Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'enquête sur le racisme et la xénophobie
Groupe de travail ad hoc Racisme et xénophobie
Racisme et xénophobie
Xénophobie

Vertaling van "xénophobie n'aient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission d'enquête sur le racisme et la xénophobie

Onderzoekscommissie over racisme en vreemdelingenhaat






Groupe de travail ad hoc Racisme et xénophobie

Ad hoc Werkgroep Racisme en vreemdelingenhaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cette année de commémoration du soixantième anniversaire de la libération du camp de concentration d'Auschwitz, l'auteur de la proposition de résolution, M. Van Nieuwkerke, ne peut que déplorer que le racisme et la xénophobie n'aient toujours pas disparu de notre monde.

In het jaar dat de zestigste verjaardag van de bevrijding van het concentratiekamp in Auschwitz wordt herdacht, stelt de indiener van de resolutie, de heer Van Nieuwkerke stelde vast dat racisme en xenofobie nog niet de wereld uit zijn.


En cette année de commémoration du soixantième anniversaire de la libération du camp de concentration d'Auschwitz, l'auteur de la proposition de résolution, M. Van Nieuwkerke, ne peut que déplorer que le racisme et la xénophobie n'aient toujours pas disparu de notre monde.

In het jaar dat de zestigste verjaardag van de bevrijding van het concentratiekamp in Auschwitz wordt herdacht, stelt de indiener van de resolutie, de heer Van Nieuwkerke stelde vast dat racisme en xenofobie nog niet de wereld uit zijn.


F. considérant que les discriminations et les crimes haineux (violences et crimes motivés par le racisme, la xénophobie, l'antitsiganisme, l'antisémitisme ou l'intolérance religieuse, l'orientation sexuelle d'une personne, l'identité sexuelle ou l'appartenance à une minorité, ou pour les motifs non exhaustifs énoncés à l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux) sont en progression dans l'Union européenne, bien que l'ensemble des États membres aient inscrit l'interdiction des discriminations dans leurs ordres juridiques afin d ...[+++]

F. overwegende dat discriminatie en haatdelicten – d.w.z. geweld en delicten op grond van racisme, vreemdelingenhaat, zigeunerhaat, antisemitisme, religieuze onverdraagzaamheid of de seksuele gerichtheid van een persoon, genderidentiteit of het behoren tot een minderheidsgroep, of op grond van de in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten opgesomde redenen – in de EU toenemen, hoewel alle lidstaten het verbod op discriminatie in hun rechtsstelsels hebben ingevoerd om gelijkheid voor iedereen te bevorderen;


B. considérant que les discriminations et les crimes haineux (violences et crimes inspirés par le racisme, la xénophobie, l'antitsiganisme, l'intolérance religieuse, l'orientation sexuelle, l'identité de genre ou l'appartenance à une minorité, pour les motifs énoncés dans la Charte des droits fondamentaux) perdurent dans l'Union, bien que l'ensemble des États membres aient inscrit l'interdiction des discriminations dans leurs ordres juridiques afin de promouvoir l'égalité pour tous;

B. overwegende dat discriminatie en haatmisdrijven – d.w.z. geweld en misdrijven op grond van racisme, vreemdelingenhaat, zigeunerhaat, godsdienstige onverdraagzaamheid, seksuele geaardheid, genderidentiteit of behoren tot een minderheidsgroep, op grond van de in het Handvest van de grondrechten opgesomde redenen – in de EU blijven plaatsvinden, hoewel alle lidstaten het verbod op discriminatie in hun rechtsstelsels hebben ingevoerd om gelijkheid voor iedereen te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les discriminations et les crimes haineux (violences et crimes motivés par le racisme, la xénophobie, le racisme à l'égard des Roms, l'intolérance religieuse, l'orientation sexuelle d'une personne, l'identité sexuelle ou l'appartenance à une minorité, pour les motifs non exhaustifs énoncés à l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux) continuent de se produire dans l'Union européenne, bien que l'ensemble des États membres aient inscrit l'interdiction des discriminations dans leurs ordres juridiques afin de pr ...[+++]

B. overwegende dat discriminatie en haatdelicten – d.w.z. geweld en misdrijven ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat, zigeunerhaat of godsdienstige onverdraagzaamheid, op grond van seksuele geaardheid, genderidentiteit of het behoren tot een minderheidsgroep of op grond van de redenen uit de niet-uitputtende lijst die is opgenomen in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten – in de EU blijven plaatsvinden, hoewel alle lidstaten met het oog op gelijkheid voor iedereen het verbod op discriminatie in hun rechtsstelsels hebben ingevoerd;


B. considérant que les discriminations et les crimes haineux (violences et crimes motivés par le racisme, la xénophobie, le racisme à l'égard des Roms, l'intolérance religieuse, l'orientation sexuelle d'une personne, l'identité sexuelle ou l'appartenance à une minorité, pour les motifs non exhaustifs énoncés dans la Charte des droits fondamentaux) sont en progression dans l'Union européenne, bien que l'ensemble des États membres aient inscrit l'interdiction des discriminations dans leurs ordres juridiques afin de promouvoir l'égalité ...[+++]

B. overwegende dat discriminatie en haatdelicten – d.w.z. geweld en delicten op grond van racisme, vreemdelingenhaat, zigeunerhaat, godsdienstige onverdraagzaamheid, de seksuele gerichtheid van een persoon, genderidentiteit of het behoren tot een minderheidsgroep, op grond van de in het Handvest van de grondrechten niet exhaustief opgesomde redenen – in de EU toenemen, hoewel alle lidstaten het verbod op discriminatie in hun rechtsstelsels hebben ingevoerd om gelijkheid voor iedereen te bevorderen;


B. considérant que les discriminations et les crimes haineux (violences et crimes motivés par le racisme, la xénophobie, le racisme à l'égard des Roms, l'intolérance religieuse, l'orientation sexuelle, l'antisémitisme, l'homophobie, la transphobie ou l'appartenance à une minorité, pour les motifs énoncés dans la Charte des droits fondamentaux) perdurent dans l'Union, bien que l'ensemble des États membres aient inscrit l'interdiction des discriminations dans leurs ordres juridiques pour promouvoir l'égalité pour tous;

B. overwegende dat discriminatie en haatdelicten – d.w.z. geweld en misdrijven die zijn ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat, zigeunerhaat, godsdienstige onverdraagzaamheid, antisemitisme, homofobie, transfobie of onverdraagzaamheid jegens minderheidsgroepen, op grond van de redenen in het Handvest van de grondrechten – in de EU blijven plaatsvinden, hoewel alle lidstaten het verbod op discriminatie in hun rechtsstelsels hebben ingevoerd met het oog op gelijkheid voor iedereen;


En cette année de commémoration du soixantième anniversaire de la libération du camp de concentration d'Auschwitz, nous déplorons que le racisme et la xénophobie n'aient toujours pas disparu de notre monde.

In dit jaar van de herdenking van de zestigste verjaardag van de bevrijding van het concentratiekamp van Auschwitz betreuren we dat racisme en antisemitisme nog steeds niet zijn verdwenen.




Anderen hebben gezocht naar : racisme et xénophobie     xénophobie     xénophobie n'aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

xénophobie n'aient ->

Date index: 2024-02-27
w