a) de l'exonération de tout impôt sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par la Conférence de la Charte de l'Énergie et ce, à compter du jour où ces revenus seront soumis à un impôt au profit de la Conférence de la Charte de l'Énergie, sous réserve de reconnaissance par la Belgique du système d'impôt interne;
a) genieten vrijstelling van iedere belasting op de salarissen, emolumenten en vergoedingen welke hun door de Conferentie van het Energiehandvest worden uitgekeerd en zulks met ingang van de dag waarop deze inkomsten aan een belasting ten bate van de Conferentie van het Energiehandvest zijn onderworpen, onder voorbehoud van de erkenning door België van het intern belastingsysteem;