Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zone devra s'appuyer » (Français → Néerlandais) :

Au cours des six mois suivants, la décision motivée du conseil de zone devra s'appuyer sur un plan du personnel provisoire, qui consistera en une " photo" du personnel existant de la zone, complétée des besoins en personnel les plus urgents.

Tijdens de tweede zes maanden zal de gemotiveerde beslissing van de zoneraad gebaseerd moeten zijn op een voorlopig personeelsplan dat bestaat uit een foto van de bestaande personeelsformatie van de zone, aangevuld met de meest dringende personeelsbehoeften.


L’Union européenne (UE) devra s'appuyer sur une politique agricole commune forte pour développer le potentiel de croissance intelligente, durable et inclusive des zones rurales.

De Europese Unie (EU) moet zich baseren op een sterk gemeenschappelijk landbouwbeleid waarbij het potentieel aan slimme, duurzame en inclusieve groei van de plattelandsgebieden verder ontwikkeld wordt.


Une représentation extérieure plus affirmée devra s’appuyer sur une meilleure coordination interne.

Een sterker extern optreden vereist meer interne coördinatie.


Cette évolution devra s'appuyer sur l'utilisation de tout le potentiel de la législation existante[16], sur les principes communs de coopération entre les États membres et avec les pays voisins, ainsi que sur d'autres mesures éventuelles.

Hiervoor moet het potentieel van de bestaande wetgeving[16] ten volle worden benut en moeten er gemeenschappelijke samenwerkingsbeginselen worden ontwikkeld tussen de lidstaten en met de buurlanden.


Il devra s'appuyer sur un processus politique visant à conférer une légitimité démocratique aux futures initiatives en faveur d'une plus grande intégration ainsi qu'à garantir l'obligation de rendre compte dans ce domaine.

Een politiek proces moet hiervan deel uitmaken om te voorzien in de democratische legitimiteit en verantwoording van verdere integratiestappen.


Le processus de sélection des CCI devra s'appuyer fermement sur les résultats positifs des enseignements tirés du processus appliqué aux CCI de la première génération et d'une évaluation externe approfondie de l'EIT et des CCI existantes, incluant une évaluation des effets des CCI sur l'économie et la société et de la contribution de l'EIT au renforcement de la capacité d'innovation de l'Union et des États membres, ainsi que, s'il y a lieu, sur les résultats des évaluations d'Horizon 2020.

De selectieprocedure voor KIG's zal sterk voortbouwen op de positieve resultaten van de lering die is getrokken uit de procedure voor de eerste ronde van KIG's en een grondige externe evaluatie van het EIT en bestaande KIG's, met inbegrip van een beoordeling van de economische en maatschappelijke effecten van KIG's en de bijdrage van het EIT aan versterking van de innovatiecapaciteit van de Unie en de lidstaten, alsmede, indien van toepassing, van de resultaten van de evaluaties van Horizon 2020.


Le processus de sélection des CCI devra s'appuyer fermement sur les résultats positifs des enseignements tirés du processus appliqué aux CCI de la première génération et d'une évaluation externe approfondie de l'EIT et des CCI existantes, incluant une évaluation des effets des CCI sur l'économie et la société et de la contribution de l'EIT au renforcement de la capacité d'innovation de l'Union et des États membres, ainsi que, s'il y a lieu, sur les résultats des évaluations d'Horizon 2020.

De selectieprocedure voor KIG's zal sterk voortbouwen op de positieve resultaten van de lering die is getrokken uit de procedure voor de eerste ronde van KIG's en een grondige externe evaluatie van het EIT en bestaande KIG's, met inbegrip van een beoordeling van de economische en maatschappelijke effecten van KIG's en de bijdrage van het EIT aan versterking van de innovatiecapaciteit van de Unie en de lidstaten, alsmede, indien van toepassing, van de resultaten van de evaluaties van Horizon 2020.


L’Union européenne (UE) devra s'appuyer sur une politique agricole commune forte pour développer le potentiel de croissance intelligente, durable et inclusive des zones rurales.

De Europese Unie (EU) moet zich baseren op een sterk gemeenschappelijk landbouwbeleid waarbij het potentieel aan slimme, duurzame en inclusieve groei van de plattelandsgebieden verder ontwikkeld wordt.


Les zones de police se verront donc, par Arrêté royal, attribuer dans les jours prochains un nouvel indice de zone, ce dernier composé de 4 variables (deux lettres pour l'identification de l'arrondissement judiciaire + deux lettres ou chiffres pour l'identification de la zone) devra permettre une identification standard de l'ensemble des zones.

In de komende dagen, krijgen de politiezones, bij Koninklijk besluit, een nieuwe zone-index toebedeeld, bestaande uit 4 variabelen (twee letters voor de identificatie van het gerechtelijk arrondissement + twee letters of cijfers voor de identificatie van de zone), die een standaardidentificatie van het geheel van de zones mogelijk moet maken.


Etant donné que les sanctions causent souvent des distorsions économiques, toute intention d'y avoir recours devra s'appuyer sur leurs avantages politiques potentiels face aux coûts économiques réels susceptibles d'être occasionnés.

Aangezien sancties vaak leiden tot ernstige verstoringen van de economie, moeten bij het gebruik ervan de eventuele politieke voordelen zorgvuldig worden afgewogen tegen de feitelijke economische schade die zij toebrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone devra s'appuyer ->

Date index: 2022-11-12
w