Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également répondu qu'infrabel » (Français → Néerlandais) :

Vous m'avez également répondu qu'Infrabel a participé pendant trois ans au projet européen RESTRAIL, projet lancé en 2011 par la Commission européenne et qui a rassemblé des experts de différents domaines (universités, centres de recherche, gestionnaires d'infrastructure ferroviaire, opérateurs ferroviaires, etc.) afin de proposer des solutions pour diminuer le nombre de suicides sur le rail.

U heeft ook geantwoord dat Infrabel gedurende drie jaar heeft deelgenomen aan het Europees project RESTRAIL, dat in 2011 werd opgestart door de Europese Commissie en waarin experts uit verschillende domeinen (universiteiten, onderzoekscentra, spoorinfrastructuurbeheerders, spoorwegoperatoren, enz.) werden bijeengebracht die voorstellen van oplossingen moeten aanreiken om het aantal zelfmoorden op het spoor terug te dringen.


Madame Galant m'avait répondu qu'Infrabel prévoyait de supprimer quinze passages à niveau au cours de l'année 2016. Ces derniers seront supprimés en fonction des priorités fixées dans le plan Passages à niveau et en fonction des budgets. 1. Pouvez-vous indiquer quels passages à niveau doivent encore être supprimés en 2016?

Mevrouw Galant heeft geantwoord dat Infrabel de afschaffing van vijftien overwegen in 2016 geprogrammeerd heeft, in functie van de budgetten en de prioriteiten van het plan Overwegen. 1. Welke overwegen moeten er in 2016 nog worden afgeschaft?


Vous m'aviez également répondu qu'une demande avait été envoyée en mai 2014 par votre administration à l'Union nationale des Mutualités chrétiennes afin que celle-ci prenne les mesures nécessaires pour obliger la Mutualité chrétienne de Verviers-Eupen à retirer sa carte eIZOM.

U zei eveneens dat uw administratie in mei 2014 de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten had gevraagd de nodige maatregelen te nemen om de Mutualité chrétienne de Verviers-Eupen ertoe te verplichten de eIZOM-kaart in te trekken.


Comme j'ai également répondu à votre question précédente sur l'évaluation, je ne peux communiquer les résultats de cet exercice qu'après son achèvement.

Zoals ik ook antwoordde op uw eerdere vraag over de evaluatie, kan ik u de resultaten van deze oefening pas meedelen wanneer deze voltooid is.


Une trentaine de maisons présentant des concentrations particulièrement élevées de radon sont actuellement examinées. Vous avez également répondu qu'en conclusion de cette campagne de mesures, il est recommandé, dans le cas des nouvelles constructions, de respecter des mesures de prévention générale pour éviter de dépasser le niveau-cible de 100 Bq/m³.

Een dertigtal huizen waar zeer hoge radonconcentraties zijn aangetroffen wordt momenteel onder de loep genomen U antwoordde ook dat de algemene conclusie van deze meetcampagne is dat een algemene preventie bij nieuwbouw aangewezen is, met als doel de richtwaarde van 100 Bq/m³ niet te overschrijden.


Il y a notamment les charges de personnel (1 152 millions euros, soit 45 % des coûts en 2010), les redevances d'infrastructure (623 millions euros, soit 24 % des coûts - dus à Infrabel) et les coûts d'électricité pour le courant de traction (158 millions euros, soit 6 % des coûts - également dus à Infrabel).

Er zijn namelijk de personeelskosten (1 152 miljoen euro of 45 % van de kosten in 2010) zijn de infrastructuurvergoedingen (623 miljoen euro of 24 % van de kosten - verschuldigd aan Infrabel) en de elektriciteitskosten voor tractiestroom (158 miljoen euro of 6 % van de kosten - eveneens verschuldigd aan Infrabel).


J’ai également répondu au sujet des portillons d’accès le 23 avril 2013 (CRIV 53 COM 722 pages 29 à 31).

Ook over de toegangspoortjes heb ik op 23 april 2013 geantwoord (CRIV 53 COM 722 blz. 29 tot 31).


Le ministre a également répondu qu'en vue des futures mises aux enchères, l'utilisation des fréquences ferait l'objet d'un contrôle permanent ces prochaines années.

De minister antwoordde ook dat met het oog op toekomstige veilingen het gebruik van de frequenties de komende jaren permanent zal worden gemonitord.


Vous avez également répondu à ma demande d'explications 5-3448 relative à ce problème que l'optimalisation des moyens permettrait le recrutement de personnel opérationnel.

Ook rond deze thematiek gaf u als antwoord op vraag 5-3448 aan dat de optimalisatie van de middelen zal gaan naar de aanwerving van operationeel personeel.


Je vous informe en outre que le ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique a également répondu à une question similaire nº 3-3611 (Questions et Réponses nº 3-55, p. 4894).

Bovendien deel ik u mee dat de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid op een gelijkaardige vraag nr. 3-3611 (Vragen en Antwoorden nr. 3-55, blz. 4894) heeft geantwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également répondu qu'infrabel ->

Date index: 2022-12-15
w