Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant maternelle en crèche d'entreprise
Assistante maternelle en crèche d'entreprise
Diffusion des publications
Directeur services aux entreprises
Directrice services aux entreprises
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Firme
Industrie de l'édition
Infirmier d'entreprise
Puéricultrice en crèche d'entreprise
Responsable services aux entreprises
Système d'aides aux entreprises d'édition
édition
édition d'entreprise

Vertaling van "édition d'entreprise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
édition d'entreprise

bedrijfspublicatie | bedrijfspublikatie




édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

uitgave [ verspreiden van publicaties ]


système d'aides aux entreprises d'édition

steunregeling voor de dagbladpers | steunregeling voor het krantenbedrijf




entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


entreprise [ firme ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

docent bedrijfskunde beroepsonderwijs | onderwijsgevende bedrijfskunde beroepsonderwijs | docente bedrijfsadministratie beroepsonderwijs | vakdocent bedrijfskunde beroepsonderwijs


assistante maternelle en crèche d'entreprise | puéricultrice en crèche d'entreprise | assistant maternelle en crèche d'entreprise | puériculteur en crèche d'entreprise/puéricultrice en crèche d'entreprise

kinderjuffrouw | kindermeisje | kindermeid | nanny


directrice services aux entreprises | responsable services aux entreprises | directeur services aux entreprises | directeur services aux entreprises/directrice services aux entreprises

manager zakelijke diensten | manager zakelijke dienstverlening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains secteurs (les services des TIC, les services commerciaux, l'électronique, l'édition et l'impression), plus de 45 % des entreprises font des achats en ligne, alors qu'un peu plus d'une entreprise sur dix fait des ventes en ligne.

In sommige sectoren (ICT-diensten, bedrijfsdiensten, elektronica, uitgeverijen en drukkerijen) koopt meer dan 45% van de bedrijven in via internet.


Article 1. La grille standardisée pour les entreprises du secteur privé occupant moins de 50 équivalents temps plein, arrêtée par Reprobel (dont le numéro d'entreprise est 0453.088.681), la société de gestion des droits visée aux articles XI. 239, alinéa 6, et XI. 318/3, alinéa 4, du Code de droit économique, annexée au présent arrêté et visées aux articles 5 et 6 de l'arrêté royal du 5 mars 2017 relatif à la rémunération des auteurs pour reprographie et de l'arrêté royal du 5 mars 2017 relatif à la rémunération des éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions ...[+++]

Artikel 1. Het gestandaardiseerde rooster voor ondernemingen in de privésector met minder dan 50 voltijds equivalenten, opgesteld door Reprobel (met ondernemingsnummer 0453.088.681), de vennootschap voor het beheer van de rechten bedoeld in de artikelen XI. 239, zesde lid, en XI. 318/3, vierde lid, van het Wetboek van economisch recht, bij het voorliggende besluit gevoegd en bedoeld in de artikelen 5 en 6 van het koninklijk besluit van 5 maart 2017 betreffende de vergoeding voor reprografie verschuldigd aan auteurs en van het koninklijk besluit van 5 maart 2017 betreffende de vergoeding verschuldigd aan uitgevers voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun uitgaven op ...[+++]


3. Tous les programmes de sécurisation, qui sont énumérés dans la réponse à la première question, sont les « éditions entreprise » des outils logiciels professionnels assortis des contrats de support et maintenance nécessaires.

3. Alle beveiligingsprogramma’s, die in het antwoord op de eerste vraag worden opgesomd, zijn de “Enterprise edition” van professionele softwaretools aangevuld met de nodige support- en onderhoudscontracten.


Selon la notification, la concentration concerne le secteur de l'imprimerie des journaux, des autres imprimeries (labeur), de l'édition de journaux, de l'édition de revues et de périodiques, d'autres activités d'édition, de production de programmes pour la télévision, de diffusion de programmes radio, de programmation de télévision et télédiffusion, de programmation informatique, des activités des sociétés holding, de conseil pour les affaires et autres conseils de gestion, de la régie publicitaire de médias, des autres activités de soutien aux entreprises et de la ...[+++]

Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van krantendrukkerijen, overige drukkerijen, uitgeverijen van kranten, uitgeverijen van tijdschriften, overige uitgeverijen, de productie van televisieprogramma's, het uitzenden van radioprogramma's, het programmeren en uitzenden van televisieprogramma's, het ontwerpen en programmeren van computerprogramma's, holdings, overige adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsvoering, mediarepresentatie, overige zakelijke dienstverlening en de exploitatie van sportaccommodaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Libre Belgique, dans son édition La Libre Entreprise du samedi 13 juillet, faisait état d'une petite entreprise bruxelloise ayant déposé sa déclaration d'impôt le 28 juin 1996 et recevant des questions complémentaires dès le 9 juillet 1996.

In de bijlage La Libre Entreprise van La Libre Belgique van zaterdag 13 juli staat te lezen dat een klein Brussels bedrijf, dat zijn belastingaangifte op 28 juni 1996 had ingediend, al op 9 juli 1996 vragen om bijkomende inlichtingen toegestuurd kreeg.


S’il s’agit d'entités appartenant à un même groupe d’édition et de distribution et qui sont dans une relation société mère/filiale, il est impossible d'analyser ce comportement comme constitutif d'une entente entre entreprises.

Indien het eenheden betreft die tot eenzelfde uitgevers- en distributiegroep behoren en een relatie moedermaatschappij / filiaal hebben, is het onmogelijk om deze gedragswijze te beschouwen als een afspraak tussen bedrijven.


L'entreprise a été fondée en 1983 avec le soutien de trois maisons d'éditions belges et canadiennes, sur la base des anciennes « Éditions Bobiso ».

Het bedrijf is in 1983 opgericht met de steun van drie Belgische en Canadese uitgeverijen, op basis van de voormalige « Éditions Bobiso ».


Sa première édition sera publiée en octobre 2004 et présentera le classement des 500 entreprises européennes et des 500 entreprises étrangères qui investissent le plus en RD, et l'évolution de leurs investissements.

De eerste editie zal in oktober 2004 verschijnen en zal een ranglijst bevatten van de 500 Europese en de 500 buitenlandse ondernemingen, die het meest in OO investeren, alsmede een overzicht van de ontwikkeling van hun investeringen.


En Irlande, les femmes sont à l'origine de 40% des créations d'entreprise et 20% des entreprises irlandaises sont détenues et gérées par des femmes, essentiellement dans les secteurs de l'édition, de la formation et du logiciel.

In Ierland nemen vrouwen 40% van de nieuw opgestarte ondernemingen voor hun rekening en 20% van de Ierse ondernemingen zijn in handen van en worden geleid door vrouwen, voornamelijk op het gebied van uitgeverijen, opleidingsdiensten en software.


de Mme Dominique Tilmans au ministre des Entreprises publiques, de la Politique scientifique et de la Coopération au développement sur « l'édition 2012 de l'annuaire téléphonique en province du Luxembourg » (n 5-1840)

van mevrouw Dominique Tilmans aan de minister van Overheidsbedrijven, Wetenschapsbeleid en Ontwikkelingssamenwerking over " de telefoongids voor de provincie Luxemburg uitgave 2012" (nr. 5-1840)


w