Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économiques qu'il fixait des seuils beaucoup trop » (Français → Néerlandais) :

Le préopinant déclare qu'à l'époque, il avait averti le ministre des Affaires économiques qu'il fixait des seuils beaucoup trop bas.

De vorige spreker verklaart dat hij de minister van Economische Zaken destijds gewaarschuwd had dat de drempels veel te laag gelegd waren.


Le préopinant déclare qu'à l'époque, il avait averti le ministre des Affaires économiques qu'il fixait des seuils beaucoup trop bas.

De vorige spreker verklaart dat hij de minister van Economische Zaken destijds gewaarschuwd had dat de drempels veel te laag gelegd waren.


L'intervenant ajoute que l'expérience depuis 1991 a démontré que, malgré les mises en garde que l'on a faites à l'époque au ministre des Affaires économiques, celui-ci a voulu placer des seuils beaucoup trop bas.

Spreker voegt eraan toe dat de ervaring sedert 1991 heeft aangetoond dat de minister van Economische Zaken de drempels veel te laag heeft gehouden ondanks de waarschuwingen die hij indertijd te horen kreeg.


L'intervenant ajoute que l'expérience depuis 1991 a démontré que, malgré les mises en garde que l'on a faites à l'époque au ministre des Affaires économiques, celui-ci a voulu placer des seuils beaucoup trop bas.

Spreker voegt eraan toe dat de ervaring sedert 1991 heeft aangetoond dat de minister van Economische Zaken de drempels veel te laag heeft gehouden ondanks de waarschuwingen die hij indertijd te horen kreeg.


Le dernier tiret, à savoir « tout autre exercice normal d'une activité économique, sociale, culturelle ou politique » est beaucoup trop vague.

Het laatste streepje, « elke andere normale uitoefening van een economische, sociale, culturele of politieke activiteit; » is veel te vaag.


On relève également une certaine tendance à soutenir le point de vue selon lequel il pourrait y avoir beaucoup plus de souplesse dans le fonctionnement de l'annexe I, en ce sens que les seuils pourraient être adaptés aux circonstances nationales et à la situation socio-économique des divers pays.

Verder was er enige steun voor de visie dat bijlage I veel flexibeler zou moeten kunnen worden toegepast, zodat drempels kunnen worden afgestemd op de nationale omstandigheden en op de sociaal-economische situatie in de afzonderlijke landen.


Il est difficile d'évaluer en quoi la révision du système de gouvernance économique a eu des effets sur le caractère durable de la convergence, étant donné que la période qui s'est écoulée depuis l'introduction de la nouvelle législation est beaucoup trop courte pour tirer des conclusions significatives.

De gevolgen van het herziene stelsel van economische governance voor duurzame convergentie zijn moeilijk te beoordelen omdat er sinds de invoering van de nieuwe wetgeving nog veel te weinig tijd is verstreken om zinvolle conclusies te kunnen trekken.


Considérant que le Conseil Economique et Social apprécie la volonté du Gouvernement d'introduire de la mixité de fonctions dans le quartier, qu'il considère cependant que le seuil des 12,5 % de logements est insuffisant et, parallèlement, que le maximum de 82,5 % de fonctions administratives est trop élevé;

Overwegende dat de Economische en Sociale Raad waardeert dat de Regering een gemengdheid van functies wil invoeren in de wijk, dat hij echter van mening is dat een drempel van 12,5 % voor woningen niet volstaat en dat, parallel daarmee, het maximum van 82,5 % voor administratieve functies te hoog is;


Leurs citoyens auront beaucoup de difficultés à comprendre la nature contraignante de l’adoption de ces normes européennes impliquant des sacrifices économiques dans le cadre national, ainsi qu’une série de politiques publiques que les citoyens considèrent beaucoup trop restrictives pour la situation économique dans laquelle se trouvent actuellement ces pays.

De burgers van deze landen zullen maar moeilijk kunnen begrijpen waarom ze deze Europese normen, die zulke economische offers oplegt aan hun nationale structuur, verplicht tot de hunne moeten maken, en ook nog eens een reeks algemenen beleidslijnen die burgers als veel te restrictief ervaren voor de economische fase waarin deze landen zich nu bevinden.


On relève également une certaine tendance à soutenir le point de vue selon lequel il pourrait y avoir beaucoup plus de souplesse dans le fonctionnement de l'annexe I, en ce sens que les seuils pourraient être adaptés aux circonstances nationales et à la situation socio-économique des divers pays.

Verder was er enige steun voor de visie dat bijlage I veel flexibeler zou moeten kunnen worden toegepast, zodat drempels kunnen worden afgestemd op de nationale omstandigheden en op de sociaal-economische situatie in de afzonderlijke landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiques qu'il fixait des seuils beaucoup trop ->

Date index: 2022-09-17
w