Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Contrôler les titres de voyage
Iran
L'Iran
La République islamique d'Iran
PDKI
Parti démocratique du Kurdistan d'Iran
République islamique d'Iran
Superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine
Superviser l’utilisation du matériel de cuisine
UNIIMOG
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception
Vérifier les pouvoirs
Vérifier les titres de voyage
Vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine
Vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

Traduction de «vérifié que l'iran » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


superviser l’utilisation du matériel de cuisine | vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine | superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine | vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

het gebruik van keukenapparaten controleren | toezicht houden op het gebruik van keukenmachines | 0.0 | toezicht houden op het gebruik van keukenapparatuur


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren


contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié

angina pectoris met gedocumenteerde spasme




Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq | UNIIMOG [Abbr.]

Iran-Irak militaire Waarnemersgroep van de VN | UNIIMOG [Abbr.]


Parti démocratique du Kurdistan d'Iran | PDKI [Abbr.]

Democratische Partij Koerdistan in Iran | PKI [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil a une nouvelle fois répété que les mesures et engagements de l'Union au titre du plan d'action ayant trait à la levée des sanctions seront mis en œuvre selon le calendrier et les modalités prévus dans le plan d'action et que la levée des sanctions économiques et financières prendra effet lorsque l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) aura vérifié que l'Iran a honoré les engagements en matière nucléaire auxquels il a souscrit dans le cadre du plan d'action.

De Raad herhaalde voorts dat de acties en de verplichtingen van de Unie uit hoofde van het JCPOA in verband met de opheffing van de sancties zullen worden uitgevoerd in overeenstemming met het tijdschema en de nadere bepalingen die in het JCPOA zijn gespecificeerd, en dat de opheffing van de economische en financiële sancties van kracht wordt zodra de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) heeft vastgesteld dat Iran zijn nucleaire verplichtingen uit hoofde van het JCPOA is nagekomen.


La RCSNU 2231 (2015) prévoit que les dispositions des RCSNU 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008), 1929 (2010) et 2224 (2015) doivent arriver à expiration une fois que l'AIEA aura vérifié que l'Iran met bien en œuvre ses engagements relatifs au nucléaire conformément au plan d'action.

VNVR-Resolutie 2231 (2015) van de VNVR bepaalt dat na de door de IAEA geverifieerde uitvoering van de met nucleaire vraagstukken verband houdende toezeggingen van Iran in het JCPOA, de bepalingen van VNVR-Resoluties 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008), 1929 (2010) en 2224 (2015) moeten worden beëindigd.


Le Conseil a noté que les dispositions relevant du plan d'action conjoint arrêté à Genève en 2013 avaient été prorogées d'une durée de six mois, jusqu'à ce que l'AIEA ait vérifié que l'Iran a pris les mesures attendues.

De Raad merkte op dat de bepalingen van het in 2013 in Genève overeengekomen gezamenlijk actieplan met nog eens zes maanden zijn verlengd, om de IAEA voldoende tijd te geven om te controleren of Iran deze acties heeft uitgevoerd.


39. demande instamment aux deux partenaires de continuer à œuvrer à une solution diplomatique au problème nucléaire iranien en vue de parvenir sans délai à un règlement global durable et négocié qui permette d'instaurer la confiance de la communauté internationale dans la nature exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien, dans le respect des droits légitimes de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques conformément au TNP; invite l'Union européenne et les États-Unis à envisager, dans le contexte des négociations UE 3+3 (P5 +1) avec l'Iran, une levée coordonnée et conditionnelle des sanctions en échange de m ...[+++]

39. dringt er bij de beide partners op aan te blijven werken aan een diplomatieke oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie teneinde spoedig te komen tot een veelomvattend langetermijnakkoord dat het internationale vertrouwen in de uitsluitend vreedzame aard van het Iraanse atoomprogramma versterkt, en dat tegelijkertijd de legitieme rechten van Iran inzake het vreedzaam gebruik van kernenergie overeenkomstig het non-proliferatieverdrag eerbiedigt; verzoekt de EU en de VS om, in het kader van de EU 3+3 (P5+1)-onderhandelingen met Iran, een gecoördineerde en voorwaardelijke verlichting van de sancties te overwegen in ruil voor onderlin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. en outre, appelle le Conseil à envisager l'adoption de mesures positives si l'Iran s'engage à plafonner l'enrichissement de l'uranium sous la barre des 5 %, à exporter tous les stocks d'uranium supérieurs à ce niveau pour les retraiter en crayon combustible à des fins civiles et à ouvrir entièrement l'ensemble des aspects de son programme nucléaire à l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), afin que celle-ci puisse vérifier que le programme nucléaire de l'Iran est entièrement destiné à des fins civiles; appelle la VP ...[+++]

46. verzoekt de Raad voorts om positieve maatregelen te overwegen als Iran toezegt om de verrijking van uranium tot maximaal 5% te beperken, alle uraniumvoorraden met een verrijking die boven dit niveau ligt te exporteren voor verwerking in splijtstofstaven voor civiele nucleaire doeleinden en alle aspecten van zijn nucleaire programma open te stellen voor de Internationale Organisatie voor atoomenergie (IAEA), zodat de IAEA kan controleren dat het nucleaire programma van Iran volledig civiel van aard is; verzoekt de VV/HV en de Raad om reactivering van het diplomatieke overleg met betrekking tot andere aangelegenheden die van wederzijd ...[+++]


