Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zrihen s'est abstenue » (Français → Néerlandais) :

Mme Zrihen s'est abstenue car elle est étonnée qu'on se réfère à une Stratégie européenne de Sécurité définie en 2003 et selon la version originale du point 8 « adaptée en 2008 ».

Mevrouw Zrihen heeft zich onthouden omdat zij verbaasd is over de verwijzing naar een Europese Veiligheidsstrategie die werd aangenomen in 2003 en volgens de oorspronkelijke versie van punt 8, « aangepast in 2008 ».


Mme Zrihen s'est abstenue car elle est étonnée qu'on se réfère à une Stratégie européenne de Sécurité définie en 2003 et selon la version originale du point 8 « adaptée en 2008 ».

Mevrouw Zrihen heeft zich onthouden omdat zij verbaasd is over de verwijzing naar een Europese Veiligheidsstrategie die werd aangenomen in 2003 en volgens de oorspronkelijke versie van punt 8, « aangepast in 2008 ».


Art. 15. La Chambre peut se prononcer par défaut à l'égard des parties qui se sont abstenues de toute défense.

Art. 15. De Kamer kan bij verstek uitspraak doen ten opzichte van de partijen die zich van alle verweer hebben onthouden.


Il se déduit de ces éléments qu'en traitant de la même manière, en ce qui concerne le délai de prescription, celui qui a fait une déclaration fausse ou sciemment incomplète et celui qui s'est abstenu de faire une déclaration dont il pouvait s'attendre à ce qu'elle fût obligatoire, le législateur a pris une mesure qui n'est pas dépourvue de justification raisonnable.

Uit die elementen kan worden afgeleid dat de wetgever, door diegene die een valse of welbewust onvolledige verklaring heeft gedaan en diegene die heeft nagelaten een verklaring af te leggen wanneer hij kon verwachten dat zij verplicht was, op dezelfde wijze te behandelen wat de verjaringstermijn betreft, een maatregel heeft genomen die niet zonder redelijke verantwoording is.


Etant donné la diversité des fonctions exercées par les employés qui portent le titre d'« infirmier » et d'« auxiliaire social », la commission s'est abstenue de les classer.

Rekening gehouden met de verscheidenheid van de functies uitgeoefend door de bedienden die de titel dragen van « verpleger » en van « maatschappelijke helper », zag het comité af van een classificatie.


6. Si le Parlement européen ou le Conseil a modifié le montant du virement alors que l'autre institution l'a approuvé ou s'est abstenue de statuer, ou si le Parlement européen et le Conseil ont tous deux modifié le montant du virement, le plus petit des deux montants est réputé approuvé, à moins que l'institution concernée ne retire sa proposition de virement.

6. Indien het Europees Parlement of de Raad het bedrag van de overschrijving heeft gewijzigd terwijl de andere instelling ermee heeft ingestemd of zich van een besluit onthoudt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad het bedrag van de overschrijving heeft gewijzigd, wordt het laagste bedrag geacht te zijn goedgekeurd, tenzij de instelling in kwestie haar voorstel voor overschrijving intrekt.


2. Lorsque l’autorité qui transmet les données s’est abstenue d’indiquer un délai conformément au paragraphe 1, les délais prévus par le droit national des États membres destinataires, conformément aux articles 4 et 5, pour la conservation des données s’appliquent.

2. Indien de verstrekkende autoriteit heeft nagelaten om overeenkomstig lid 1 een termijn op te geven, zijn, overeenkomstig de artikelen 4 en 5, de termijnen voor het bewaren van gegevens van het nationaal recht van de ontvangende lidstaat van toepassing.


- Je me suis abstenue en commission et mon groupe s'est abstenu lors de ce vote car nous ne pouvons considérer le Koweït comme un pays démocratique, surtout en ce qui concerne le vote des femmes.

- Ik heb mij in de commissie onthouden en mijn fractie heeft zich vandaag onthouden omdat wij Koeweit niet als een democratisch land kunnen beschouwen, zeker niet wat betreft het stemrecht voor vrouwen.




- La Volksunie s'est abstenue afin de pouvoir formuler l'espoir que les petits groupes recevront de meilleures possibilités de fonctionnement au cours de la prochaine législature.

- De Volksunie heeft zich onthouden om de hoop uit te drukken dat tijdens de volgende legislatuur de kleine fracties betere werkings-mogelijkheden zouden krijgen.




D'autres ont cherché : mme zrihen     zrihen s'est abstenue     chambre     abstenues     qui s'est abstenu     commission s'est abstenue     s'est abstenue     données s’est abstenue     suis abstenue     n-va s'est abstenu     volksunie s'est abstenue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zrihen s'est abstenue ->

Date index: 2022-09-29
w