Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «workflow contentieux qu'aussi » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, on ne peut parler d'étapes et de tâches superflues dans l'application, d'autant que c'est en se basant sur les phases du litige et sur les étapes du traitement de ce litige dans Workflow contentieux qu'aussi bien le receveur via WF Consult, que le citoyen via My MinFin, peuvent suivre l'évolution du dossier et avoir accès à certaines données pertinentes.

In elk geval kan men niet spreken van overbodige stappen of taken in de toepassing Workflow wanneer deze zijn gebaseerd op de geschillenfases en op de behandelingsstappen in de Workflow Geschillen waardoor zowel door de ontvanger via WF Consult als door de burger via My Minfin, de evolutie van het dossier kan gevolgd worden zodat zij toegang hebben tot bepaalde pertinente gegevens.


- de l'environnement software et des fonctionnalités des applications internes du SPF Finances, entre autre la gestion des bases de données Stir, Stiron, STIRCO, DOCTRAN, SITRAN et l'application Workflow contentieux.

- de softwareomgeving en functionaliteiten van de interne toepassingen van de FOD Financiën, onder andere het beheer van databanken, Stir, Stiron, STIRCO, DOCTRAN, SITRAN en de toepassing Workflow geschillen.


- de l'environnement software et des fonctionnalités des applications internes du SPF Finances, entre autre la gestion des bases de données, BIZAX, BELCOTAX-ON-WEB, STIRCO, DOCTRAN, SITRAN et l'application Workflow contentieux.

- de softwareomgeving en functionaliteiten van de interne toepassingen van de FOD Financiën, onder andere het beheer van databanken, BIZTAX, BELCOTAX-ON-WEB, STIRCO, DOCTRAN, SITRAN en de toepassing Workflow geschillen.


- de l'environnement software et des fonctionnalités des applications internes au SPF Finances, c'est-à-dire la gestion des banques de données, les instruments de suivi et reporting comme STIR-TVA, BIZTAX, STIRON, TAXI, ENTITE IPP, et l'application Workflow contentieux,

- de softwareomgeving en functionaliteiten van de interne toepassingen van de FOD Financiën, voornamelijk het beheer van databanken, de instrumenten van opvolging en rapportering zoals STIR-btw, BIZTAX, STIRON, TAXI, ENTITEIT PB en de toepassing Workflow geschillen,


S'il est vrai que les deux applications Workflow Contentieux et Workflow Requêtes ne sont pas reliées entre elles, néanmoins, les receveurs ont accès via WF Consult à certains éléments de la base de données de Workflow Contentieux. 2. La gestion et la maintenance de l'application Workflow Contentieux sont assurées par les services ICT du SPF Finances, en collaboration avec le service Contentieux de l'AGFisc vu les particularités liées à la procédure.

Daar waar de toepassingen Workflow Geschillen en Workflow Verzoekschriften niet onderling zijn verbonden, hebben de ontvangers via WF Consult toegang tot bepaalde elementen van de gegevensbank van de Workflow Geschillen. 2. Het beheer en het onderhoud van de toepassing Workflow Geschillen worden verzekerd door de ICT-diensten van de FOD Financiën, in samenwerking met de dienst Geschillen van de AAFisc, gelet op de bijzonderheden verbonden aan de procedure.


9. Les processus de travail introduits au sein de l'AGFisc qui fixent les étapes et les tâches dans le traitement des litiges ont-ils repris telle quelle la procédure de traitement des recours administratifs de juillet 2013 qui a été intégrée dans les étapes du Workflow contentieux ou ont-ils modifié de manière substantielle cette procédure administrative et par voie de conséquence les étapes du Workflow contentieux?

Waarom niet? 9. Werd de procedure voor de behandeling van de administratieve beroepen van juli 2013, die in de fasen van de Workflow Geschillen werd opgenomen, ongewijzigd opgenomen in de arbeidsprocessen die bij de AAFisc werden ingevoerd en waarin de fasen en taken bij de afhandeling van de geschillen werden vastgelegd of werden die administratieve procedure en bijgevolg de fasen van de Workflow Geschillen als gevolg van die arbeidsprocessen aanzienlijk aangepast?


4. Pour les raisons invoquées au point 1 de votre question, seuls les agents du contentieux ont accès aux dossiers électroniques du Workflow contentieux. 5. Les services centraux en charge du contentieux transfèrent le support papier aux services concernés, mais s'il y a urgence ou si le litige est déjà créé dans l'application Workflow contentieux, ils numérisent au préalable les dits documents et les ajoutent eux-mêmes au litige existant.

4. Om de in punt 1 van uw vraag vermelde redenen, hebben enkel de geschillenambtenaren toegang tot de elektronische dossiers van de Workflow Geschillen. 5. De centrale diensten belast met de geschillen maken de papieren documenten over aan de betrokken diensten.


8. Le workflow contentieux peut-il fournir dans les deux impôts de manière fiable des données sur la nature des litiges administratifs et judiciaires avec une fonction de recherche adéquate par mot-clé et par grief et quelle cohérence des décisions administratives et judiciaires le workflow contentieux garantit-il?

8. Kan de Workflow Geschillen met betrekking tot de beide soorten belastingen betrouwbare gegevens aanleveren over de aard van de administratieve en gerechtelijke geschillen? Kan er daarbij adequaat worden gezocht op sleutelwoorden en bezwaarschriften?


La Loi sur les étrangers stipulait aussi que le Conseil du contentieux des étrangers devait statuer dans un court délai (2 mois) et que seul un recours en annulation (à introduire dans les 30 jours) était ouvert à ces demandeurs d'asile originaires de pays d'origine sûrs, donc sans effet suspensif automatique.

De Vreemdelingenwet voorzag ook een korte beslissingstermijn voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (twee maanden), waarbij er enkel een annulatieberoep (binnen de 30 dagen) openstond voor deze asielzoekers afkomstig uit veilige landen van herkomst, dus zonder automatisch schorsende werking.


Par cette disposition, le traité offre une protection contre l'application de mesures illégales, garantie qui doit aussi exister dans le contentieux des brevets.

Deze bepaling biedt bescherming tegen de toepassing van onwettige bepalingen in een verordening, een waarborg die ook in octrooigeschillen moet worden gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

workflow contentieux qu'aussi ->

Date index: 2021-11-22
w