Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réserves auprès des organismes de sécurité sociale
épargne forcée auprès des organismes assureurs

Traduction de «également l'organisme auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épargne forcée auprès des organismes assureurs

...gedwongen sparen bij de verzekeraars


réserves auprès des organismes de sécurité sociale

reserves bij sociale verzekeringsinstellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle mentionne également l'organisme auprès duquel ladite demande a été introduite et la décision rendue par cet organisme.

Ze vermeldt tevens de instelling waarbij deze aanvraag werd ingediend en de beslissing van deze instelling.


Elle mentionne également l'organisme auprès duquel ladite demande a été introduite et la décision rendue par cet organisme.

Ze vermeldt tevens de instelling waarbij deze aanvraag werd ingediend en de beslissing van deze instelling.


Art. 14. Dans l'article 220 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un paragraphe 1bis rédigé comme suit : « Art. 220. § 1 bis. Constituent également des services admissibles pour le calcul de l'ancienneté de niveau les services effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un niveau au moins équivalent à son niveau de recrutement auprès des services du Gouvernement wallon ou des ...[+++]

Art. 14. In artikel 220 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 220. § 1 bis. In aanmerking komen ook voor het berekenen van de niveau-anciënniteit, de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten van de Waalse Regering of in de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen en waarvan het personeel aan dit besluit is onderworpen.


Constituent également des services admissibles pour le calcul de l'ancienneté de rang de recrutement les services effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un niveau au moins équivalent à son niveau de recrutement auprès des services du Gouvernement wallon ou des organismes d'intérêt public qui en dépendent et dont le personnel est soumis au présent arrêté.

In aanmerking komen ook voor het berekenen van de ranganciënniteit, de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten van de Waalse Regering of in de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen en waarvan het personeel aan dit besluit is onderworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au contrôle budgétaire et à l'établissement du budget Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au contrôle budgétaire et à l'établissement du budget, sont ajoutés les alinéas 2 et 3, rédigés comme suit : « L'article 3, l'article 7, les articles 9 à 14 inclus, l'article 15, § 1, 3°, et l'article 25, s'appliquent également aux personnes morales flamandes visées à l'article 4, § 1, 2°, du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, ...[+++]

1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2001 houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak Artikel 1. Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2001 houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak wordt een tweede en derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Artikel 3, artikel 7, artikel 9 tot en met 14, artikel 15, § 1, 3°, en artikel 25 zijn ook van toepassing op de Vlaamse rechtspersonen, vermeld in artikel 4, § 1, 2° van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ...[+++]


Pour rappel, ce dernier prévoit avant tout un renforcement des exigences quant à la mise sur le marché de dispositifs médicaux, en commençant par ceux les plus risqués non seulement auprès des fabricants mais également auprès des organismes notifiés.

Ik herinner eraan dat dit ontwerp vooral een verstrenging beoogt van de vereisten tot het op de markt brengen van medische hulpmiddelen, te beginnen met diegene die het meest risicovol zijn, niet enkel ten aanzien van de fabrikanten maar ook ten aanzien van de 'notified bodies'.


Elle mentionne également l'organisme auprès duquel ladite demande a été introduite et la décision rendue par cet organisme.

Ze vermeldt tevens de instelling waarbij deze aanvraag ingediend werd en de beslissing van deze instelling.


" Les données relatives à l'endroit où la publication a eu lieu et au nombre d'organismes de placement collectif appartenant à la catégorie précitée, ne doivent pas être mentionnées dans l'avis, la publicité ou le document; une référence à un site internet reprenant cette information suffit, à condition que cette information soit également disponible auprès de l'entreprise visée à l'article 73, § 2, de la loi" .

" De gegevens betreffende de plaats waar de bekendmaking gebeurde en het aantal instellingen voor collectieve belegging die tot de voormelde categorie behoren, moeten niet in het bericht, de reclame of het stuk worden vermeld; een verwijzing naar een internetsite waarop deze informatie te vinden is, volstaat, mits deze informatie ook beschikbaar is bij de in artikel 73, § 2, van de wet bedoelde onderneming" .


S'il est fait mention dans un avis, une publicité ou un autre document qui se rapporte à une offre publique de parts d'un organisme de placement collectif d'un rating délivré par une agence de notation à l'organisme de placement collectif, l'avis, la publicité ou le document reprend l'échelle du rating ainsi que la signification de ce rating ou contient une référence à un site internet reprenant cette information, à condition que cette information soit également disponible auprès de l'entrepri ...[+++]

Indien in een bericht, reclame of een ander stuk dat betrekking heeft op een openbaar aanbod van rechten van deelneming van een instelling voor collectieve belegging, een rating wordt vermeld die door een ratingbureau aan de instelling voor collectieve belegging werd toegekend, bevat het bericht, de reclame of het stuk de ratingschaal en de betekenis van deze rating of wordt er verwezen naar een internetsite waarop deze informatie te vinden is, mits deze informatie ook bij de in artikel 73, § 2, van de wet bedoelde onderneming beschikbaar is.


Art. 5. La date d'introduction d'une demande de pension de retraite ou de survie introduite dans le régime de pensions des travailleurs salariés ou dans le régime de pensions des travailleurs indépendants, vaut comme date d'introduction d'une demande de pension de même nature dans un régime de pensions du secteur public à condition que, dans un délai de six mois à compter de l'expédition de la notification de la décision définitive par l'Office national des pensions ou par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, une demande soit également introduite auprès de l'organisme ...[+++]

Art. 5. De datum waarop een aanvraag om een rust- of overlevingspensioen werd ingediend in het pensioenstelsel van de werknemers of in het pensioenstelsel van de zelfstandigen, geldt als datum waarop een pensioenaanvraag van dezelfde aard werd ingediend in een pensioenstelsel van de openbare sector op voorwaarde dat er bij de betrokken beheersinstelling ook een aanvraag wordt ingediend binnen een termijn van zes maanden vanaf het versturen van de kennisgeving van de definitieve beslissing door de Rijksdienst voor Pensioenen of door het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen.




D'autres ont cherché : également l'organisme auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également l'organisme auprès ->

Date index: 2023-09-23
w