Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également fourni l'occasion " (Frans → Nederlands) :

Le Forum a également fourni l'occasion d'ouvrir la DG au public par une journée portes ouvertes.

Het Forum was tevens de aanleiding om met een open dag het DG voor het publiek open te stellen.


Les négociations sur les conventions ont fourni à la Commission une nouvelle occasion de développer certains critères et conditions du règlement aux fins de clarification et d'explication, ce qui a également permis aux pays candidats de mieux comprendre les conditions à remplir pour une gestion décentralisée.

Bij de onderhandelingen over de overeenkomsten had de Commissie opnieuw de gelegenheid bepaalde criteria en voorwaarden met het oog op de helderheid en duidelijkheid nader uit te werken, waardoor ook de kandidaat-lidstaten een beter inzicht konden krijgen in de voorwaarden voor decentralisatie.


Dans un souci de sécurité juridique, le président du Parlement flamand demande au ministre de la Justice de faire acter également dans les travaux préparatoires du projet de loi susvisé les explications fournies dans sa lettre du 13 mars 2001 ou de confirmer celles-ci à l'occasion du vote final dudit projet en séance plénière du Sénat.

Ter wille van de rechtszekerheid verzoekt de voorzitter van het Vlaams Parlement de minister van Justitie om de in zijn brief van 13 maart 2001 verstrekte uitleg eveneens op te nemen in de parlementaire voorbereiding van het voormelde wetsontwerp of te bevestigen ter gelegenheid van de eindstemming over dit ontwerp in de plenaire vergadering van de Senaat.


Dans un souci de sécurité juridique, le président du Parlement flamand demande au ministre de la Justice de faire acter également dans les travaux préparatoires du projet de loi susvisé les explications fournies dans sa lettre du 13 mars 2001 ou de confirmer celles-ci à l'occasion du vote final dudit projet en séance plénière du Sénat.

Ter wille van de rechtszekerheid verzoekt de voorzitter van het Vlaams Parlement de minister van Justitie om de in zijn brief van 13 maart 2001 verstrekte uitleg eveneens op te nemen in de parlementaire voorbereiding van het voormelde wetsontwerp of te bevestigen ter gelegenheid van de eindstemming over dit ontwerp in de plenaire vergadering van de Senaat.


La modification de ces propositions a également fourni l’occasion de renforcer encore le système actuel de «pharmacovigilance», à savoir le contrôle de la sécurité des médicaments dans l’Union européenne.

De herziening van deze voorstellen was ook een goede gelegenheid om het huidige systeem voor de monitoring van de veiligheid van geneesmiddelen (bekend als het systeem voor geneesmiddelenbewaking) in de Europese Unie verder te versterken.


Elle se sert également de sa politique de développement pour faciliter les efforts d’ajustement de ces pays et pour soutenir les acteurs les plus faibles en profitant des occasions fournies par un accord de l’OMC.

Daarnaast zet zij haar ontwikkelingsbeleid in om deze landen te helpen bij hun structurele aanpassingen en om ondersteuning te bieden aan de stakeholders die in een zwakkere positie verkeren, zodat ook zij kunnen profiteren van eventuele mogelijkheden die uit een nieuwe WTO-overeenkomst voortvloeien.


a) "produit": tout produit qui - également dans le cadre d'une prestation de services - est destiné aux consommateurs ou susceptible, dans des conditions raisonnablement prévisibles, d'être utilisé par les consommateurs, même s'il ne leur est pas destiné, et qui est fourni ou mis à disposition dans le cadre d'une activité commerciale, à titre onéreux ou gratuit, qu'il soit à l'état neuf, d'occasion ou reconditionné.

a) product: een product dat - ook in het kader van een dienstverrichting - bestemd is voor de consument of waarvan redelijkerwijs kan worden verwacht dat het door de consument kan worden gebruikt, ook al is het niet voor hem bestemd, en dat in het kader van een handelsactiviteit tegen betaling of gratis wordt geleverd of beschikbaar gesteld, ongeacht of het nieuw, tweedehands of opnieuw in goede staat gebracht is.


a)«produit»: tout produit qui — également dans le cadre d'une prestation de services — est destiné aux consommateurs ou susceptible, dans des conditions raisonnablement prévisibles, d'être utilisé par les consommateurs, même s'il ne leur est pas destiné, et qui est fourni ou mis à disposition dans le cadre d'une activité commerciale, à titre onéreux ou gratuit, qu'il soit à l'état neuf, d'occasion ou reconditionné.

a)product: een product dat — ook in het kader van een dienstverrichting — bestemd is voor de consument of waarvan redelijkerwijs kan worden verwacht dat het door de consument kan worden gebruikt, ook al is het niet voor hem bestemd, en dat in het kader van een handelsactiviteit tegen betaling of gratis wordt geleverd of beschikbaar gesteld, ongeacht of het nieuw, tweedehands of opnieuw in goede staat gebracht is.


Elle a également fourni l'occasion d'aborder un certain nombre de questions politiques d'intérêt mutuel.

Tevens konden zij een aantal politieke thema's van wederzijds belang bespreken.


Cette session a permis à la Communauté et à la Syrie de faire le point de leurs relations dans le cadre de l'accord de coopération et leur a également fourni l'occasion d'aborder des questions politiques d'intérêt mutuel.

Deze zitting heeft de Gemeenschap en Syrië de gelegenheid geboden om de balans van hun betrekkingen in het kader van de Samenwerkingsovereenkomst op te maken en tevens politieke kwesties van wederzijds belang te bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également fourni l'occasion ->

Date index: 2021-10-23
w