Pour des raisons de sécurité juridique, il est nécessaire de clarifier, dans le tableau présenté à l’annexe XVIII du règlement (CE) no 809/2004, la manière dont il convient de combiner les schémas et modules lors de l’établissement d’un prospectus, notamment lorsque
seuls certains des éléments d’information figurant dans les schémas et modules sont requis, lorsque
certains éléments d’information ne s’appliquent pas en raison de combinaisons spécifiques de schémas et modules dans des cas particuliers, et lorsque l’émetteur, l’offreur o
...[+++]u la personne qui sollicite l’admission à la négociation sur un marché réglementé a la possibilité de choisir entre différents schémas et modules en fonction de seuils spécifiques, tels que la valeur nominale minimale des titres d’emprunt, ou des conditions définies dans le règlement (CE) no 809/2004.Om redenen van rechtszekerheid is het noodzakelijk in de tabel van bijlage XVIII bij Verordening (EG) nr. 809/2004 de wijze te verduidelijken waarop bij het opstellen van een prospectus schema’s en bouwstenen moeten worden gecombineerd, daaronder begrepen in
dien slechts enkele informatierubrieken van schema’s en bouwstenen vereist zijn, indien in bepaalde gevallen wegens specifieke combinaties van schema’s en bouwstenen sommige informatierubrieken mogelijk niet van toepassing zijn en indien de uitgevende instelling, aanbieder of persoon die om toelating tot de handel op een gereglementeerde markt vraagt kan kiezen tussen verschillende sc
...[+++]hema’s en bouwstenen overeenkomstig specifieke drempels, zoals de minimumdenominatie van obligaties, of de voorwaarden die zijn opgenomen in Verordening (EG) nr. 809/2004.