Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitation
Agitation mécanique
Dépanneur de véhicules
Dépanneur-remorqueur de véhicules
Dépanneuse-remorqueuse de véhicules
Fermenteur à agitation pneumatique
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Réacteur à agitation pneumatique
Superviseur assemblage véhicules à moteur
Superviseuse assemblage véhicules à moteur

Traduction de «véhicule il s'agit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un piéton, un transport pédestre ou un véhicule pédestre, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


agitation | agitation mécanique

Agiteren | het roeren | het schudden | roeren


fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

airlift-reactor


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.


dépanneur-remorqueur de véhicules | dépanneuse-remorqueuse de véhicules | dépanneur de véhicules | dépanneur de véhicules/dépanneuse de véhicules

wegenwachter | pechverhelper | wegenwacht


superviseuse assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur/superviseuse assemblage véhicules à moteur

assemblagemonteur voertuigen | verantwoordelijke voertuigassemblage | assemblagetechnicus voertuigen | montageleider voertuigassemblage


contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles/contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles

kwaliteitscontroleur voertuigen | productie-inspectrice voertuigen | controleur voertuigassemblage | productiecontroleur voertuigen


Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

motorrijder gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les véhicules immatriculés en tant que matériel agricole, motoculteurs ou matériel industriel, il est impossible de déterminer de quel type de véhicules il s'agit précisément.

Van de voertuigen die zijn ingeschreven als landbouwmaterieel, landbouwmotor of bedrijfsmaterieel kan niet worden bepaald over welk type voertuig het precies gaat.


Dans le cas d'un voyage scolaire, qui s'effectue éventuellement avec le même véhicule, il s'agit de transport irrégulier pour compte propre, qui est une compétence fédérale.

In het geval van een schoolreis, dat desgevallend gebeurt met hetzelfde voertuig, gaat het echter om ongeregeld vervoer voor eigen rekening waarvoor de Federale Overheid bevoegd is.


Dans le cas d'un voyage scolaire, qui s'effectue éventuellement avec le même véhicule, il s'agit de transport irrégulier pour compte propre, qui est une compétence fédérale.

In het geval van een schoolreis, dat desgevallend gebeurt met hetzelfde voertuig, gaat het echter om ongeregeld vervoer voor eigen rekening waarvoor de Federale Overheid bevoegd is.


Le terme « cyclomoteur » désigne : 1) soit un « cyclomoteur classe A », c'est-à-dire tout véhicule à deux ou à trois roues équipé d'un moteur à combustion interne d'une cylindrée inférieure ou égale à 50 cm avec une puissance nette maximale qui ne dépasse pas 4 kW, ou d'un moteur électrique avec une puissance nominale continue maximale qui est inférieure ou égale à 4 kW et dont la vitesse maximale est, par construction, limitée à 25 km à l'heure, à l'exclusion des engins de déplacement motorisés; 2) soit un « cyclomoteur classe B », c'est-à-dire : a) tout véhicule à deux roues, à l'exclusion des cyclomoteurs classe A et des engins de dé ...[+++]

Bromfiets" : 1) ofwel een "bromfiets klasse A", dit wil zeggen elk twee- of driewielig voertuig uitgerust met een motor met inwendige verbranding waarvan de cilinderinhoud ten hoogste 50 cm bedraagt met een netto-maximumvermogen van ten hoogste 4 kW, of met een elektrische motor met een nominaal continu maximumvermogen van ten hoogste 4kW en met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van 25 km per uur, met uitsluiting van de gemotoriseerde voortbewegingstoestellen; 2) ofwel een "bromfiets klasse B", dit wil zeggen : a) elk tweewielig voertuig, met uitsluiting van de bromfietsen klasse A en van de gemotoriseerde voortbewegingst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) soit un « speed pedelec », c'est-à-dire tout véhicule à deux roues à pédales, à l'exception des cycles motorisés, équipé d'un mode de propulsion auxiliaire dans le but premier d'aider au pédalage et dont l'alimentation du système auxiliaire de propulsion est interrompue lorsque le véhicule atteint une vitesse maximale de 45 km à l'heure, avec les caractéristiques suivantes : - une cylindrée inférieure ou égale à 50 cm avec une puissance nette maximale qui ne dépasse pas 4 kW s'il s'agit d'un moteur à combustion interne, ou - une pu ...[+++]

3) ofwel een "speed pedelec", dit wil zeggen elk tweewielig voertuig met pedalen, met uitsluiting van de gemotoriseerde rijwielen, met een hulpaandrijving met als hoofddoel trapondersteuning waarvan de aandrijfkracht wordt onderbroken bij een voertuigsnelheid van maximum 45 km per uur, en met de volgende kenmerken : - een cilinderinhoud van ten hoogste 50 cm met een netto-maximumvermogen van ten hoogste 4 kW indien het een motor met inwendige verbranding betreft, of - een nominaal continu maximumvermogen van ten hoogste 4 kW indien het een elektrische motor betreft.


