qu'elle a été prise en considération par le Sénat le 6 mars, qu'elle précise, dans ses développements, qu'il y a lieu d'examiner la problématique de la législation électorale en étudiant des points aussi délicats, vu les divergences de vue, que l'instauration d'une circonscription électorale fédérale, la simultanéité des élections fédérales et régionales et une solution négociée pour répondre à l'arrêt de la Cour constitutionnelle relatif à Bruxelles-Hal-Vilvorde.
dat het op 6 maart door de Senaat in overweging is genomen, dat het in de toelichting aangeeft dat de problematiek van de kieswetgeving moet worden onderzocht door het bestuderen van dusdanig gevoelige punten — omwille van de uiteenlopende zienswijzen — als de instelling van een federale kieskring, het laten samenvallen van de regionale en federale verkiezingen, en een onderhandelde oplossing om een antwoord te bieden op het arrest van het Grondwettelijk Hof inzake Brussel-Halle-Vilvoorde.