Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écoulées l'union doit donc revoir » (Français → Néerlandais) :

1.8. La COSAC réaffirme dans ce contexte que le ralentissement économique ne doit pas conduire l'Union européenne à revoir à la baisse ses ambitions en matière de développement durable et de stratégie sur le climat telle qu'adoptée par le Conseil européen.

1.8. De COSAC wijst er in deze context nogmaals op dat de economische vertraging er de Europese Unie niet mag toe brengen haar ambities af te zwakken met betrekking tot duurzame ontwikkeling en het klimaatbeleid, zoals die door de Europese Raad zijn aangenomen.


1.8. La COSAC réaffirme dans ce contexte que le ralentissement économique ne doit pas conduire l'Union européenne à revoir à la baisse ses ambitions en matière de développement durable et de stratégie sur le climat telle qu'adoptée par le Conseil européen.

1.8. De COSAC wijst er in deze context nogmaals op dat de economische vertraging er de Europese Unie niet mag toe brengen haar ambities af te zwakken met betrekking tot duurzame ontwikkeling en het klimaatbeleid, zoals die door de Europese Raad zijn aangenomen.


En tant qu'asbl, "RASAB" doit soumettre chaque année ses comptes pour l'exercice précédent et le budget pour l'exercice suivant, les rapports annuels des Comités nationaux, un aperçu de ses dépenses au cours de l'exercice précédent et de ses contributions aux unions scientifiques internationales pour l'année écoulée et en cours.

Als vzw moeten de RASAB elk jaar de jaarbegroting, het jaarverslag van het vorige jaar, de jaarverslagen van de Nationale Comités, een overzicht van de uitgaven van de RASAB van het vorige jaar en een overzicht van de bijdragen aan de Internationale Wetenschappelijke Unies van het vorige en het huidige jaar voorleggen.


Les cotisations payées à partir du 9 août 1996 et donc encore aujourd'hui en faveur du Fonds budgétaire, sont dès lors conformes au droit de l'Union européenne et le Fonds budgétaire ne doit pas être supprimé.

De heffingen die vanaf 9 augustus 1996 werden betaald en dus ook op heden aan het Begrotingsfonds, zijn dan ook wel degelijk conform aan het Europees Unierecht en het Begrotingsfonds moet niet worden afgeschaft.


L’Union européenne doit revoir sa vision de la lutte contre l’illettrisme, d’après un groupe d'experts de haut niveau créé par la commissaire européenne Androulla Vassiliou pour étudier ce problème.

De Europese Unie moet haar strategie om de lees- en schrijfvaardigheden te verbeteren herzien, aldus een werkgroep van deskundigen op hoog niveau die Europees commissaris Androulla Vassiliou heeft ingesteld om het probleem te onderzoeken.


La dépénalisation doit donc être envisagée en rappelant que seul le mariage civil, tel qu'il est formellement déterminé par le chapitre II du Titre V du Livre Premier du Code civil est susceptible de conférer aux époux les droits et obligations de nature civile consacrés par le chapitre VI, qu'aucune autre union n'octroie ces droits et qu'aucune autre union ne peut y déroger.

Het vervallen van de strafrechtelijke sanctie moet dus gepaard gaan met een herbevestiging dat alleen het burgerlijk huwelijk, dat formeel is vastgesteld in hoofdstuk II van Titel V van het Eerste Boek van het Burgerlijk Wetboek, de echtgenoten de rechten en verplichtingen van burgerrechtelijke aard verleent, dat geen enkele andere vorm van huwelijk deze rechten verleent en dat geen andere vorm van huwelijk er kan van afwijken.


La dépénalisation doit donc être envisagée en rappelant que seul le mariage civil, tel qu'il est formellement déterminé par le chapitre II du Titre V du Livre Premier du Code civil est susceptible de conférer aux époux les droits et obligations de nature civile consacrés par le chapitre VI, qu'aucune autre union n'octroie ces droits et qu'aucune autre union ne peut y déroger.

Het vervallen van de strafrechtelijke sanctie moet dus gepaard gaan met een herbevestiging dat alleen het burgerlijk huwelijk, dat formeel is vastgesteld in hoofdstuk II van Titel V van het Eerste Boek van het Burgerlijk Wetboek, de echtgenoten de rechten en verplichtingen van burgerrechtelijke aard verleent, dat geen enkele andere vorm van huwelijk deze rechten verleent en dat geen andere vorm van huwelijk er kan van afwijken.


L'Union aidera donc la Russie à élaborer et à adopter les mesures économiques nécessaires pour renforcer la confiance qui doit permettre un accroissement des investissements nationaux et étrangers et pour répondre aux exigences des bailleurs de fonds internationaux.

De Unie zal Rusland derhalve steunen bij het uitwerken en uitvoeren van economische beleidsmaatregelen ter versterking van het vertrouwen dat nodig is om de binnenlandse en buitenlandse investeringen te doen toenemen en om aan de eisen van de internationale geldschieters te voldoen.


3.- Le Conseil de l'Union européenne a donc décidé de revoir les mesures adoptées le 20 janvier 2001 en tant que « mesures appropriées » selon l'article 96 (2) (c) de la façon suivante :

3.- De Raad van de Europese Unie heeft daarom besloten de maatregelen die hij op 20 januari 2001 overeenkomstig artikel 96, lid 2, sub c), als "passend" had goedgekeurd, als volgt te herzien:


Il s'agit également d'affirmer qu'au-delà des dimensions monétaires et économiques de l'Union européenne, symbolisées par le passage à l'euro, l'Union se doit d'être un espace de défense des droits humains et de promotion du droit international, et que donc, pour faire partie de cette Union, l'adhésion à ses valeurs de justice est essentielle, valeurs qui doivent être une sorte de marque de famille au sein de l'Union européenne.

Naast haar monetaire en economische dimensie, waarvoor de euro symbool staat, moet de Unie ook aantonen dat ze opkomt voor de mensenrechten en het internationaal recht wil bevorderen. Haar gehechtheid aan waarden als gerechtigheid moet een soort van familietrek worden van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoulées l'union doit donc revoir ->

Date index: 2023-03-10
w