Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
élément d'appréciation

Traduction de «éléments d'appréciation devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Dans ce cas, le Conseil de la concurrence demande que le Service de la concurrence dépose dans les dix jours un rapport relatant l'état d'avancement de l'examen, ainsi que les éléments d'appréciation devant permettre de prendre la décision visée au présent paragraphe».

« In dat geval vraagt de Raad voor de Mededinging dat de Dienst voor de Mededinging binnen tien dagen een verslag zou neerleggen, bevattende de stand van zaken van het onderzoek, evenals de appreciatie-elementen om tot de besluitvorming, bedoeld in deze paragraaf, te komen».


« Dans ce cas, le Conseil de la concurrence demande que le Service de la concurrence dépose dans les dix jours un rapport relatant l'état d'avancement de l'examen, ainsi que les éléments d'appréciation devant permettre de prendre la décision visée au présent paragraphe».

« In dat geval vraagt de Raad voor de Mededinging dat de Dienst voor de Mededinging binnen tien dagen een verslag zou neerleggen, bevattende de stand van zaken van het onderzoek, evenals de appreciatie-elementen om tot de besluitvorming, bedoeld in deze paragraaf, te komen».


Compte tenu de la circonstance que la partie défenderesse devant le juge a quo déclare vouloir renoncer à l'application de l'article 70, alinéa 2, du Code des droits de succession en cause dans cette affaire, il y a lieu de renvoyer celle-ci au juge a quo, pour qu'il apprécie si, à la lumière de ce nouvel élément, la question préjudicielle nécessite encore une réponse.

Rekening houdend met het gegeven dat de verwerende partij voor de verwijzende rechter verklaart af te willen zien van de toepassing van het in het geding zijnde artikel 70, tweede lid, van het Wetboek der successierechten in de zaak voor de verwijzende rechter, is er aanleiding om de zaak terug te zenden naar de verwijzende rechter, opdat hij in het licht van dat nieuwe gegeven oordeelt of de prejudiciële vraag nog een antwoord behoeft.


L'appréciation individuelle de chaque demande se fonde sur plusieurs éléments: - tant sur des éléments liés à la personne (mentions finales lors de précédents cycles d'évaluation, comportement, nombre de jours de maladie, éventuelles absences injustifiées, avis du médecin du travail, comparutions antérieures devant la commission des pensions, etc.); - que sur des éléments liés au service (opportunité de l'emploi, détachement ou non, marge budgétaire d ...[+++]

De individuele beoordeling van elke aanvraag gebeurt op basis van een aantal elementen: - zowel elementen met betrekking tot de persoon (eindvermeldingen bij vorige evaluatiecycli, gedrag, aantal ziektedagen, eventuele onwettige afwezigheden, advies arbeidsgeneesheer, eerdere verschijningen voor de pensioencommissie, en zo meer); - als elementen met betrekking tot de dienst (opportuniteit van de tewerkstelling, al of niet detachering, beschikbare budgettaire marge cfr. besparingsdoelstellingen etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, celui-ci n’est pas mentionné, au point 21 de la décision attaquée, parmi les documents supplémentaires produits par la requérante devant la chambre de recours et cette dernière ne l’a pas non plus mentionné dans le cadre de l’appréciation des éléments de preuve fournis par elle.

Het wordt immers in punt 21 van de bestreden beslissing niet vermeld onder de door verzoekster voor de kamer van beroep overgelegde aanvullende documenten, en de kamer van beroep heeft het evenmin vermeld in het kader van de beoordeling van de door verzoekster verstrekte bewijzen.


La nécessité de mesures tendant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation doit s'apprécier également à la lumière de divers éléments de fait, et plus particulièrement à la lumière des trois éléments suivants :

Dat het noodzakelijk is maatregelen te nemen om de procedure voor het Hof van Cassatie te bespoedigen, blijkt eveneens uit een aantal feiten, en in het bijzonder uit de volgende drie :


La nécessité de mesures tendant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation doit s'apprécier également à la lumière de divers éléments de fait, et plus particulièrement à la lumière des trois éléments suivants :

Dat het noodzakelijk is maatregelen te nemen om de procedure voor het Hof van Cassatie te bespoedigen, blijkt eveneens uit een aantal feiten, en in het bijzonder uit de volgende drie :


Le présent avis est toutefois donné sans qu'il soit examiné si l'avant-projet relève bien de la compétence ainsi limitée, la section de législation n'ayant pas connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le gouvernement peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité de déposer un projet de loi devant le Parlement.

Dit advies wordt evenwel gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit voorontwerp in die beperkte bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling Wetgeving geen kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens welke de regering in aanmerking kan nemen als zij te oordelen heeft of het indienen van een wetsontwerp bij het parlement noodzakelijk is.


En outre, cela devrait s’entendre sans préjudice des dispositifs ou régimes nationaux concernant l’admissibilité des preuves et ne devrait pas empêcher les États membres de conserver un système en vertu duquel tous les éléments de preuve existants peuvent être produits devant une juridiction ou un juge, sans qu’il y ait une appréciation distincte ou préalable quant à leur admissibilité.

Voorts mag dit geen afbreuk doen aan de nationale voorschriften of systemen inzake de toelaatbaarheid van bewijs en mag het de lidstaten niet beletten een systeem te handhaven waarbij al het bestaande bewijs in rechte mag worden aangevoerd zonder dat de toelaatbaarheid ervan afzonderlijk of vooraf wordt beoordeeld.


En effet, il appartient au seul Tribunal de la fonction publique d’apprécier la valeur qu’il convient d’attribuer aux éléments de preuve produits devant lui et il ne saurait être tenu de motiver de manière expresse ses appréciations quant à la valeur de chaque élément de preuve qui lui a été soumis.

Het staat immers uitsluitend aan het Gerecht voor ambtenarenzaken om te beoordelen welke waarde moet worden gehecht aan de hem voorgelegde bewijsmiddelen, en het kan niet worden verplicht zijn beoordeling van de waarde van elk aan hem voorgelegd bewijsmiddel uitdrukkelijk te motiveren.




D'autres ont cherché : élément d'appréciation     éléments d'appréciation devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments d'appréciation devant ->

Date index: 2021-12-04
w