Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «également d'autres composants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durable ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


recueillir la déposition sous la foi du serment ou sous une autre forme également contraignante

de verklaring onder ede of in een andere even bindende vorm afnemen


infraction contre la sûreté ou d'autres intérêts également essentiels d'un Etat membre

inbreuk op de veiligheid of andere even wezenlijke belangen van een lidstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. Les amendements n 23, 24 et 25 prévoient également de composer partiellement les juridictions disciplinaires d'assesseurs extraordinaires et de conseillers assesseurs extraordinaires (qui doivent posséder dix ans d'expérience professionnelle au barreau ou comme professeur d'université, ou une autre expérience professionnelle utile de dix ans).

55. Ook de amendementen nrs. 23, 24 en 25 voorzien in de gedeeltelijke samenstelling van de tuchtorganen uit buitengewone assessoren en buitengewone raadsheren-assessoren (die tien jaar beroepservaring aan de balie of als hoogleraar moeten hebben, of een andere nuttige beroepservaring van tien jaar).


Cependant, il est à noter que le poids du composant "électricité" dans le budget des ménages dépend également des autres composants et des évolutions respectives de leurs prix.

Hierbij moet wel genoteerd worden dat het gewicht van de elektriciteitscomponent in het huishoudbudget evenzeer afhankelijk is van de andere samenstellende componenten en hun respectievelijke prijsevoluties.


Cette situation s'expliquerait entre autres par la réquisition de 1.600 de nos soldats à des missions de protection du territoire national ou de surveillance de sites nucléaires, mais également par le fait qu'un tiers des 30.000 hommes qui composent la force totale de notre armée ne ferait pas partie de notre capacité immédiate d'action, en raison des temps de repos post-mission, d'un arrêt-maladie, de congé ou encore d'une formati ...[+++]

Een en ander heeft te maken met het opvorderen van 1.600 soldaten voor beschermingsopdrachten op het Belgische grondgebied en voor toezicht op de nucleaire sites, maar ook met het feit dat een derde van de 30.000 manschappen waaruit ons leger bestaat niet onmiddellijk inzetbaar is, omdat ze na het uitvoeren van een missie een bepaalde rustperiode in acht moeten nemen, ziek of met vakantie zijn, of een opleiding volgen.


Les primes individuelles qui sont mentionnées ci-dessous peuvent également être (re)versées aux services. a) Les revenus des infirmiers à domicile se composent entre autres des prestations de l'article 8 de la nomenclature des prestations de santé qui sont portées en compte à l'INAMI.

Individuele premies die hieronder vermeld worden, kunnen ook (door)gestort worden aan de diensten. a) De inkomsten van thuisverpleegkundigen bestaan onder andere uit verstrekkingen van artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verzorging die aangerekend worden aan het RIZIV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application de l'article 4bis la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale et en application de l'article 31 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale le Comité de gestion de la Banque-carrefour est composé: 1° d'un président; 2° en nombre égal, d'une part, de représentants des organisations les plus représentatives des employeurs et des organisations les plus représentatives des travailleurs indépendants et, d'autre part, de ...[+++]

Bij toepassing van artikel 4 bis van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg en bij toepassing van artikel 31 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid is het beheerscomité van de Kruispuntbank is samengesteld uit : 1° een voorzitter; 2° een gelijk aantal vertegenwoordigers van de meest representatieve werkgeversorganisaties en de meest representatieve organisaties van zelfstandigen enerzijds en van de meest representatieve werknemersorganisaties anderzijds; 3° een aantal vertege ...[+++]


Toutefois, si le résultat est plus favorable pour l’intéressé, les revenus professionnels afférents à l’année civile entière sont comparés avec un montant limite composé proportionnellement qui est fixé en faisant la somme, d’une part, du montant limite visé à l’article 84, § 2, alinéa 1 , mutiplié par une fraction dont le dénominateur est égal à 12 et dont le numérateur est égal au nombre de mois couvrant la période définie à cette même alinéa et, d’autre part, du montant limite visé à l’article 84, § 2, alinéa 2, mutiplié par une fr ...[+++]

Indien het resultaat voor de betrokkene gunstiger is, worden de beroepsinkomsten die betrekking hebben op het volledige kalenderjaar vergeleken met een proportioneel samengesteld grensbedrag dat vastgesteld wordt door de som te maken van, enerzijds, het in artikel 84, § 2, eerste lid, bedoelde grensbedrag vermenigvuldigd met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan 12 en waarvan de teller gelijk aan het aantal maanden die de in datzelfde lid gedefinieerde periode omvat en, anderzijds, het in artikel 84, § 2, tweede lid, bedoelde grensbedrag vermenigvuldigd met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan 12 en waarvan de teller gelijk is a ...[+++]


Chaque collège comprend un nombre égal de membres et est composé paritairement, d'une part, de juges et d'officiers du ministère public élus directement par leurs pairs dans les conditions et selon le mode déterminés par la loi, et d'autre part, d'autres membres nommés par le Sénat à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, dans les conditions fixées par la loi.

Elk college telt evenveel leden en is paritair samengesteld enerzijds uit rechters en ambtenaren van het openbaar ministerie die rechtstreeks verkozen worden door hun gelijken onder de voorwaarden en op de wijze bij de wet bepaald , en a nderzijds uit andere leden benoemd door de Senaat met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen onder de voorwaarden bij de wet bepaald .


Chaque collège comprend un nombre égal de membres et est composé paritairement, d'une part, de juges et d'officiers du ministère public élus directement par leurs pairs dans les conditions et selon le mode déterminés par la loi, et d'autre part, d'autres membres nommés par le Sénat à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, dans les conditions fixées par la loi.

Elk college telt evenveel leden en is paritair samengesteld uit, enerzijds, rechters en ambtenaren van het openbaar ministerie die rechtstreeks verkozen worden door hun gelijken onder de voorwaarden en op de wijze bepaald bij de wet, en anderzijds, uit andere leden benoemd door de Senaat met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen onder de voorwaarden bepaald bij de wet.


Une bagarre a éclaté entre deux groupes de jeunes sous les yeux de policiers en civil à la suite de propos racistes tenus par l'un des jeunes allochtones à l'adresse de l'autre groupe, également composé de jeunes allochtones mais d'une autre origine ethnique.

Twee groepen jongeren zijn voor de ogen van politiemannen in burger met elkaar op de vuist gegaan. Aanleiding zou een racistische opmerking geweest zijn die één van de allochtone jongeren in de richting riep van de andere groep, ook allochtone jongeren, maar dan van een ander etnische afkomst.


L'IPC n'a pas été conçu pour fournir des comparaisons dans le temps, vu que les changements d'une année à l'autre de la note d'un pays sont dûs non seulement à l'évolution de la perception de la corruption dans ce pays mais également aux changements des échantillons d'enquêtes, de la méthodologie ainsi que de la liste des sources qui composent l'Indice.

De CPI is niet opgesteld om vergelijkingen te leveren in de tijd. De jaarlijkse veranderingen in de beoordeling van een land zijn immers niet alleen te wijten aan de perceptie van de corruptie, maar ook aan wijzigingen van de ijkwaarden van de enquêtes, aan de methodologie en aan de bronnenlijst die de index uitmaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également d'autres composants ->

Date index: 2024-11-05
w