46. en outre, appelle le Conseil à envisager l'adoption de mesures positives vis-à-vis de l'Iran en échange de l'engagement du pays à plafonner l'enrichissement de l'uranium sous la barre des 5 %, à exporter tous les stocks d'uranium supérieurs à ce niveau pour les retraiter en crayon combustible à des fins civiles et ouvrir entièrement l'ensemble des aspects de son programme nucléaire à l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), afin que celle-ci puisse vérifier que le programme nucléaire de l'Iran est entièrement destiné ...[+++]

46. verzoekt de Raad voorts om positieve maatregelen ten aanzien van Iran te overwegen in ruil voor de toezegging van Iran om de verrijking van uranium tot maximaal 5% te beperken, alle uraniumvoorraden met een verrijking die boven dit niveau ligt te exporteren voor verwerking in splijtstofstaven voor civiele nucleaire doeleinden en alle aspecten van zijn nucleaire programma open te stellen voor de Internationale Organisatie voor atoomenergie (IAEA), zodat de IAEA kan controleren dat het nucleaire programma van Iran volledig civiel van aard is; verzoekt de VV/HV en de Raad om reactivering van het diplomatieke overleg met betrekking tot ...[+++]


7. demande une nouvelle approche en ce qui concerne l'Iran puisque la politique de sanctions et d'isolation appliquée à l'égard de ce pays a échoué; insiste sur la relance des négociations avec l'Iran en vue de trouver une solution négociée, générale et équitable de la question nucléaire iranienne, sur la base de la reconnaissance du droit de l'Iran à mener des activités nucléaires à des fins pacifiques et d'assurances vérifiables données par ce pays quant au caractère pacifique de son programme nucléaire; est fermement convaincu qu ...[+++]

7. dringt aan op een nieuwe benadering van Iran, aangezien het beleid van sancties en isolering van dat land is mislukt; dringt aan op hervatting van de onderhandelingen met Iran met het oog op het vinden van een alomvattende en billijke oplossing voor het Iraanse nucleaire vraagstuk op basis van erkenning van het recht van Iran op nucleaire activiteiten voor niet-militaire doeleinden en van controleerbare verzekeringen van Iran betreffende het vredelievende karakter van zijn kernprogramma; is er rotsvast van overtuigd dat dialoog en diplomatie tot een realistische, langetermijnoplossing van de Iraanse kwestie kunnen leiden, binnen een ...[+++]


Il invite l'Iran à entamer immédiatement, de manière complète et vérifiable, la suspension de toutes ces activités, conformément à la décision susvisée, et, afin d'instaurer la confiance, à s'abstenir désormais de toute activité liée au cycle du combustible nucléaire susceptible d'être utilisée également pour produire des matières fissiles pour des armes nucléaires.

De Raad verzoekt Iran om, overeenkomstig dit besluit, onmiddellijk, integraal en op verifieerbare wijze over te gaan tot de volledige schorsing van alle activiteiten op dit gebied; en, bij wijze van vertrouwenwekkende maatregel, voortaan af te zien van alle brandstofcyclusactiviteiten die ook kunnen worden gebruikt voor de productie van splijtstof voor kernwapens.


8. estime qu'il est maintenant essentiel que la ratification et la mise en œuvre rapides du protocole additionnel, en attendant son entrée en vigueur, conduisent à une entière transparence du programme nucléaire de l'Iran; estime que la ratification du protocole additionnel fournira à l'AIEA de nouveaux moyens lui permettant de vérifier de façon indépendante les déclarations de l'Iran concernant le matériel et les activités de ce pays en matière nucléaire, tel l'accès sans restriction à toutes les installations nucléaires déclarées e ...[+++]

8. is van mening dat ratificatie en tenuitvoerlegging nu van vitaal belang is in afwachting van de inwerkingtreding van het aanvullend protocol dat volledige helderheid moet verschaffen over het Iraanse kernprogramma; is voorts van mening dat de ratificatie van het aanvullend protocol het IAEA nieuwe middelen verschaft om onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de Iraanse verklaringen over zijn nucleaire materieel en activiteiten, zoals bijvoorbeeld onbeperkte toegang tot alle bekende nucleaire installaties en tot alle nodige informatie;


En Préambule, la Résolution précise que le Conseil des Gouverneurs " félicite le Directeur général de ses efforts professionnels et impartiaux pour mettre en oeuvre l'accord de garanties avec l'Iran, résoudre les questions de garanties en suspens en Iran et vérifier l'application de la suspension par l'Iran [de son programme d'enrichissement d'uranium]. Le rôle important joué par l'AIEA dans le règlement du problème nucléaire Iranien est aussi souligné de même que la détermination à continuer d'oeuvrer en faveur d'une solution diploma ...[+++]

In de preambule van de resolutie " feliciteert de Raad van Gouverneurs de Directeur Generaal voor zijn professionele en onpartijdige aanpak met het oog op de naleving van het Garantie-Akkoord in Iran, de aanpak van de problemen hieromtrent en het toezicht op de opschorting door Iran van zijn uranium verrijkingsprogramma" .Verder benadrukt de Raad " de belangrijke rol van het IAEA in de aanpak van het Iranese nucleaire probleem en herbevestigt het voornemen van de IAEA om dit probleem op een diplomatieke manier op te lossen" .


w