Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de l'état civil
Agent du service de l'état civil
Agente du service de l'état civil
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Employé de l'état civil
Officier d'état civil
Officier de l'état civil
Registre d'état civil
Service de l'état civil
Statistique de population
Statistique démographique
Statistiques de l'état civil
Statistiques relatives à l'état civil
Statistiques vitales
échevin de l'Etat civil
état civil

Vertaling van "échevin de l'Etat civil " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
échevin de l'Etat civil

schepen van de Burgerlijke Stand


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


agent du service de l'état civil | agent du service de l'état civil/agente du service de l'état civil | agente du service de l'état civil

administratief medewerker dienst Bevolking | medewerker Publiekszaken | medewerker Burgerzaken | medewerkster Burgerzaken


registre d'état civil

bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]




état civil | service de l'état civil

bureau van de burgerlijke stand | burgerlijke stand


officier de l'état civil | officier d'état civil

Ambtenaar van de Burgerlijke Stand


statistique de population | statistique démographique | statistiques de l'état civil | statistiques relatives à l'état civil | statistiques vitales

bevolkingsomvangsstatistiek | bevolkingsstatistiek | statistieken betreffende de burgerlijke staat


officier de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, dans le cadre de la mise en oeuvre de l'article 9 précité, si l'intéressé ne répond pas à la convocation qui lui aura été envoyée par l'administration communale afin qu'il procède à sa déclaration, le collège des bourgmestre et échevins ou le collège communal procèdera à l'inscription d'office de l'intéressé à la date à laquelle sa présence aura été constatée, sur la base du rapport d'enquête de l'Officier de l'Etat civil, et non plus à la date de la décision du collège.

Als de betrokkene, in het kader van de toepassing van het voormelde artikel 9, niet ingaat op de uitnodiging van het gemeentebestuur om de aangifte te doen, dan gaat het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege over tot de inschrijving van ambtswege van de betrokkene op de datum waarop zijn aanwezigheid vastgesteld is, op basis van het onderzoeksverslag van de ambtenaar van de burgerlijke stand en niet meer op de datum van de beslissing van het college.


« Lorsque les personnes précitées ne donnent pas suite à la convocation, le collège des bourgmestre et échevins ou le collège communal procède à leur inscription d'office à la date à laquelle leur présence dans la commune a été constatée sur la base d'un rapport présenté par l'officier de l'état civil».

"Wanneer de voormelde personen geen gevolg geven aan de oproep, schrijft het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege hen van ambtswege in op de datum waarop hun aanwezigheid in de gemeente vastgesteld werd op basis van een verslag van de ambtenaar van de burgerlijke stand".


« La radiation d'office est automatiquement ordonnée par le collège des bourgmestre et échevins ou le collège communal, lorsqu'il est constaté, sur la base du rapport d'enquête de l'officier de l'état civil, que la personne recherchée est introuvable depuis au moins six mois».

"De afvoering van ambtswege wordt automatisch gelast door het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege, wanneer er vastgesteld wordt, op basis van het verslag van het onderzoek van de ambtenaar van de burgerlijke stand, dat de opgespoorde persoon sinds minstens zes maanden onvindbaar is".


Dans ce cas, le collège des bourgmestre et échevins ou le collège communal procède à l'inscription d'office de ces personnes, à la date à laquelle leur présence a été constatée, sur la base d'un rapport d'enquête motivé de l'Officier de l'état civil.

In dat geval gaat het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege over tot de inschrijving van ambtswege van die personen op de datum waarop hun aanwezigheid vastgesteld werd op basis van een gemotiveerd onderzoeksverslag van de ambtenaar van de burgerlijke stand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 3 de l'arrêté royal en projet complète ces modalités de radiation en précisant que le collège des bourgmestre et échevins ou le collège communal doit automatiquement procéder à la radiation à partir du moment où, sur la base d'un rapport d'enquête motivé de l'Officier de l'état civil, il est constaté que la personne « recherchée » est introuvable depuis au moins six mois.

Artikel 3 van het ontworpen koninklijk besluit vult die afvoeringsmodaliteiten aan door te preciseren dat het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege automatisch moet overgaan tot de afvoering vanaf het ogenblik dat vastgesteld wordt, op basis van een gemotiveerd onderzoeksverslag van de ambtenaar van de burgerlijke stand, dat de "opgespoorde" persoon sinds minstens zes maanden onvindbaar is.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font d ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]


Dans le cadre de cette procédure, l'OE doit en effet répondre dans un délai de deux mois, les procureurs du Roi étant eux-mêmes tenus de répondre dans un délai de quatre mois à l'échevin de l'état civil qui a enregistré la déclaration de nationalité.

DVZ moet voor deze procedure binnen een termijn van twee maanden antwoorden, daar de procureurs des Konings zelf gebonden zijn te antwoorden binnen een termijn van vier maanden aan de schepen van burgerlijke stand die de nationaliteitsverklaring heeft geregistreerd.


S'il s'avère impossible de retrouver la nouvelle résidence principale, le collège des bourgmestre et échevins ordonne la radiation d'office des registres sur la base d'un rapport d'enquête présenté par l'officier de l'état civil, constatant l'impossibilité de déterminer la nouvelle résidence principale.

Als het onmogelijk blijkt de nieuwe hoofdverblijfplaats op te sporen gelast het college van burgemeester en schepenen de afvoering van ambtswege uit de registers op basis van een verslag van het onderzoek van de ambtenaar van de burgerlijke stand, waarin hij vaststelt dat het onmogelijk is de nieuwe hoofdverblijfplaats te bepalen.


Conformément à l'article 125 de la loi communale, le collège des bourgmestre et échevins est chargé de la tenue des registres de l'état civil.

Artikel 125 van de Gemeentewet bepaalt dat het college van burgemeester en schepenen belast is met het houden van de registers van de burgerlijke stand.


La question de savoir dans quelle mesure l'officier de l'état civil, qu'il s'agisse du bourgmestre, d'un échevin ou d'un conseiller communal, peut recevoir des actes de membres de sa famille, se pose régulièrement.

Een vraag die geregeld opduikt is in hoeverre de ambtenaar van de burgerlijke stand, zij het nu de burgemeester, schepen of gemeenteraadslid, kan optreden wanneer hij akten in ontvangst moet nemen van familieleden.


w