Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écrites l'occasion d'exprimer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que l'article 65 de la Constitution de l'Égypte garantit la liberté de pensée et d'opinion et que toute personne a le droit d'exprimer ses opinions à l'oral, à l'écrit, par des éléments visuels ou tout autre moyen d'expression et de publication; que dans leur déclaration liminaire, les représentants de la mission d'observation électorale de l'Union européenne en Égypte à l'occasion de l'élection présidentielle de mai 2014 ont déclaré q ...[+++]

I. overwegende dat artikel 65 van de Egyptische grondwet bepaalt dat de vrijheid van gedachte en opvatting wordt gewaarborgd, en dat eenieder het recht heeft om zijn of haar mening verbaal, schriftelijk, door middel van beelden, of met om het eender welke andere uitdrukkings- en publicatiemiddelen te uiten; overwegende dat de EU-verkiezingsobservatiemissie voor de presidentsverkiezingen in Egypte van mei 2014 in haar voorlopige verklaring heeft gesteld dat hoewel de nieuwe grondwet een brede reeks grondrechten bevat, de eerbiediging van deze rechten niet voldoet aan de grondwettelijke beginselen, en dat in het land een algemeen klimaat ...[+++]


Nous suivons de très près la situation des droits de l’homme au Viêt Nam et la présidence a eu, tout dernièrement, l’occasion d’exprimer une nouvelle fois son inquiétude à la suite des condamnations prononcées, notamment contre deux journalistes qui avaient écrit des reportages sur des affaires de corruption.

Wij volgen de mensenrechtensituatie in Vietnam nauwgezet en het voorzitterschap heeft kort geleden nog de gelegenheid gehad andermaal zijn bezorgdheid te uiten als gevolg van de veroordelingen van onder anderen twee journalisten die reportages over corruptieaffaires hadden geschreven.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai eu maintes fois l’occasion de m’exprimer de façon plus que détaillée à propos du modèle institutionnel que je juge le plus approprié pour l’Europe.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Bij talrijke gelegenheden heb ik zeer uitvoerig het institutionele model besproken dat ik voor Europa het geschiktst acht.


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) J’ai eu maintes fois l’occasion de m’exprimer de façon plus que détaillée à propos du modèle institutionnel que je juge le plus approprié pour l’Europe.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Bij talrijke gelegenheden heb ik zeer uitvoerig het institutionele model besproken dat ik voor Europa het geschiktst acht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La Commission peut, le cas échéant, donner aux plaignants qui en font la demande dans leurs observations écrites l'occasion d'exprimer leur point de vue lors de l'audition des parties auxquelles une communication des griefs a été adressée.

2. De Commissie kan, in voorkomend geval, de klagers in de gelegenheid stellen hun standpunt mondeling toe te lichten tijdens de hoorzitting met de partijen aan wie een mededeling van punten van bezwaar is gericht, indien de klagers in hun schriftelijke opmerkingen daarom verzoeken.


2. La Commission peut, le cas échéant, donner aux plaignants qui en font la demande dans leurs observations écrites l'occasion d'exprimer leur point de vue lors de l'audition des parties auxquelles une communication des griefs a été adressée.

2. De Commissie kan, in voorkomend geval, de klagers in de gelegenheid stellen hun standpunt mondeling toe te lichten tijdens de hoorzitting met de partijen aan wie een mededeling van punten van bezwaar is gericht, indien de klagers in hun schriftelijke opmerkingen daarom verzoeken.


Comme la Commission a eu l'occasion de le rappeler dans des réponses à des questions orales et écrites posées par des députés du Parlement , ses membres exercent une fonction politique et, tout en honorant les obligations imposées par cette fonction, demeurent libres d'exprimer leurs opinions politiques en toute indépendance et sous leur propre responsabilité.

Zoals de Commissie in antwoord op mondelinge en schriftelijk vragen van leden van het Europees Parlement al heeft opgemerkt , bekleden de leden van de Commissie een politiek ambt en kunnen zij, met naleving van de verplichtingen die hun ambt hun oplegt, op onafhankelijke wijze en op eigen verantwoordelijkheid hun politieke opvattingen tot uiting brengen.




D'autres ont cherché : écrites l'occasion d'exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrites l'occasion d'exprimer ->

Date index: 2024-06-20
w