Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Identification non-équivoque
Intégration monétaire
Intégration régionale
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Possession non équivoque
Procéder à un test d’intégration
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Sans équivoque
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration
équivoque

Vertaling van "équivoque sur l'intégration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
possession non équivoque

openbaar en ondubbelzinnig bezit






conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant






responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

systeem-integratietester | ict integration tester | SIT tester


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains secteurs - les transports, l'environnement, la protection des consommateurs, l'agriculture et la culture - un «réflexe d'intégration» plus marqué doit être stimulé pour honorer l'engagement sans équivoque de la Commission en faveur de la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes dans tous les domaines.

Op een aantal beleidsterreinen - vervoer, het milieu, consumentenbescherming, landbouw en cultuur - moet nog een krachtiger "mainstreamingreflex" worden ontwikkeld om de duidelijke betrokkenheid van de Commissie bij de bevordering van de gelijkheid van man en vrouw over de hele linie waar te maken.


Mme Pehlivan souhaite également mener au Sénat un débat de fond sans équivoque sur l'intégration.

Mevrouw Pehlivan wenst eveneens in de Senaat een duidelijk inhoudelijk debat te voeren over integratie.


Ces partenaires pourraient intégrer ces données dans leurs propres systèmes, et ce, sous leur propre responsabilité et dans le respect d'une série de règles d'utilisation sans équivoque, cela va de soi.

Deze partners zouden die gegevens kunnen integreren in hun eigen systemen, uiteraard op hun eigen verantwoordelijkheid en mits een aantal duidelijke gebruiksregels.


Mme Pehlivan souhaite également mener au Sénat un débat de fond sans équivoque sur l'intégration.

Mevrouw Pehlivan wenst eveneens in de Senaat een duidelijk inhoudelijk debat te voeren over integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre répond que la rédaction du 10º avait pour but d'éviter tout équivoque concernant les armes équipées d'un silencieux intégré (par exemple le P90), qui sont clairement interdites et celles sur lesquelles le silencieux est monté ultérieurement.

De minister antwoordt dat de tekst van het 10º tot doel heeft alle dubbelzinnigheid te vermijden over wapens die met een ingebouwde geluidsdemper zijn toegerust (bijvoorbeel de P90), die duidelijk verboden zijn en wapens waarop de geluidsdemper later wordt aangebracht.


Il intègre aussi le droit de limiter le traitement dans certains cas, en évitant le terme équivoque de «verrouillage».

Ook is hierin het recht opgenomen om in bepaalde gevallen de verwerking te laten beperken, waarbij de dubbelzinnige term “afschermen” is vermeden.


A. considérant que l'Agenda de Thessalonique trace des perspectives claires d'intégration européenne et affirme sans équivoque que l'avenir des Balkans occidentaux est dans l'Union européenne, lorsqu'ils auront satisfait aux critères fixés, et que le processus de stabilisation et d'association constitue la première étape du processus d'intégration européenne,

A. overwegende dat in de Agenda van Thessaloniki duidelijk uitzicht op Europees lidmaatschap wordt geboden en ondubbelzinnig wordt gesteld dat de toekomst van de westelijke Balkan in de Europese Unie gelegen is, van zodra de betrokken landen voldoen aan vastgestelde criteria, en dat het stabilisatie- en associatieproces zich nog maar in het aanvangsstadium van het Europese integratieproces bevindt,


A. considérant que l'Agenda de Thessalonique trace des perspectives claires d'intégration européenne et affirme sans équivoque que l'avenir des Balkans occidentaux est dans l'Union européenne, lorsqu'ils auront satisfait aux critères fixés, et que le processus de stabilisation et d'association constitue la première étape du processus d'intégration européenne,

A. overwegende dat in de Agenda van Thessaloniki duidelijk uitzicht op Europees lidmaatschap wordt geboden en ondubbelzinnig wordt gesteld dat de toekomst van de westelijke Balkan in de Europese Unie gelegen is, van zodra de betrokken landen voldoen aan vastgestelde criteria, en dat het stabilisatie- en associatieproces zich nog maar in het aanvangsstadium van het Europese integratieproces bevindt,


2.1. Voici longtemps que le Parlement européen réclame, sans équivoque, l'intégration des FED dans le budget général de la Communauté.

2.1 De eis om de EOF's op te nemen in de algemene begroting van de Gemeenschap is reeds lang een vast standpunt van het Parlement.


Parmi les mesures importantes que le gouvernement peut prendre et qui changeraient la donne, je citerai : la libération du soldat israélien Gilad Shalit, l'arrêt des tirs de roquettes Qassam, la condamnation sans équivoque de tout acte de violence anti-israélien et l'intégration des différents services de sécurité et milices en une force de sécurité officielle responsable et contrôlant effectivement tous ces éléments.

Maatregelen die de regering kan nemen om een kentering teweeg te brengen zijn onder meer: de vrijlating van de Israëlische soldaat Gilad Shalit, het stopzetten van het afvuren van Qassamraketten, de ondubbelzinnige veroordeling van elke daad van anti-Israëlisch geweld en de integratie van de verschillende veiligheidsdiensten en milities in een officiële veiligheidsmacht die verantwoordelijkheid draagt en op al deze elementen toeziet.


w