Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éléments s'inscrivent parfaitement » (Français → Néerlandais) :

Ces deux éléments s'inscrivent parfaitement dans les missions légales de la Loterie Nationale qui consistent, selon des méthodes commerciales (et donc soutenu par la publicité et le sponsoring), à offrir des jeux au public dont les profits sont destinés aux bonnes causes.

Deze beide elementen sluiten volledig aan bij de wettelijke opdracht van de Nationale Loterij, die erin bestaat om met commerciële methodes (dus ook ondersteund door publiciteit en sponsoring) spelen aan het publiek aan te bieden waarvan de opbrengst bestemd is voor goede doelen.


* Les priorités pour le réseau routier et les transports publics nationaux figurant dans le cadre de référence s'inscrivent parfaitement dans le cadre des objectifs des projets prioritaires soumis en vue d'une aide du Fonds de cohésion.

* De in het referentiekader vastgelegde prioriteiten voor rijkswegen en openbaar vervoer zijn volledig in overeenstemming met de doelstellingen van de voorrangsprojecten waarvoor steun van het Cohesiefonds wordt gevraagd.


Considérant que dans son avis du 26 mars 2015, la CRAT valide la localisation et la délimitation des zones inscrites par le projet de révision du plan de secteur du 8 mai 2014 et ne remet donc aucunement en cause la localisation des zones Nord-ouest et Sud : « la CRAT estime que la localisation et la délimitation des zones d'extraction proposées sont logiques et s'inscrivent parfaitement dans le contexte géologique local.

Overwegende dat de CRAT in haar advies van 26 maart 2015 de ligging en de afbakening van de gebieden, opgenomen door de ontwerp-gewestplanherziening van 8 mei 2014, bekrachtigt en dus geenszins de ligging van het noordwestelijk en van het zuidelijk gebied in vraag stelt; « de CRAT acht dat de ligging en de afbakening van de ontginningsgebieden, zoals voorgesteld, logisch zijn en perfect aansluiten bij de lokale geologische context.


Les modifications substantielles comportent notamment l'élaboration d'un dispositif nouveau et plus développé en matière de sous-traitance, certains de ses éléments s'inscrivant dans le cadre de la lutte contre le dumping social.

De inhoudelijke wijzigingen houden onder meer in dat een nieuwe en meer omvangrijke regeling inzake onderaanneming wordt tot stand gebracht, waarvan bepaalde onderdelen moeten worden gesitueerd in de strijd tegen sociale dumping.


Vendredi 23 mai 2008, le Ministre Vandeurzen présentera au Conseil des Ministres les amendements et l’accord social qui s’inscrivent parfaitement dans le cadre de la politique socio-économique du gouvernement.

Vrijdag 23 mei 2008 stelt Minister Vandeurzen de amendementen en het sociaal akkoord voor op de Ministerraad die helemaal in het teken staat van de sociaal economische beleid van de regering.


Bien que le vélo partagé s'inscrive parfaitement dans le développement de la "mobilité en réseau" et que la gare en tant que plate-forme intermodale remplisse de cette façon son rôle social, l'exploitation des Blue-bikes n'en est pas moins une activité commerciale de la société anonyme Blue-mobility.

Hoewel het fietsdelen perfect past in de uitbouw van "genetwerkte mobiliteit" en het station als intermodaal knooppunt en aldus zijn maatschappelijke bijdrage levert, is de exploitatie van de Blue-bikes een commerciële activiteit van de Blue-mobility nv.


Il est incontestable qu'une série d'applications mHealth peuvent parfaitement s'inscrire dans cette télémédecine et il est tout aussi manifeste que ces nouvelles opportunités peuvent également contribuer à l'empowerment du patient, un élément essentiel eu égard à l'importance croissante que revêtent les soins requis par les patients, toujours plus nombreux, souffrant d'affections chroniques.

Het is duidelijk dat een aantal mHealth applicaties kan kaderen in deze telegeneeskunde. Het is ook duidelijk dat deze nieuwe mogelijkheden ook bijdragen aan de empowerment van de patiënt, een belangrijk element in het toenemend belang van de zorg voor een groter wordende groep van chronische patiënten.


La création d'un point de contact pour signaler les failles numériques cadre parfaitement avec la mission du Centre. Toutefois, comme celui-ci n'est pas encore opérationnel, il est encore trop tôt pour fournir des éléments concrets à ce sujet.

Het uitwerken van een meldpunt voor digitale veiligheidslekken past op zich dus wel binnen de missie van het Centrum, doch gezien het nog niet operationeel is, is het momenteel nog te vroeg om hierover iets concreets te kunnen zeggen.


Entre-temps, en 2003, l'administration a reçu des éléments nouveaux et plus probants encore quant à ce dossier, qui confirmaient parfaitement le bien-fondé des présomptions appuyant la rectification.

In 2003 werd de administratie met betrekking tot dat dossier in het bezit gesteld van nieuwe, nóg bewijskrachtigere informatie, die de gegrondheid van de vermoedens waarop de wijziging van de aangifte berustte, volledig bevestigde.


(25) intensifier leurs efforts en vue d'adapter l'offre de formation, organisée au niveau national, à l'évolution constante des différents aspects liés à l'action contre la drogue et à faire en sorte que ces éléments s'inscrivent dans une approche globale menée par les organisations internationales dans ce domaine.

(25) hun inspanningen op te voeren, teneinde het - nationaal georganiseerde - opleidingsaanbod aan te passen aan de continue ontwikkeling van de verschillende aspecten van de drugsbestrijding, en te maken dat deze een plaats krijgen in een algemene beleidsoriëntatie van de internationale organisaties op dit gebied.


w