Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également qu'il ait jugé utile » (Français → Néerlandais) :

La Commission peut également, si elle le juge utile, faire appel à des experts.

De Commissie kan eveneens, indien ze dit nodig acht, een beroep doen op deskundigen.


La Commission peut également, si elle le juge utile, faire appel à des experts.

De Commissie kan tevens, indien ze dit nodig acht, een beroep doen op deskundigen.


La commission peut également, si elle le juge utile, faire appel à des experts.

De Commissie kan ook, indien ze dit nuttig acht, een beroep doen op deskundigen.


La Commission peut également, si elle le juge utile, faire appel à d'autres experts.

De Commissie kan ook, indien nodig, een beroep doen op andere deskundigen.


Ainsi, l'article 44 autorise l'adjudicateur à s'informer par tout moyen qu'il juge utile, notamment en interrogeant les autorités compétentes en Belgique et dans les différents Etats membres mais également en exigeant des candidats ou soumissionnaires qu'ils fournissent toute information utile aux vérifications et donc pas uniquement les documents justificatifs identifiés par le présent arrêté (pour les motifs d'exclusion) ou par l'adjudicateur (pour l ...[+++]

Aldus laat artikel 44 de aanbesteder toe zich te informeren via elk middel dat hij nuttig acht en onder meer door ondervraging van de in België en in de verschillende lidstaten bevoegde overheden, maar tevens door te eisen van de kandidaten of inschrijvers dat zij elke voor dit nazicht nuttige informatie geven en dus niet enkel de in dit ontwerp (voor de uitsluitingsgronden) of door de aanbesteder (voor de selectievoorwaarden) geïdentificeerde rechtvaardigende stukken.


Bien que le test de résistance de 2011 ait été utile comme détonateur de la recapitalisation de nombreuses banques, il a également démontré les limites d'une telle opération lorsqu'elle n'est pas combinée avec une évaluation de la qualité du portefeuille d'actifs.

Hoewel de stresstest van 2011 hielp om de herkapitalisatie van een groot aantal banken aan te vatten, toonde de test ook de beperkingen van dergelijke oefeningen aan, wanneer zij niet vergezeld gaan van een beoordeling van de kwaliteit van de activaportefeuille.


L'article 1, § 2, alinéa 1, 4°, d), 8° et 9°, également en cause, du même Code prévoit : « Pour l'application de la présente loi, on entend par : [...] 4° faits personnels graves : des faits qui sont notamment : [...] d) le fait que le juge ait infligé au demandeur une peine définitive, coulée en force de chose jugée, en raison d'une quelconque forme de fraude fiscale ou sociale; [...] 8° ...[+++]

Het eveneens in het geding zijnde artikel 1, § 2, eerste lid, 4°, d), 8° en 9°, van hetzelfde Wetboek bepaalt : « Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : [...] 4° gewichtige feiten eigen aan de persoon zijn, met name : [...] d) het feit dat aan de aanvrager, omwille van eender welke vorm van sociale of fiscale fraude, door de rechter een definitieve straf is opgelegd die in kracht van gewijsde is gegaan; [...] 8° sociale fraude : iedere inbreuk op een sociale wetgeving; 9° fiscale fraude : iedere inbreuk op de fiscale wetboeken of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten die wordt begaan met bedrieglijk opzet of met ...[+++]


De plus, le Conseil juge qu'il serait utile d'élaborer des orientations générales pour contribuer à ce que l'UE ait une politique réellement cohérente dans ce domaine.

Voorts ziet de Raad voordelen in de opstelling van overkoepelende richtsnoeren die bijdragen tot een samenhangend en consistent beleid van de EU op dit gebied.


Les organisateurs ont également jugé utile de stimuler les petites et moyennes entreprises, car la région était traditionnellement structurée autour de grosses sociétés.

Dit was zeer waardevol aangezien de kamers van koophandel en industrie meestal niet op deze groepen afgestemd zijn. De organisatoren vonden het ook belangrijk het midden- en kleinbedrijf aan te moedigen, aangezien in de regio traditioneel alleen grote bedrijven aanwezig waren.


Le Conseil juge particulièrement utile et important qu'une déclaration abordant des sujets aussi sensibles ait été adoptée par une instance représentant les Albanais, les Serbes, les Roms et les autres communautés.

De Raad acht het uiterst waardevol en belangrijk dat een verklaring waarin dergelijke gevoelige problemen worden aangeroerd, is aangenomen door een instantie die de Albanese, Servische, Roma- en andere gemeenschappen vertegenwoordigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également qu'il ait jugé utile ->

Date index: 2023-06-28
w