afin de dresser un bilan des moyens actuels dont dispose l'Union européenne dans le monde;

42. stelt voor om ter wille van de optimale efficiency en het correcte gebruik van de bestaande capaciteiten na te denken over samenvoeging van de consulaire faciliteiten van de lidstaten om wereldwijd sneller en beter te kunnen reageren, door optimaal gebruik te maken van de reeds beschikbare middelen; pleit in dat verband voor het opmaken van een evaluatie van de consulaire capaciteiten van de respectieve lidstaten met het oog op de inventarisering van de middelen waarover de Europese Unie momenteel op mondiaal niveau beschikt;


42. propose, en vue d'une efficience maximale et dans un souci de bonne utilisation des capacités existantes, que soit envisagée la mutualisation des ressources consulaires des États membres, afin d'améliorer la rapidité et la qualité de notre réaction à l'échelle mondiale, en optimisant les moyens déjà disponibles; recommande à cet égard d'établir une évaluation des capacités consulaires des différents États membres afin de dresser un bilan des moyens actuels dont dispose l'Union européenne dans le monde;

42. stelt voor om ter wille van de optimale efficiency en het correcte gebruik van de bestaande capaciteiten na te denken over samenvoeging van de consulaire faciliteiten van de lidstaten om wereldwijd sneller en beter te kunnen reageren, door optimaal gebruik te maken van de reeds beschikbare middelen; pleit in dat verband voor het opmaken van een evaluatie van de consulaire capaciteiten van de respectieve lidstaten met het oog op de inventarisering van de middelen waarover de Europese Unie momenteel op mondiaal niveau beschikt;


42. propose, en vue d'une efficience maximale et dans un souci de bonne utilisation des capacités existantes, que soit envisagée la mutualisation des ressources consulaires des États membres, afin d'améliorer la rapidité et la qualité de notre réaction à l'échelle mondiale, en optimisant les moyens déjà disponibles; recommande à cet égard d'établir une évaluation des capacités consulaires des différents États membres afin de dresser un bilan des moyens actuels dont dispose l'Union européenne dans le monde;

42. stelt voor om ter wille van de optimale efficiency en het correcte gebruik van de bestaande capaciteiten na te denken over samenvoeging van de consulaire faciliteiten van de lidstaten om wereldwijd sneller en beter te kunnen reageren, door optimaal gebruik te maken van de reeds beschikbare middelen; pleit in dat verband voor het opmaken van een evaluatie van de consulaire capaciteiten van de respectieve lidstaten met het oog op de inventarisering van de middelen waarover de Europese Unie momenteel op mondiaal niveau beschikt;


En vue d'optimiser notre engagement en matière de défense, le collège adoptera cet après-midi une communication renforçant l'industrie européenne de la défense.

Om onze verplichtingen op defensiegebied beter kunnen vervullen zal het college vanmiddag een mededeling goedkeuren waarbij de Europese defensie-industrie wordt versterkt.


En ce qui concerne les médicaments, outre l'inclusion des tickets modérateurs dans le système de franchise mentionné ci-avant, je m'attache depuis plusieurs mois à négocier avec les diverses autorités et différents partenaires concernés, en vue de tracer les pistes d'une réforme en profondeur de la politique du médicament existant dans notre pays en poursuivant à la fois un objectif d'optimisation de l'efficience des dépenses considérables de l'assurance maladie en la matière et d'amélioration de l'accessibilité pour les patients, tan ...[+++]

Wat de geneesmiddelen betreft, buiten de opneming van het remgeld in het voormelde systeem van franchise, onderhandel ik al verscheidene maanden met de diverse overheden en de verschillende betrokken partners om de weg te effenen voor een grondige hervorming van het bestaande geneesmiddelenbeleid in ons land; ik streef daarbij zowel naar een optimalisering van de doelmatigheid van de aanzienlijke uitgaven van de ziekteverzekering terzake als naar een verbetering van de toegankelijkheid voor de patiënten, zowel algemeen als voor de bijzonder dure innoveren ...[+++]


Je tiens à remercier ici non seulement les nombreuses participations, notamment des pays concernés, des ONG qui m'ont permis d'optimiser ce rapport, mais aussi notre commissaire européen, M. Patten, qui a une vue claire de la situation et dont les services de relations extérieures devraient apporter désormais une amélioration à cette action méditerranéenne.

Ik wil vanaf deze plaats de betrokken landen en NGO’s hartelijk bedanken voor hun talloze bijdragen ter verbetering van dit verslag. Zeker wil ik ook Europees commissaris Patten bedanken, die een duidelijke visie heeft op deze zaak en die via zijn buitenlandse dienst een blijvende impuls kan geven aan dit euro-mediterraan beleid.




D'autres ont cherché : optimisant     qualité de notre     vue d'optimiser     vue d'optimiser notre     objectif d'optimisation     existant dans notre     m'ont permis d'optimiser     aussi notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue d'optimiser notre ->

Date index: 2023-12-05
w