Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également davantage d'attention " (Frans → Nederlands) :

Le nouveau statut du personnel accorde également davantage d'attention à la condition physique.

Ook in het nieuwe personeelsstatuut is er meer aandacht voor fitheid.


La ministre souhaite étendre davantage le congé parental, mais l'intervenante attire également l'attention sur le fait qu'en ce qui concerne le congé de maternité, notre pays se situe en-deçà de la moyenne européenne de 20 semaines.

De minister wenst dit ouderschapsverlof verder uit te werken, maar tegelijk vestigt spreekster de aandacht op het feit dat ons land, wat het moederschapsverlof betreft, onder het Europees gemiddelde van 20 weken scoort.


La ministre souhaite étendre davantage le congé parental, mais l'intervenante attire également l'attention sur le fait qu'en ce qui concerne le congé de maternité, notre pays se situe en-deçà de la moyenne européenne de 20 semaines.

De minister wenst dit ouderschapsverlof verder uit te werken, maar tegelijk vestigt spreekster de aandacht op het feit dat ons land, wat het moederschapsverlof betreft, onder het Europees gemiddelde van 20 weken scoort.


c) en concertation avec les autres niveaux de pouvoir concernés et chacun dans sa propre sphère de compétences, de mener une politique intégrée pour permettre aux personnes précarisées de participer davantage à la vie sociale dans les domaines social, culturel et sportif, en accordant également une attention particulière aux nouveaux mécanismes d'exclusion sociale, comme la fracture numérique;

c) in samenspraak met de andere betrokken beleidsniveaus en elk binnen de eigen bevoegdheden een integraal beleid te voeren inzake de maatschappelijke participatie van mensen in armoede, op sociaal, cultureel en sportief vlak, waarbij tevens bijzondere aandacht wordt besteed aan nieuwe maatschappelijke uitsluitingsmechanismen, zoals bijvoorbeeld de digitale kloof;


c) en concertation avec les autres niveaux de pouvoir concernés et chacun dans sa propre sphère de compétence, de mener une politique intégrée pour permettre aux personnes précarisées de participer davantage à la vie sociale dans les domaines social, culturel et sportif, en accordant également une attention particulière aux nouveaux mécanismes d'exclusion sociale, comme la fracture numérique;

c) in samenspraak met de andere betrokken beleidsniveaus en elk binnen de eigen bevoegdheden een integraal beleid te voeren inzake de maatschappelijke participatie van mensen in armoede, op sociaal, cultureel en sportief vlak, waarbij tevens bijzondere aandacht wordt besteed aan nieuwe maatschappelijke uitsluitingsmechanismen, zoals bijvoorbeeld de digitale kloof;


Il importe dès lors que les centres d'hébergement et de soins portent (également) davantage d'attention aux soins dentaires, le dentiste devant pouvoir effectuer un premier examen et un traitement de base dans le centre.

Het is dus belangrijk dat (ook) in woonzorgcentra aandacht wordt besteed aan tandverzorging, waarbij de tandarts in de instelling een eerste onderzoek en basisbehandeling moet kunnen uitvoeren.


La procédure concurrentielle avec négociation et le dialogue compétitif étant désormais davantage considérés comme des procédures ordinaires (même si le recours à ces procédures reste subordonné à la satisfaction de certaines conditions), il n'est pas illogique de prêter également attention à l'irrégularité et aux possibilités de régularisation pour ces procédures.

Aangezien de mededingingsprocedure met onderhandeling en de concurrentiegerichte dialoog voortaan meer als gewone procedures worden beschouwd (zelfs al is het beroep op deze procedures onderworpen aan het voldoen aan bepaalde voorwaarden), is het niet onlogisch om ook aandacht te hebben voor de onregelmatigheid en de regularisatiemogelijkheden voor deze procedures.


Je tiens également à attirer votre attention sur la mesure 16 du Plan pour une concurrence loyale dans le secteur de la Construction du 8 juillet dernier qui dispose: "Évaluer la loi sur le bien-être de 1996 et autres réglementations dans le domaine de la sécurité pour imposer encore davantage son respect vis-à-vis des travailleurs salariés et indépendants étrangers et belges.

Ik wil uw aandacht ook vestigen op maatregel 16 van het Plan voor eerlijke concurrentie in de bouwsector van 8 juli 2015 die het volgende bepaalt: "De welzijnswet 1996 en andere regelgeving op het vlak van veiligheid evalueren om deze nog meer afdwingbaar te maken ten overstaan van buitenlandse en Belgische werknemers en zelfstandigen.


La très large consultation publique, menée dans le cadre du lancement d'une nouvelle génération de programmes pour l'éducation, la formation et la jeunesse [10], a mis en évidence une forte attente de la part des jeunes et des organisations de jeunesse, mais également des autorités nationales et des ONG sociales, vis-à-vis de nouveaux instruments européens qui permettraient de lier davantage la dimension jeunesse à la citoyenneté.

Het zeer breed opgezette openbare overleg dat in de context van de voorbereiding van een nieuwe generatie programma's inzake onderwijs, opleiding en jeugd [10] is gestart, bracht hooggespannen verwachtingen aan het licht bij jongeren en jongerenorganisaties, en ook bij nationale overheden en sociale ngo's, inzake de nieuwe Europese instrumenten die een sterker gevoel van burgerschap bij jongeren moeten creëren.


Elles soulignent également la nécessité d'accorder une attention particulière à l'aide aux travailleurs âgés pour qu'ils participent davantage à la vie professionnelle.

Tevens benadrukken zij de noodzaak bijzondere aandacht te schenken aan de steun voor oudere werknemers teneinde hun deelname aan het arbeidsproces te doen toenemen.


w