Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse
Adresse ETTD
Adresse URL
Adresse Web
Adresse d'ETTD
Adresse d'une couche
Adresse d'équipement terminal de traitement de données
Adresse de point d'accès à des services
Adresse de point d'accès à des services d'une couche
Adresse internet
Adresser
Déclaration d'adresse à l'étranger
Echec de l'épreuve de travail
Nom de domaine internet
URL
épreuve d'adresse

Vertaling van "épreuve d'adresse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)

(N)-adres | (N)-service-access-point-adres | adres van een laag | diensttoegangspunt van een laag


adresse d'équipement terminal de traitement de données | adresse d'ETTD | adresse ETTD

DTE-adres


adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]

internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]




Echec de l'épreuve de travail, suivi d'une césarienne

mislukte proefbaring gevolgd door keizersnede




déclaration d'adresse à l'étranger

verklaring adres buitenland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Inscriptions - Auprès de la zone de secours DINAPHI - La première épreuve sera organisée le 17/08/2016 - Les inscriptions sont possibles à la publication au Moniteur de l'appel à candidature soit via l'adresse mail delphine.thirion@zsdinaphi.be ou par courrier à l'adresse de la zone DINAPHI, rue Joseph Wauters 47-49 à 5580 Jemelle.

2. Inschrijvingen Via de hulpverleningszone DINAPHI: - Start van de testen: 17/08/2016 - De inschrijvingen zijn mogelijk vanaf de publicatie in het Staatsblad van de oproep tot kandidatuurstelling ofwel per mail aan delphine.thirion@zsdinaphi.be ofwel per brief naar de hulpverleningszone DINAPHI, rue Joseph Wauters 47-79, 5580 Jemelle.


Article 10. Pour être autorisé(e)s à participer aux épreuves physiques, les candidat(e)s doivent présenter un certificat médical, conforme au modèle qui leur sera adressé, établi au plus tôt un mois avant le début des épreuves, attestant leur aptitude à exécuter les exercices demandés.

Artikel 10. Om te mogen deelnemen aan de fysieke proeven, dienen de kandidaten een medisch attest voor te leggen conform het model dat zij zullen ontvangen, dat ten vroegste een maand voor het begin van de proeven is opgesteld, en dat hun geschiktheid aantoont om de oefeningen te verrichten.


3. Vous devez vous inscrire par voie électronique l'adresse suivante: cfbw.caf@brabantwallon.be 3. Contenu des épreuves Les candidats doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, dans l'ordre suivant : 1. test de compétences, vérifie si le candidat dispose des compétences du niveau de la sixième année de l'enseignement secondaire professionnel ; 2. test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un certain nombre de tâches pratiques évaluant les connaissances de base du candidat en ce qui concerne ses connaissances et compéte ...[+++]

3° U dient zich elektronisch in te schrijven via : cfbw.caf@brabantwallon.be 3. Inhoud van de proeven De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven : 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat beschikt over de competenties van het niveau van het zesde jaar middelbaar beroepsonderwijs; 2° een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan de hand van een aantal praktische opdrachten de basiskennis van de kandidaat van technische vakkennis en vaardigheden wordt getest; 3° de lichamelijke geschiktheidsproeven, zoals bepaald in bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 19 apr ...[+++]


II. - De la demande de participation à l'épreuve ou à l'épreuve d'aptitude Art. 2. § 1. La demande de participation à l'épreuve indique les noms, prénoms, adresse et nationalité du candidat.

II. - De aanvraag tot deelneming aan het examen of aan de bekwaamheidsproef Art. 2. § 1. De aanvraag tot deelneming aan het examen vermeldt de naam, de voornamen, het adres en de nationaliteit van de kandidaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Pour être autorisé(e)s à participer aux épreuves physiques, les candidat(e)s doivent présenter un certificat médical, conforme au modèle qui leur sera adressé, établi au plus tôt un mois avant le début des épreuves, attestant leur aptitude à exécuter les exercices demandés.