8. a) Au 13 janvier 2015, le parc automobile du cabinet est limité à un seul véhicule. b) Il s'agit d'une Mercedes C300 bluetec hybrid. c) Il s'agit du véhicule de fonction de la ministre.

8. a) Op 13 januari 2015 bestaat het wagenpark uit 1 voertuig. b) Het gaat om een Mercedes C300 bluetec hybrid. c) Het is de dienstwagen van de minister.


8. a) 6 véhicules dont 2 repris de la cellule stratégique de M. M. Wathelet, 3 étant mises à disposition de la Cellule stratégique par le SPF Mobilité ; b) Mercedes R350 - D - 2013 - 222 (repris de la cellule stratégique de M. M. Wathelet) ; BMW X3 - D - 2013 - 147 ; BMW 320d - D - 2013 - 112 (repris de la cellule stratégique de M. M. Wathelet) ; Peugeot 307 break - D - 2008 - 125 ; Peugeot 307 Berline - D - 2009 - 120 ; Peugeot 307 Berline - D - 2009 - 120 ; c) Un véhicule est utilisé par la Ministre, un véhicule par le directeur de la Cellule stratégique, et, pour le reste, il s'agit de 4 véhi ...[+++]

8. a) 6 voertuigen, waarvan 2 werden overgenomen van de beleidscel van de heer M. Wathelet; 3 van die voertuigen worden door de FOD Mobiliteit ter beschikking gesteld van de beleidscel. b) Mercedes R350 - D - 2013 - 222 (overgenomen van de beleidscel van de heer M. Wathelet); BMW X3 - D - 2013 - 147; BMW 320d - D - 2013 - 112 (overgenomen van de beleidscel van de heer M. Wathelet); Peugeot 307 break - D - 2008 - 125; Peugeot 307 Berline - D - 2009 - 120; Peugeot 307 Berline - D - 2009 - 120. c) Eén voertuig wordt gebruikt door de Minister, één voertuig wordt gebruikt door de directeur van de beleidscel en de overige 4 voertuigen zijn dienstvoertuigen.


7. a) Le Cabinet du ministre des Finances dispose de 3 véhicules sous forme de leasing. b) Il s'agit de: - BMW 520GT, année de construction 2015 avec émission de CO2 de 144 g/km - Audi A4 Avant 2.0 TDI ultra 136 pk 6v, année de construction 2015 avec émission de CO2 de 109 g/km - Audi A4 Avant 2.0T DI Ultra 136 pk 6v, année de construction 2015 avec émission de CO2 de 109 g/km 8. a) La cellule stratégique ne possède pas de véhicule. b) Tous les véhicules du Cabinet sont sous forme de contrat de leasing, contrats conformes aux directiv ...[+++]

7. a) Het Kabinet van de minister van Financiën beschikt over 3 wagens met een leasingcontract. b) Het betreft: - BMW 520GT, bouwjaar 2015 met een CO2-uitstoot van 144 g/km - Audi A4 Avant 2.0 TDI ultra 136 pk 6v, bouwjaar 2015 met een CO2-uitstoot van 109 g/km - Audi A4 Avant 2.0 TDI Ultra 136 pk 6v, bouwjaar 2015 met een CO2-uitstoot van 109 g/km 8. a) Er zijn geen wagens die eigendom zijn van de beleidscel. b) Alle voertuigen van het Kabinet worden geleased conform de richtlijnen van de Kanselarij van de Eerste Minister. 9. Ja mijn beleidscel beschikt over alternatieve transportmiddelen. b) Het betreft 2 fietsen (1 herenmodel en 1 da ...[+++]


2. dans le premier cas, de quelle marque et de quel type de véhicule il s'agit, combien il a coûté et combien de kilomètres ont été parcourus jusqu'à présent; dans le second cas, combien de kilomètres ont été parcourus jusqu'à présent et quelle indemnité forfaitaire a été versée en contrepartie;

2. in het eerste geval welk merk en type voertuig het betreft, wat het kostte en hoeveel kilometers daarmee tot op heden reeds gereden werden; in het tweede geval hoeveel kilometers tot op heden reeds verreden werden en welke forfaitaire vergoeding daarvoor reeds verkregen werd;


Si l'impôt n'est plus fondé sur les chevaux fiscaux mais sur les émissions de CO et que cela aboutit à une diminution de la taxe par véhicule, il s'agit non pas d'une hausse fiscale mais bien d'une augmentation des revenus.

Als de aanslag niet langer wordt gevestigd op fiscale pk's, maar op de CO -uitstoot en daardoor de gemiddelde heffing per voertuig lager uitvalt, kunnen we toch niet gewagen van een belastingverhoging, maar wel van een verhoging van de inkomsten.


w