Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E 470
E470
échantillon à partir d'un mélange

Traduction de «échantillon à partir d'un mélange » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


E 470 | sels de sodium, de potassium, de calcium des acides gras alimentaires, seuls ou en mélange, obtenus à partir de matières grasses comestibles ou d'acides gras alimentaires distillés

E 470 | natrium-, kalium- en calciumzouten van in spijsvetten voorkomende vetzuren


E470 | sels de sodium, de potassium, de calcium des acides gras alimentaires, seuls ou en mélange, obtenus à partir de matières grasses comestibles ou d'acides gras alimentaires distillés

E470 | natrium-,kalium-of calciumzouten van in spijsvetten voorkomende vetzuren,al dan niet gemengd,verkregen uit spijsvetten of uit gedistilleerde vetzuren van spijsvetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; 3° le sportif choisit un kit de procédure de prélèvement partiel ...[+++]

Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als hij is; 3° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een kit voor gedeeltelijke monsterneming; hij opent die en sluit het A-flesje me ...[+++]


Art. 38. Dans le présent article, il faut entendre par chaîne de gestion : la succession d'individus ou d'organisations responsables de la gestion d'un échantillon à partir du moment où l'échantillon est prélevé jusqu'au moment où l'échantillon est délivré au laboratoire de contrôle pour analyse.

Art. 38. In dit artikel wordt verstaan onder beheersketen: de opeenvolging van individuen of organisaties die verantwoordelijk zijn voor het beheer van een monster vanaf het moment dat het monster wordt afgestaan tot het moment waarop het monster voor analyse bij het controlelaboratorium wordt afgeleverd.


c) Observer l'agglutination dans les échantillons positifs après avoir mélangé doucement pendant quinze secondes.

c) Meng zachtjes gedurende 15 seconden. In positieve monsters treedt agglutinatie op.


Pour déterminer la migration globale et spécifique dans les simulants aqueux à partir des échantillons, les échantillons à tester ont été immergés dans le simulant alimentaire 10% d'éthanol, et stockés pendant 10 jours à 40° C. Après la période de contact les échantillons à tester ont été vidés et la procédure a été répétée deux fois, en utilisant le même panneau et en prenant du simulant frais chaque fois.

Om de globale en specifieke migratie van monsters in waterige simulanten te bepalen, worden de te testen monsters ondergedompeld in de voedingssimulator, 3% azijnzuur en 10% ethanol, en opgeslagen gedurende 10 dagen bij 40° C. Na de contactperiode worden de te testen monsters gereinigd en wordt de procedure twee maal herhaald, met gebruikmaking van hetzelfde paneel en telkens met verse simulant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour déterminer la migration globale dans l'huile d'olive à partir des échantillons, les échantillons à tester ont été immergés dans le simulant alimentaire et stockés pendant 10 jours à 70° C, 20 jours à 70° C et 30 jours à 70° C, comme suit : |b2 1 panneau pendant 10 jours |b2 1 panneau pendant 20 jours |b2 1 panneau pendant 30 jours Une température inférieure peut être choisie afin de mieux refléter les conditions d'utilisation réelle du vernis.

Om de globale graad van migratie van de monsters in olijfolie te bepalen, worden de te testen monsters ondergedompeld in de voedingsimulant en opgeslagen gedurende 10 dagen bij 70° C, 20 dagen bij 70° C en 30 dagen bij 70° C, als volgt : |b2 1 paneel gedurende 10 jours |b2 1 paneel gedurende 20 jours |b2 1 paneel gedurende 30 jours.


Pour l'application de l'alinéa 1, 3°, les échantillons sont conservés aux fins suivantes : 1° deux échantillons sont destinés à l'analyse organoleptique; 2° deux échantillons sont conservés, pendant une période de trois mois à partir de la date du bulletin d'analyse chimique, en cas de contestation des résultats de l'analyse chimique ou organoleptique.

Voor de toepassing van lid 1, 3°, worden de monsters bewaard voor volgende doeleinden : 1° twee monsters worden bestemd voor het organoleptisch onderzoek; 2° twee monsters worden gedurende een periode van drie maanden te rekenen van de datum van het chemisch analyseverslag bewaard voor gevallen van betwisting van de resultaten van het chemische of organoleptische onderzoek.


Des concentrations élevées d'antibiotiques sont nécessaires pour les échantillons de fèces. Un mélange typique est constitué comme suit : 10 000 unités/ml de pénicilline, 10 mg/ml de streptomycine, 0,25 mg/ml de gentamycine et 5 000 unités/ml de mycostatine dans une solution tamponnée au phosphate.

Monsters van faeces vereisen hoge antibioticaconcentraties; een typische formulering daarvoor is : 10 000 eenheden/ml penicilline, 10 mg/ml streptomycine, 0,25 mg/ml gentamycine en 5 000 eenheden/ml mycostatine in PBS.


L'échantillon permanent est constitué à partir d'un échantillon de base reprenant 1/40 de tous les bénéficiaires.

De permanente steekproef wordt gevormd door een basissteekproef van 1/40 van alle rechthebbenden.


En effet, des expériences par le passé ont montré qu'en cas de déversements opérationnels illégaux d'hydrocarbures, ce sont toujours des mélanges de déchets hydrocarbures qui sont déversés en mer (hydrocarbures de fonds de cales ou accumulation des boues), et qu'une comparaison chimique (appelée analyse de "l'empreinte" hydrocarbure) des différents composants des hydrocarbures d'un échantillon prélevé en mer avec des échantillons hydrocarbures prélevés à bord du navire suspect - souvent pris ...[+++]

Het verleden heeft immers aangetoond dat ingeval van illegale operationele olielozingen steeds olie-afvalmengsels in zee worden geloosd (bilges olie of sludgeresten), en dat het maken van een chemische vergelijking (zogenaamde olie'fingerprint'-analyse) van de verschillende componenten of koolwaterstoffen van een oliestaal genomen op zee met oliestalen genomen aan boord van het verdachte schip - vaak pas dagen na de vaststelling genomen in de volgende aanloophaven - meestal nefast werkt voor een gerechtelijk dossier omdat het meestal onvergelijkbare olieafvalmengsels betreft.


Dans le cas des fruits à coque, un échantillon composite est un mélange, d’un poids d’au moins 3 kg, de tous les échantillons secondaires d’un échantillon global.

Bij dopvruchten is een samengesteld monster een mengsel van alle secundaire monsters van een verzamelmonster, met een gewicht van ten minste 3 kg.




D'autres ont cherché : échantillon à partir d'un mélange     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échantillon à partir d'un mélange ->

Date index: 2023-05-20
w