Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le manifeste d'un parti pour les élections législatives
élection législative
élection parlementaire
élection sénatoriale
élections générales
élections législatives du Royaume-Uni

Vertaling van "élections législatives s'étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]


élections générales | élections législatives du Royaume-Uni

parlementsverkiezingen


le parti qui remporte le plus grand nombre de sièges aux élections législatives

de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaalt


le manifeste d'un parti pour les élections législatives

het verkiezingsmanifest van een partij voor de parlementsverkiezingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que l'Union était disposée à prendre des mesures positives et concrètes visant une reprise progressive des relations avec la Biélorussie si les élections législatives s'étaient déroulées librement, équitablement et dans le respect des normes internationales;

E. overwegende dat de EU bereid was positieve en concrete maatregelen te nemen die tot een geleidelijke toenadering tot Belarus zouden leiden, indien de parlementsverkiezingen vrij en eerlijk en in overeenstemming met internationale normen zouden verlopen;


En vertu de cet arrêté, qui dans la hiérarchie des normes juridiques, occupe une position supérieure, les candidats aux élections législatives étaient tenus d'établir un relevé détaillé des dons de 5 000 francs belges et plus qui leur ont été attribués durant l'année de l'élection (article 2).

Volgens dit ­ in de hiërarchie der rechtsnormen ­ hogere besluit dienden de kandidaten voor de parlementsverkiezingen het overzicht op te stellen van de giften van 5 000 frank en meer die hen tijdens het jaar van de verkiezing waren toegekend (artikel 2).


La franchise avec laquelle l'intéressé a avoué ce dépassement n'a toutefois pas empêché la Commission de contrôle, lors de sa réunion du 16 janvier 2004, de s'étonner de l'absence d'attention, de sa part, à l'aspect financier de sa campagne électorale, alors qu'il s'était engagé dans l'acte d'acceptation de sa candidature à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle de ces dépenses et qu'il s'était déjà présenté selon ses dires à d'autres élections auxquelles la même législation ou une législation semblable étaient d'applica ...[+++]

Belanghebbende heeft die overschrijding oprecht toegegeven, maar dat heeft de Controlecommissie niet belet zich op haar vergadering van 16 januari 2004 te verbazen over zijn gebrek aan aandacht voor het financiële aspect van zijn verkiezingscampagne, terwijl hij er zich in de akte van bewilliging van zijn kandidatuur toe had verbonden de wettelijke bepalingen betreffende de beperking van en de controle op die uitgaven in acht te nemen en beweert reeds kandidaat te zijn geweest bij andere verkiezingen waarop dezelfde wetgeving of een soortgelijke wetgeving toepasselijk was.


En vertu de cet arrêté, qui dans la hiérarchie des normes juridiques, occupe une position supérieure, les candidats aux élections législatives étaient tenus d'établir un relevé détaillé des dons de 5 000 francs belges et plus qui leur ont été attribués durant l'année de l'élection (article 2).

Volgens dit ­ in de hiërarchie der rechtsnormen ­ hogere besluit dienden de kandidaten voor de parlementsverkiezingen het overzicht op te stellen van de giften van 5 000 frank en meer die hen tijdens het jaar van de verkiezing waren toegekend (artikel 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un tel découpage pouvait présenter une certaine logique à l'époque où les élections provinciales étaient simultanées avec les élections législatives : la représentation micro-territoriale des conseillers provinciaux équilibrait en quelque sorte la représentation macro-territoriale des parlementaires nationaux.

Deze opsplitsing kon min of meer logisch worden genoemd toen de provincieraadsverkiezingen nog samen met de parlementsverkiezingen werden georganiseerd : het zeer kleine grondgebied dat de provincieraadsleden vertegenwoordigen, was een soort tegenwicht voor het zeer grote grondgebied dat de nationale parlementsleden vertegenwoordigden.


