Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inscrire au budget
Inscrire en débet
Omettre de statuer sur un chef isolé des conclusions
Omettre des enregistrements effacés
Omettre une partie de boucle

Traduction de «º omettre d'inscrire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omettre de statuer sur un chef isolé des conclusions

verzuimen te beslissen op een afzonderlijk punt van de conclusies


omettre des enregistrements effacés

verwijderde records weglaten




inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène

informatie van grondplannen op podium aanduiden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 23º omettre d'inscrire, selon des modalités fixées par le Roi, la mention « publicité retouchée afin de modifier l'apparence corporelle des personnes représentées » dans une publicité utilisant, une photographie ou une image corporelle retouchée par un logiciel de traitement d'images».

23º reclamefoto's en -beelden van het menselijk lichaam die bijgewerkt zijn door middel van beeldbewerkingssoftware niet voorzien van de waarschuwing « digitaal gemanipuleerd om het beeld van het menselijk lichaam te veranderen », op een door de Koning nader te bepalen wijze.


La Chambre peut refuser d'inscrire un maître de stage sur la liste des maîtres de stagiaires ou l'en omettre s'il fait ou a fait preuve de négligence dans l'accomplissement de ses obligations.

De Kamer kan een stagemeester weglaten van de lijst van stagemeesters of weigeren als stagemeester wanneer zij blijk hebben gegeven van nalatigheid bij het nakomen van hun verplichtingen.


Le Conseil d'État estime que le projet n'exécute pas la loi spéciale mais la modifie : « Si les auteurs de l'avant-projet examiné entendent exécuter l'article 62 de la loi spéciale du 16 janvier 1989, ils doivent omettre l'avant-projet examiné et inscrire directement le crédit fixé dans un article de la loi fixant le budget pour l'année 2000 .

De Raad van State is van oordeel dat het ontwerp de bijzondere wet niet uitvoert maar wijzigt: « Willen de stellers van het onderzochte voorontwerp artikel 62 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 uitvoeren, dan moeten ze afzien van het onderzochte voorontwerp en het vastgesteld krediet rechtstreeks opnemen in een artikel van de wet tot vaststelling van de begroting voor het jaar 2000.


4. Si les auteurs de l'avant-projet examiné entendent exécuter l'article 62 de la loi spéciale du 16 janvier 1989, ils doivent omettre l'avant-projet examiné et inscrire directement le crédit fixé dans un article de la loi fixant le budget pour l'année 2000 en tenant compte du prescrit de l'article 62, § 3, précité.

4. Willen de stellers van het onderzochte voorontwerp artikel 62 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 uitvoeren, dan moeten ze afzien van het onderzochte voorontwerp en het vastgestelde krediet rechtstreeks opnemen in een artikel van de wet tot vaststelling van de begroting voor het jaar 2000, rekening houdend met wat in het voornoemde artikel 62, § 3, wordt bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la foulée de la proposition du gouvernement visant à inscrire dans la Constitution le développement durable en tant qu'objectif à poursuivre, M. Van den Brande déclare qu'à son avis la Constitution ne peut pas omettre de mentionner les droits fondamentaux économiques à côté des droits fondamentaux culturels et sociaux.

Aansluitend op het voorstel van de regering om duurzame ontwikkeling als na te streven doelstelling in de Grondwet op te nemen, is de heer Van den Brande van oordeel dat economische grondrechten, naast de culturele en sociale grondrechten, niet in de Grondwet mogen ontbreken.


Le Conseil d'État estime que le projet n'exécute pas la loi spéciale mais la modifie : « Si les auteurs de l'avant-projet examiné entendent exécuter l'article 62 de la loi spéciale du 16 janvier 1989, ils doivent omettre l'avant-projet examiné et inscrire directement le crédit fixé dans un article de la loi fixant le budget pour l'année 2000 .

De Raad van State is van oordeel dat het ontwerp de bijzondere wet niet uitvoert maar wijzigt: « Willen de stellers van het onderzochte voorontwerp artikel 62 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 uitvoeren, dan moeten ze afzien van het onderzochte voorontwerp en het vastgesteld krediet rechtstreeks opnemen in een artikel van de wet tot vaststelling van de begroting voor het jaar 2000.


L'article 6 du projet visant également à inscrire textuellement certaines dispositions de l'article 75, alinéa 1, de la loi du 28 juillet 1992, dans l'article 13, alinéa 1, de l'arrêté royal du 22 décembre 1992, il y aura lieu, pour les motifs exposés ci-dessus dans l'observation formulée à propos de l'article 2, d'également omettre l'article 6 du projet (4).

Aangezien artikel 6 van het ontwerp eveneens ertoe strekt sommige bepalingen van artikel 75, eerste lid, van de wet van 28 juli 1992 woordelijk over te nemen in artikel 13, eerste lid, van het koninklijk besluit van 22 december 1992, dient artikel 6, om de hiervoor in de opmerking bij artikel 2 uiteengezette redenen, eveneens uit het ontwerp te worden weggelaten (4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

º omettre d'inscrire ->

Date index: 2022-06-03
w