Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également davantage l'internet " (Frans → Nederlands) :

La navigation sera repensée dans la nouvelle version, qui comptera également davantage de liens importants vers les principaux sites internet partenaires de l'Ordre judiciaire, notamment celui du siège et celui du ministère public.

In de nieuwe versie zal de navigatie herdacht worden en komen er ook meer prominente links naar de belangrijkste partner-websites bij de rechterlijke orde, met name die van de zetel en die van het openbaar ministerie.


Cela veut dire, par exemple, que davantage d'entreprises devront utiliser le commerce électronique, que les écoles devront non seulement être connectées, mais également utiliser pleinement l'Internet dans les classes, que les services administratifs devront être offerts en ligne et être totalement interactifs, que l'Internet devra être utilisé davantage dans le secteur de la santé où il existe une forte demande pour des informations mises à jour.

Dit betekent bijvoorbeeld dat meer bedrijven gebruik moeten gaan maken van elektronische handel; dat scholen niet alleen over een internetaansluiting moeten beschikken, maar daar ook optimaal van gebruik moeten maken in de klas; dat overheidsdiensten niet alleen on-line worden aangeboden maar ook volledig interactief zijn; en dat er intensiever gebruik wordt gemaakt van internet in de gezondheidssector, waar een grote behoefte bestaat aan actuele informatie.


Dans sa réponse à une question sur la protection des enfants utilisant internet, Mme Reding a également déclaré que "les programmes d’éducation aux médias" sont destinés à responsabiliser les mineurs et à les sensibiliser davantage.

In antwoord op een vraag over de veiligheid van het internet voor kinderen, verklaarde mevrouw Reding eveneens dat mediageletterdheid of mediaonderwijsprogramma's middelen zijn om minderjarigen vaardiger en meer bewust te maken.


Les jeunes sont demandeurs d'enseignement des langues étrangères, de préparation aux échanges éducatifs et aux programmes de mobilité gérés par l'Union européenne ; ils s'intéressent également à de nombreux domaines comme les technologies modernes de l'information et de la communication, - notamment l'accès à Internet - et réclament que l'accent soit davantage mis sur les sujets pratiques.

Jongeren eisen vreemde-talenonderwijs, voorbereiding op de uitwisselings- en mobiliteitsprogramma's die door de Europese Unie op onderwijsgebied worden uitgevoerd; zij zijn geïnteresseerd in vele andere gebieden zoals moderne informatie- en communicatietechnologieën, in het bijzonder toegang tot internet, en zij vragen om een grotere nadruk op praktische onderwerpen.


Les États membres ont également clairement manifesté le souhait de développer davantage les services d’information personnalisée et de répondre à la question de l’exclusion des jeunes défavorisés des canaux d’information, notamment en les aidant à accéder aux outils de la société de l’information tels que l’internet.

De lidstaten zijn ook duidelijk bereid om gepersonaliseerde informatiebureaus verder uit te bouwen en het probleem van kansarme jongeren zonder toegang tot informatiekanalen te verhelpen, vooral door de toegang tot informatiehulpmiddelen zoals internet te vergemakkelijken.


Les projets techniques d'infrastructure étant pour la plupart terminés, l'accent sera davantage mis sur les projets « business » stratégiques : mise à disposition d'un tool pour les DG afin qu'elles puissent mieux gérer leurs dossiers, informations et documents et que l'information pertinente puisse ainsi être transmise plus rapidement aux citoyens, entreprises, décideurs politiques, etc. La rénovation du site Internet du SPF ainsi que de notre intranet est également prévue po ...[+++]

Doordat de technische infrastructuurprojecten grotendeels zijn afgerond zal nog meer de nadruk kunnen worden gelegd op de strategische businessprojecten zoals bijvoorbeeld het ter beschikking stellen van een tool voor de DG's om hun dossiers, informatie en documenten beter te beheren zodat de relevante informatie op een snellere manier kan worden overgemaakt aan de burgers, ondernemingen, politieke beslissers, enz. De vernieuwing van de website van de FOD alsook van het intranet zijn tevens ingepland de komende jaren.


Les exigences concrètes que certaines obligations de la nouvelle loi sur les télécommunications impliquent doivent peut-être encore être concrétisées davantage par les régulateurs (pas seulement par les suites données à ces contrôles mais par exemple également via des informations sur leurs sites Internet).

De concrete vereisten die sommige verplichtingen van de nieuwe telecomwet met zich meebrengen moeten misschien nog wat door de toezichthouders uitgekristalliseerd worden (niet alleen door middel van de gevolgen die aan de controles worden gegeven, maar bv. ook via informatie op hun websites).


Les groupes défavorisés tels que les personnes ayant un niveau d'instruction moins élevé et les personnes âgées utilisent également davantage l'internet. Le taux d'utilisation est passé de 42 % à 48 %, ce qui devrait permettre d'atteindre l'objectif de 60 % en 2015.

Ook achtergestelde groepen zoals lager opgeleiden en ouderen maken meer gebruik van het internet (een stijging van 42 % tot 48 %).


Dans une «Stratégie européenne pour un Internet mieux adapté aux enfants» lancée en mai 2012[74], la Commission fait valoir qu'il faudrait concevoir davantage de contenu de qualité pour les enfants et que ces derniers devraient également être protégés lorsqu'ils utilisent Internet.

In de "Europese Strategie voor een beter internet voor kinderen" die in mei 2012[74] werd gelanceerd, pleit de Commissie voor de ontwikkeling van meer kwalitatieve inhoud voor kinderen en wil zij dat kinderen ook beschermd worden wanneer zij het internet gebruiken.


Il importe également de promouvoir l'acquisition, à tout âge, des compétences propres à la société de l'information, d'augmenter le nombre de chercheurs et d'ingénieurs, de faire en sorte que toutes les écoles disposent d'un accès à l'Internet et au multimédia et qu'elles utilisent davantage les technologies de l'information.

Voorts is er behoefte aan bevordering van levenslang leren op het gebied van informatiemaatschappijvaardigheden, dient het aantal onderzoekers en ingenieurs te worden verhoogd, moeten het internet en de multimedia aan alle scholen ter beschikking worden gesteld en moet de informatietechnologie op ruimere schaal worden ingevoerd in de scholen.


w