La franchise avec laquelle l'intéressé a avoué ce dépassement n'a toutefois pas empêché la Commission de contrôle, lors de sa réunion du 16 janvier 2004, de s'étonner de l'absence d'attention, de sa part, à l'aspect financier de sa campagne électorale, alors qu'il s'était engagé dans l'acte d'acceptation de sa candidature à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle de ces dépenses et qu'il s'était déjà présenté selon ses dires à d'autres élections auxquelles la même législation ou une législation semblable étaient d'applica ...[+++]

Belanghebbende heeft die overschrijding oprecht toegegeven, maar dat heeft de Controlecommissie niet belet zich op haar vergadering van 16 januari 2004 te verbazen over zijn gebrek aan aandacht voor het financiële aspect van zijn verkiezingscampagne, terwijl hij er zich in de akte van bewilliging van zijn kandidatuur toe had verbonden de wettelijke bepalingen betreffende de beperking van en de controle op die uitgaven in acht te nemen en beweert reeds kandidaat te zijn geweest bij andere verkiezingen waarop dezelfde wetgeving of een soortgelijke wetgeving toepasselijk was.


B. considérant que les élections législatives qui ont eu lieu le 23 septembre 2012, notamment leur organisation et leur nature pluraliste, étaient envisagées par l'Union européenne comme une nouvelle occasion pour la Biélorussie de faire montre de son respect des valeurs démocratiques et des normes européennes;

B. overwegende dat het verloop en het pluralistische aspect van de parlementsverkiezingen van 23 september 2012 door de EU gezien worden als een nieuwe test voor Belarus om te bewijzen dat het land democratische waarden en Europese normen respecteert;


F. considérant que, selon le rapport d'observation final de l'OSCE/BIDDH, les élections législatives du 4 décembre 2011 n'étaient pas pleinement conformes aux normes d'élections libres et équitables et se sont caractérisées par la convergence de l'État et du parti au pouvoir, et par un manque d'indépendance de l'administration électorale, la partialité des médias et l'ingérence de l'État à différents niveaux; considérant que, selon le rapport, les élections législatives se sont c ...[+++]

F. overwegende dat volgens het Final Observation Report van de OVSE/ODIHR bij de parlementsverkiezingen van 4 december 2011 de normen inzake vrije en eerlijke verkiezingen niet volledig zijn gerespecteerd en dat er sprake was van convergentie van de staat en de regerende partij, alsook een in onvoldoende mate onafhankelijke verkiezingsadministratie, partijdige media en staatsinmenging op verschillende niveaus; overwegende dat uit het rapport verder blijkt dat de parlementsverkiezingen werden gekenmerkt door een groot aantal procedurele fouten, gevallen van duidelijke manipulatie en ernstige gevallen van het vullen van stembussen met va ...[+++]


F. considérant que, selon le rapport d'observation final de l'OSCE/BIDDH, les élections législatives du 4 décembre 2011 n'étaient pas pleinement conformes aux normes d'élections libres et équitables et se sont caractérisées par la convergence de l'État et du parti au pouvoir, et par un manque d'indépendance de l'administration électorale, la partialité des médias et l'ingérence de l'État à différents niveaux; considérant que, selon le rapport, les élections législatives se sont c ...[+++]

F. overwegende dat volgens het Final Observation Report van de OVSE/ODIHR bij de parlementsverkiezingen van 4 december 2011 de normen inzake vrije en eerlijke verkiezingen niet volledig zijn gerespecteerd en dat er sprake was van convergentie van de staat en de regerende partij, alsook een in onvoldoende mate onafhankelijke verkiezingsadministratie, partijdige media en staatsinmenging op verschillende niveaus; overwegende dat uit het rapport verder blijkt dat de parlementsverkiezingen werden gekenmerkt door een groot aantal procedurele fouten, gevallen van duidelijke manipulatie en ernstige gevallen van het vullen van stembussen met val ...[+++]


B. considérant que la mission internationale d'observation des élections, composée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et de l'OTAN, ainsi que du Bureau pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme (BIDDH) de l'OSCE, a conclu que les élections législatives du 26 mars 2006 en Ukraine s'étaient déroulées de façon libre et équitable, et en conformité avec les critères internationaux définissant les élections ...[+++]

B. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingscommissie van het Europees Parlement, de parlementaire assemblees van de Raad van Europa, de OVSE en de NAVO, alsmede van het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten van de OVSE (ODIHR) hebben geconcludeerd dat de parlementsverkiezingen van 26 maart 2006 in Oekraïne vrij en eerlijk zijn verlopen in overeenstemming met de internationale normen voor democratische verkiezingen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections législatives s'étaient ->

Date index: 2021-10-15
w