Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démission honorable
Hallucinose
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "également par l'honorable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de l ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je renvoie également l'honorable membre à ma réponse à ses questions n° 57 et n° 58 du 19 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63), et à la question n° 16 du 25 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 22).

Ik verwijs het geachte lid ook naar het antwoord op haar vragen nr. 57 en nr. 58 van 19 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63) en nr. 16 van 25 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 22).


Pour ce dernier cas, je renvoie également l'honorable membre à la réponse écrite à la question précitée n°580.

Voor dit laatste geval verwijs ik het geachte lid eveneens naar het antwoord op voorvermelde vraag nr. 580. 4.


Enfin, je peux rassurer également l'honorable membre en ce qui concerne le pétrole brut que l'Agence Pétrolière Belge APETRA a acheté à ce jour.

Ten slotte kan ik het geachte lid ook geruststellen wat betreft de ruwe aardolie die het Belgische Petroleum Agentschap APETRA tot op heden heeft gekocht.


Enfin en ce qui concerne la simplification de la TVA, j'invite également l'honorable membre à interroger mon collègue, le ministre des Finances.

Wat betreft de vereenvoudiging van de btw verwijs ik eveneens door naar mijn collega, de minister van Financiën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je renvoie l'honorable membre au SPF Finances, plus précisément au Service des Douanes et Accises. 2. Au sujet du nombre de saisies, je renvoie également l'honorable membre au Service des Douanes et Accises, à l'exception des saisies de produits hormonaux dont vous trouverez ci-dessous la liste pour 2014.

Ik verwijs door naar de FOD Financien, meer bepaald naar de dienst Douane en Accijnzen. 2. Aangaande het aantal inbeslagnames verwijs ik opnieuw naar de dienst Douane en Accijnzen, met uitzondering van de inbeslagnames van hormonale producten waar u onderstaand de lijst treft voor 2014.


Je renvoie également l'honorable membre à ma réponse à sa question du 9 février 2000 relative au même objet.

Tevens verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord op haar vraag d.d. 9 februari 2000 met betrekking tot dezelfde materie.


Je renvoie également l’honorable membre à ma réponse aux questions parlementaires orales n° 14941, 15018 et 15002 de Madame la Députée Annick Ponthier et de Monsieur le Député Theo Francken en date du 27 décembre 2012 et 7 janvier 2013 concernant la capture des pirates par la Marine belge dans le cadre de l’opération “Atalante” (CRIV 53 COM 647 du 16 janvier 2013).

Ik verwijs het geachte lid eveneens naar mijn antwoord op de mondelinge parlementaire vragen nrs. 14941, 15018 en 15002 van mevrouw de Volksvertegenwoordigster Annick Ponthier en de Heer Volksvertegenwoordiger Theo Francken op datum van 27 december 2012 en 7 januari 2013 betreffende de onderschepping van piraten door de Belgische marine in het kader van de operatie “Atalanta” (CRIV 53 COM 647 du 16 januari 2013).


Je renvoie également l'honorable membre à ma réponse à sa question du 9 février 2000 relative au même objet.

Tevens verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord op haar vraag d.d. 9 februari 2000 met betrekking tot dezelfde materie.


Je renvoie également l'honorable membre à la réponse, à la même question parlementaire, donnée par le ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, à la question parlementaire nº 15 du 2 septembre 1999 (Questions et Réponses , Sénat, nº 2-1 du 19 octobre 1999, p. 30).

Tevens wil ik het geachte lid verwijzen naar het antwoord, op dezelfde vraag, dat door de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu onder het nr. 15 van 2 september 1999 wordt gegeven (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-1 van 19 oktober 1999, blz. 30).


Je renvoie également l'honorable membre à la réponse que je fournissais à la question nº 67 portant sur le même sujet (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1996-1997, nº 1-33 du 3 décembre 1996, p. 1652).

Ik moge het geachte lid eveneens verwijzen naar het antwoord dat ik verstrekte op de vraag nr. 67 over hetzelfde onderwerp (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1996-1997, nr. 1-33 van 3 december 1996, blz. 1652).


w