Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "électromagnétique telle qu'établie " (Frans → Nederlands) :

(b) le respect de la compatibilité électromagnétique telle qu'établie dans la directive 2004/108/CE, y compris à des niveaux d'immunité particuliers qui, lors d'une utilisation efficace des bandes de fréquences partagées ou voisines, permet un fonctionnement toujours conforme à l'usage prévu.

(b) de bescherming van de elektromagnetische compatibiliteit zoals beschreven in Richtlijn 2004/108/EG, met inbegrip van met name niveaus van ongevoeligheid waarbij de apparatuur bij een efficiënt gebruik van gedeelde of aangrenzende frequentiebanden te allen tijde kan functioneren zoals bedoeld.


(b) le respect de la compatibilité électromagnétique telle qu'établie dans la directive 2004/108/CE, y compris à des niveaux d'immunité particuliers favorisant une utilisation plus efficace des bandes de fréquences partagées ou voisines.

(b) de bescherming van de elektromagnetische compatibiliteit zoals beschreven in Richtlijn 2004/108/EG, met inbegrip van met name niveaus van ongevoeligheid die leiden tot verbeteringen in het efficiënte gebruik van gedeelde of aangrenzende frequentiebanden.


Les tableaux ci-dessous donnent un aperçu du nombre total de CSSL et d'hôpitaux inspectés entre 2010 et 2014, ainsi qu'une répartition par langue, telle qu'établie dans la BCE.

Onderstaande tabellen geven een overzicht van het totaal aantal geïnspecteerde woonzorgcentra en ziekenhuizen vanaf het jaar 2010 tot 2014, en een verdeling per taal, zoals ingesteld in de KBO.


Les tableaux ci-dessous donnent un aperçu du nombre total de CSSL et d'hôpitaux enregistrés auprès de l'AFSCA depuis 2010 jusqu'à aujourd'hui, ainsi qu'une répartition par langue, telle qu'établie dans la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE).

Onderstaande tabellen geven een overzicht van het totaal aantal woonzorgcentra en ziekenhuizen, geregistreerd bij het FAVV vanaf het jaar 2010 tot op heden, en een verdeling per taal zoals ingegeven in de Kruispuntbank voor Ondernemingen (KBO).


4. est profondément convaincu que la constitution de Bosnie‑Herzégovine actuelle , telle qu'établie à l'annexe 4 de l'accord de paix de Dayton, doit être modifiée d'urgence afin de permettre à l'État de fonctionner d'une manière qui profite à l'ensemble de ses citoyens et d'entamer des négociations d'adhésion avec l'Union européenne; insiste sur le fait qu'il y a lieu d'entreprendre un processus de révision et de réforme constitutionnelles substantiel, indispensable pour permettre au cadre institutionnel du pays de fonctionner de manière effective et efficace;

4. is ten diepste ervan overtuigd dat de huidige grondwet van BiH, zoals vastgelegd in Bijlage 4 bij het vredesakkoord van Dayton, dringend moet worden herzien, opdat de staat kan functioneren op een wijze die al zijn burgers ten goede komt en opdat toetredingsonderhandelingen met de EU mogelijk zijn; onderstreept de noodzaak van een ingrijpende grondwetsherziening en een hervormingsproces dat nodig is om het institutionele kader van het land doeltreffend en doelmatig te laten werken;


4. est profondément convaincu que la constitution actuelle de la Bosnie-Herzégovine, telle qu'établie à l’annexe 4, doit être modifiée d'urgence afin de permettre à l’État de fonctionner au service de l’ensemble de ses citoyens et de permettre l'adhésion à l’Union européenne; souligne également que la prospérité économique n'est possible que si elle repose sur une société et un État démocratiques dans lesquels chacun a sa place;

4. is er vast van overtuigd dat de huidige grondwet van BiH, zoals vastgelegd in Bijlage 4, dringend moet worden herzien, opdat toetreding tot de EU mogelijk wordt en de staat kan functioneren op een wijze die al haar burgers ten goede komt; onderstreept daarnaast dat economische voorspoed alleen mogelijk is als deze gebaseerd is op een democratische en inclusieve samenleving en staat;


En plus du nombre total de cuisines inspectées, il est également indiqué le pourcentage que cela représente par rapport au nombre global de cuisines scolaires actives: 5. a) Le tableau ci-dessous donne un aperçu du pourcentage d'inspections favorables pour l'infrastructure, l'installation et l'hygiène effectuées dans les cuisines scolaires entre 2010 et 2014, répartis par langue, telle qu'établie par la BCE: b) Lorsque de graves non-conformités sont constatées durant une inspection, cela donne lieu à la rédaction d'un procès-verbal (PV).

Naast het totaal aantal geïnspecteerde keukens wordt weergegeven hoeveel percent dit is van globaal aantal actieve schoolkeukens: 5. a) Onderstaande tabel geeft een overzicht van het percentage gunstige inspecties met betrekking tot infrastructuur, inrichting en hygiëne in de schoolkeukens, vanaf het jaar 2010 tot 2014, opgesplitst per taal, zoals ingesteld in de KBO: b) Wanneer zware non-conformiteiten vastgesteld worden tijdens een inspectie dan zal dit leiden tot en proces-verbaal (PV).


Le tableau ci-dessous donne un aperçu du nombre total de cuisines scolaires inspectées entre 2010 et 2014, et une répartition par langue, telle qu'établie par la BCE.

Onderstaande tabel geeft een overzicht van het totaal aantal geïnspecteerde schoolkeukens vanaf het jaar 2010 tot 2014, en een verdeling per taal, zoals ingesteld in de KBO.


Les repas ne peuvent pas être conservés à température ambiante, raison pour laquelle les cuisines scolaires doivent toujours disposer d'une autorisation. Le tableau ci-dessous donne un aperçu du nombre total de cuisines scolaires qui sont enregistrées auprès de l'AFSCA depuis 2010 jusqu'à aujourd'hui, et une répartition par langue, telle qu'établie par la Banque Carrefour des Entreprises (BCE): 3 et 4.

Maaltijden kunnen niet bewaard worden bij omgevingstemperatuur, waardoor de schoolkeukens altijd over een toelating moeten beschikken Onderstaande tabel geeft een overzicht van het totaal aantal schoolkeukens, geregistreerd bij het FAVV vanaf het jaar 2010 tot op heden, en een verdeling per taal, zoals ingesteld in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO): 3 en 4.


Les mesures nationales ou régionales restreignant l'accès des pays tiers aux marchés publics risquent de fragiliser le principe d'uniformité de la PCC et vont à l'encontre de la compétence exclusive de l'Union dans ce domaine, telle qu'établie à l'article 3, paragraphe 1, point e), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Nationale of regionale maatregelen om de toegang tot de aanbestedingsmarkten te beperken voor bedrijven uit derde landen dreigen het uniformiteitsprincipe van het gemeenschappelijk handelsbeleid te ondermijnen en zijn strijdig met de exclusieve bevoegdheid waarover de Unie overeenkomstig artikel 3, lid 1, onder e), van het VWEU op dit gebied beschikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électromagnétique telle qu'établie ->

Date index: 2025-02-08
w