Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes à l'égard des drogues
Convention STE 108
Convention n°108
Système de la carte verte
à l'égard de

Vertaling van "élogieux à l'égard " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


système de la carte verte | système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiers

internationale stelsel van de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen | stelsel van de groene kaart


attitudes à l'égard des drogues

houdingen tegenover drugs


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport du Comité était assez élogieux à l'égard de l'institution visitée.

Het rapport van het Comité was redelijk lovend over de bezochte instelling.


Dans on « Appel à la Nation », il se montre très critique à l'égard de l'Europe et élogieux envers la Chine.

Hij is zelfs niet ingegaan op uitnodigingen van de paus en Condoleeza Rice. In zijn « Appel à la Nation » is hij zeer kritisch voor Europa en elogieus over China.


Le rapport du Comité était assez élogieux à l'égard de l'institution visitée.

Het rapport van het Comité was redelijk lovend over de bezochte instelling.


N'est-ce pas en contradiction flagrante avec les discours élogieux qui ont été tenus à son égard lors de la fin du règne d'Albert II ?

Is dat niet in flagrante tegenspraak met de lovende toespraken die op het einde van de regering van Albert II werden gehouden ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Le briefing du 23 mars 1994 du SGR au C Ops, mentionnant lui aussi une nouvelle émission anti-belge sur RTLM, qui doit être considérée comme la réponse aux articles de Colette Braeckman et de Marie-France Cros, peu élogieux à l'égard du président rwandais.

­ Briefing van 23 maart 1994 van SGR aan C Ops waarin eveneens een nieuwe anti-Belgische uitzending op RTLM wordt gemeld die moet beschouwd worden als het antwoord op de voor de Rwandese president weinig lovende artikelen van Colette Braeckman en Marie-France Cros.


Je vous suis très reconnaissant pour vos commentaires élogieux à l'égard du travail accompli par la présidence portugaise et par tous ceux qui ont permis, en temps utile, d'emboîter les nombreuses pièces de ce puzzle complexe.

Ik ben erg dankbaar voor de positieve opmerkingen waarmee veel waardering is geuit voor het werk dat niet alleen door het Portugese voorzitterschapis verricht maar ook door al diegenen die op precies de juiste tijd een bijdrage hebben geleverd,waardoor de vele stukjes van deze moeilijke puzzel konden worden uitgezocht en precies naast elkaar konden worden gelegd.


Je vous suis très reconnaissant pour vos commentaires élogieux à l'égard du travail accompli par la présidence portugaise et par tous ceux qui ont permis, en temps utile, d'emboîter les nombreuses pièces de ce puzzle complexe.

Ik ben erg dankbaar voor de positieve opmerkingen waarmee veel waardering is geuit voor het werk dat niet alleen door het Portugese voorzitterschapis verricht maar ook door al diegenen die op precies de juiste tijd een bijdrage hebben geleverd,waardoor de vele stukjes van deze moeilijke puzzel konden worden uitgezocht en precies naast elkaar konden worden gelegd.


Si l’Europe prononçait une interdiction des propos élogieux à l’égard des régimes totalitaires, je ne crois pas que les membres de cette Assemblée issus de pays post-communistes passeraient un seul jour hors de prison, et il y aurait cinquante députés de moins dans ce Parlement.

Toen ik naar het debat aan het luisteren was, kwam er namelijk nog iets bij me op dat u echter wel met een korreltje zout moet nemen: als we in Europa een algemeen geldend verbod zouden hebben op het billijken van totalitaire regimes, dan heb ik zo het gevoel dat de postcommunistische leden constant in de gevangenis zouden zitten en dat we een Parlement zouden hebben met vijftig leden minder.


Puis-je suggérer qu’il est important de ne pas réduire la Constitution à son détail et que nous ne nous montrons pas très élogieux à son égard en suggérant qu’il ne s’agit là que d’un exercice d’échauffement, l’esprit de la Constitution étant supérieur à la somme de ses parties constitutives.

Ik wil er graag op wijzen hoe belangrijk het is dat we de Grondwet niet aan details afmeten, dat we haar niet met karige lof veroordelen door haar als niet meer dan een opschoningsmaatregel voor te stellen, want het wezen van de Grondwet is groter dan de som van haar delen.




Anderen hebben gezocht naar : convention n°108     attitudes à l'égard des drogues     convention ste     système de la carte verte     à l'égard     élogieux à l'égard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élogieux à l'égard ->

Date index: 2023-07-20
w