Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
échéancier contenu dans le rapport sur l'asile

Vertaling van "échéancier contenu dans le rapport sur l'asile " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
échéancier contenu dans le rapport sur l'asile

tijdschema dat is opgenomen in het rapport over het asielrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur cette base, le rapport au Roi de l'arrêté royal du 19 mars 2008 organisant la procédure de communication des différences constatées entre les informations du Registre national des personnes physiques et celles des registres visés à l'article 2 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques rappelle la force probante des informations du Registre national conservées en vertu de l'article 3, alinéas 1er et 2, de la loi du 8 août 1983 précitée (celles-ci font foi jusqu'à preuve du contraire) et précise que ces informations peuvent être utilisées valablement sous n'importe quelle forme ...[+++]

Op deze basis verwijst het verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 19 maart 2008 tot regeling van de procedure voor het mededelen van de verschillen die vastgesteld worden tussen de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen en die van de registers bedoeld in artikel 2 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen naar de bewijskracht van de informatiegegevens van het Rijksregister die, krachtens artikel 3, eerste en tweede lid van de voormelde wet van 8 augustus 1983, bewaard worden (deze hebben bewijskracht tot het bewijs van het tegendeel is geleverd) en preciseert dat zij geldig kunnen gebruikt worden in om het even welke vorm (op papier of in digital ...[+++]


(13) Afin d’assurer l’égalité de traitement de tous les demandeurs de protection internationale ainsi que la cohérence par rapport à l’acquis actuel de l’UE en matière d’asile, en particulier la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre a ...[+++]

13. Om de gelijke behandeling van alle personen die om internationale bescherming verzoeken, te garanderen en om de consistentie met het huidige EU-acquis inzake asiel te waarborgen, met name met Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming[17], is het nodig de werkingssfeer van deze richtlijn uit te breiden tot personen di ...[+++]


Afin de garantir l’égalité de traitement de toutes les personnes demandant la protection internationale ainsi que la cohérence par rapport à l’acquis actuel de l’Union en matière d’asile, en particulier la directive 2011/95/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier ...[+++]

Om de gelijke behandeling van alle personen die om internationale bescherming verzoeken, te garanderen en om de consistentie met het huidige acquis van de Unie inzake asiel te waarborgen, met name met Richtlijn 2011/95/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de i ...[+++]


(13) Afin d'assurer l'égalité de traitement de tous les demandeurs de protection internationale ainsi que la cohérence par rapport à l'acquis actuel de l'UE en matière d'asile, en particulier la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre a ...[+++]

(13) Om de gelijke behandeling van alle personen die om internationale bescherming verzoeken, te garanderen en om de consistentie met het huidige EU-acquis inzake asiel te waarborgen, met name met Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming , is het nodig de werkingssfeer van deze richtlijn uit te breiden tot personen die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (SV) Ce rapport d'initiative se concentre sur la possibilité d'améliorer et d'accroître la protection offerte aux demandeurs d'asile, mais je ne suis pas d'accord avec la déclaration contenue dans ce rapport selon laquelle un système d'asile commun pourrait résoudre ce problème.

− (SV) Dit initiatiefverslag strekt tot het verbeteren van de bescherming voor asielzoekers. Ik kan me echter niet vinden in de verklaring in het verslag dat een gemeenschappelijk asielsysteem het probleem van het gebrek aan bescherming zal oplossen.


Malgré cela, je vote en faveur de ce rapport parce que la majorité de son contenu est favorable aux demandeurs d'asile, et que ce sont eux qui sont l'objet de ce rapport.

Desalniettemin stem ik vóór, omdat het grootste deel van het verslag positief is voor asielzoekers en zij het aandachtspunt van dit verslag vormen.


(13) Afin d’assurer l’égalité de traitement de tous les demandeurs de protection internationale ainsi que la cohérence par rapport à l’acquis actuel de l’UE en matière d’asile, en particulier la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre a ...[+++]

13. Om de gelijke behandeling van alle personen die om internationale bescherming verzoeken, te garanderen en om de consistentie met het huidige EU-acquis inzake asiel te waarborgen, met name met Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming[17], is het nodig de werkingssfeer van deze richtlijn uit te breiden tot personen di ...[+++]


Comment la présente proposition de directive, objet du présent projet de rapport, peut-elle, par exemple, renvoyer constamment au contenu de la proposition de directive sur les procédures d'asile, lorsque l'on sait que le Conseil de l'Union va à nouveau consulter le Parlement européen sur cette dernière et que l'on ignore quel sera son contenu à l'iss ...[+++]

Hoe kan het onderhavige voorstel voor een richtlijn bijvoorbeeld voortdurend verwijzen naar de inhoud van het voorstel voor een richtlijn inzake asielprocedures als men weet dat de Raad het Europees Parlement hierover opnieuw zal raadplegen en onbekend is hoe de inhoud ervan er na de afronding van het wetgevingsproces zal uitzien?


9. prend acte avec réserve du rapport du groupe de haut niveau sur l'asile et l'immigration et de la nouvelle approche contenue dans les plans d'action pour les pays d'origine; dénonce le fait que ces plans d'action n'ont d'autres fins que de dissuader les candidats réfugiés à chercher asile en Europe alors que les moyens prévus pour améliorer la situation économique e ...[+++]

9. neemt met de nodige reserves kennis van het verslag van een werkgroep op hoog niveau over asiel en immigratie en van de nieuwe aanpak in de actieplannen voor landen van oorsprong; bekritiseert het feit dat deze actieplannen geen ander doel beogen dan vluchtelingen te ontmoedigen asiel te zoeken in Europa, en dat terwijl er slechts erbarmelijk lage middelen worden uitgetrokken om verbetering te brengen in de economische situatie in de betrokken landen en de rechten van het individu aldaar;


1. La Conférence convient que dans le cadre des travaux prévus aux articles K.1 et K.3 des dispositions sur la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, le Conseil examinera en priorité les questions concernant la politique d'asile des États membres, avec pour objectif d'adopter, pour le début de 1993, une action commune visant à en harmoniser des aspects, à la lumière du programme de travail et de l'échéancier ...[+++]

1. De Conferentie komt overeen dat de Raad in het kader van de in de artikelen K.1 en K.3 van de bepalingen betreffende de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken bedoelde werkzaamheden prioriteit zal verlenen aan de behandeling van de vraagstukken in verband met het asielbeleid van de Lid-Staten, met als doel begin 1993 een gemeenschappelijk optreden vast te stellen om aspecten van dat beleid te harmoniseren, in het licht van het werkprogramma en het tijdschema die zijn opgenomen in het rapport over het asielrecht dat op verzoek van de Europese Raad van Luxemburg van 28 en 29 juni 1991 is opges ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : échéancier contenu dans le rapport sur l'asile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échéancier contenu dans le rapport sur l'asile ->

Date index: 2021-06-03
w