Art. 10. Om te mogen deelnemen aan de fysieke proeven, dienen de kandidaten een medisch attest voor te leggen, conform het model dat zij zullen ontvangen, dat ten vroegste een maand voor het begin van de proeven is opgesteld, en dat hun geschiktheid aantoont om de gevraagde oefeningen te verrichten.


Notre droit connaît trois infractions spécifique celle de l'article 21.6, 4 , de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 qui interdit sur les autoroutes les épreuves sportives notamment des courses ou concours de vitesse, de régularité ou d'adresse; celle de l'article 22.2 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 qui par référence à l'article 21.6 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 interdit sur les routes pour automobiles les épreuves sportives notamment des courses ou concours de vitesse, de régularité ou d'adresse et celle de l'article 50 ...[+++]

Ons recht onderscheidt drie specifieke strafbare feiten : het strafbaar feit bedoeld in artikel 21.6, 4 , van het koninklijk besluit van 1 december 1975 op grond waarvan op autosnelwegen sportwedstrijden, inzonderheid snelheids-, regelmatigheids- of behendigheidsritten of -wedstrijden verboden zijn; het strafbaar feit bedoeld in artikel 22.2 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 op grond waarvan met verwijzing naar artikel 21.6 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 op de autowegen sportwedstrijden, inzonderheid snelheids-, regelmatigheids- of behendigheidsritten of -wedstrijden verboden zijn; alsmede het strafbaar fei ...[+++]


Le requérant adresse sa demande en réhabilitation au procureur du Roi de l'arrondissement dans lequel il réside, en lui faisant connaître les condamnations que vise la demande, les lieux où il a résidé pendant le délai d'épreuve et, le cas échéant, les condamnations visées à l'article 484.

De verzoeker richt zijn aanvraag tot herstel in eer en rechten aan de procureur des Konings van het arrondissement waarin hij verblijft, waarbij hij de veroordelingen waarop de aanvraag betrekking heeft, de plaatsen waar hij gedurende de proeftijd heeft verbleven en, in voorkomend geval, de in artikel 484 bedoelde veroordelingen moet vermelden.


­ Tout intéressé sanctionné par une peine majeure autre que la démission d'office, la révocation ou la destitution pourra adresser une demande motivée de réhabilitation à l'organe disciplinaire qui l'a sanctionné après un temps d'épreuve de 6 ans à dater de la décision ou de l'arrêt intervenu.

­ Iedere belanghebbende gestraft met een andere zware straf dan ontslag van ambtswege, of afzetting of ontzetting uit het ambt kan na een proeftijd van 6 jaar te rekenen van de datum van de beslissing of het arrest een met redenen omkleed verzoek tot herstel in eer en rechten richten aan het tuchtorgaan dat de straf heeft uitgesproken.


Deux mois avant la fin du délai d'épreuve, le ministère public rédige un avis motivé, l'adresse au tribunal de l'application des peines et en communique une copie à l'interné et à son conseil.

Twee maanden voor het einde van de proeftermijn stelt het openbaar ministerie een met redenen omkleed advies op, zendt dit over aan de strafuitvoeringsrechtbank en deelt het in afschrift mee aan de geïnterneerde en zijn raadsman.


Deux mois avant la fin du délai d'épreuve, le ministère public rédige un avis motivé, l'adresse au tribunal de l'application des peines et en communique une copie à l'interné et à son conseil».

Twee maanden voor het einde van de proeftermijn stelt het openbaar ministerie een met redenen omkleed advies op, zendt dit over aan de strafuitvoeringsrechtbank en deelt het in afschrift mee aan de geïnterneerde en zijn raadsman».




Anderen hebben gezocht naar : echec de l'épreuve de travail     adresse ettd     adresse url     adresse web     adresse d'ettd     adresse d'une couche     adresse internet     adresse     adresser     déclaration d'adresse à l'étranger     nom de domaine internet     épreuve d'adresse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épreuve d'adresse ->

Date index: 2021-11-26
w