Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entité d'application répondant à l'association
Répondeur d'association
Schizophrénie atypique
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir un lien avec la famille
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Vertaling van "établir qu'ils répondent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

het gemiddelde nemen van de aflezingen


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen ...[+++]


établir un lien avec la famille

contact opnemen met familie


anémie mégaloblastique ne répondant pas au traitement par la vitamine B12 ou l'acide folique

megaloblastaire anemie niet reagerend op vitamine B12- of foliumzuurtherapie


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cas échéant, dans les procédures en plusieurs phases, l'avis de concession fixe les critères objectifs et non discriminatoires de limitation du nombre de candidats qui seront sélectionnés et les documents justificatifs que les candidats doivent fournir pour établir qu'ils répondent aux critères précités.

In voorkomend geval bepaalt de concessieaankondiging, in geval van een procedure in meerdere fases, de niet-discriminerende criteria voor de beperking van het aantal kandidaten die geselecteerd zullen worden en de rechtvaardigende stukken die ze moeten voorleggen om te bewijzen dat ze aan de voormelde criteria voldoen.


Art. 37. § 1. Sans préjudice de l'article 43, § § 2 et 3, de la loi, l'adjudicateur indique dans l'avis de concession ou, en absence d'un tel avis, dans les documents de concession, les conditions de sélection et les documents justificatifs que les candidats ou soumissionnaires doivent fournir pour établir qu'ils répondent aux conditions de sélection.

Art. 37. § 1. Onverminderd artikel 43, § § 2 en 3, van de wet, geeft de aanbesteder in de concessieaankondiging of, in afwezigheid van een dergelijke aankondiging, in de concessiedocumenten de selectievoorwaarden aan alsook de rechtvaardigende stukken die de kandidaten of inschrijvers moeten leveren om te bewijzen dat ze aan de selectievoorwaarden voldoen.


Dans le respect du principe d'égalité de traitement, les adjudicateurs peuvent faire compléter, préciser ou corriger les renseignements et documents que les candidats ou soumissionnaires leur communiquent dans la demande de participation ou l'offre, pour établir qu'ils répondent aux conditions de sélection.

Met inachtneming van het beginsel van gelijke behandeling kunnen aanbesteders de inlichtingen en documenten die kandidaten of inschrijvers hen in de aanvraag tot deelneming of de offerte verstrekken, laten aanvullen, verduidelijken of verbeteren, om aan te tonen dat ze aan de selectievoorwaarden voldoen.


La Commission devrait établir un système de notification électronique répondant aux besoins du présent règlement.

De Commissie moet een elektronisch systeem opzetten voor de overeenkomstig deze verordening vereiste kennisgevingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Lors de la détermination de la masse brute en Belgique, le chargeur peut établir la masse brute vérifiée d'un conteneur empoté de trois manières : a) soit par pesage à l'aide d'un instrument de pesage à fonctionnement non automatique répondant aux conditions de l'arrêté royal du 12 avril 2016 relatif aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique; b) soit par pesage à l'aide d'un instrument de pesage à fonctionnement automatique répondant aux conditions de l'arrêté royal du 15 avril 2016 relatif aux instruments d ...[+++]

Art. 6. Bij het bepalen van de bruto massa in België zijn er drie methodes op basis waarvan de verlader de geverifieerde bruto massa van een gevulde container kan vaststellen : a) door middel van weging door een niet automatisch weegwerktuig dat aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 12 april 2016 betreffende de niet-automatische weegwerktuigen voldoet; b) door middel van weging door een automatisch weegwerktuig dat aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 15 april 2016 betreffende de meetinstrumenten; c) door middel van een theoretische berekeningsmethode goedgekeurd door het Directoraat.


En page 66 du plan de déchets adopté par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) en septembre 2011, il est fait état du fait que cet organisme a été chargé début 2009 d'établir une proposition de cadre légal et réglementaire qui répond à la recommandation visant à limiter le risque que l'État doive se substituer à des opérateurs défaillants.

Op pagina 66 van het in september 2011 door de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) aangenomen Afvalplan staat te lezen dat die instelling begin 2009 belast werd met het opstellen van een voorstel voor een wettelijk en reglementair kader dat beantwoordt aan de aanbeveling om het risico dat de Staat zich in de plaats moet stellen van in gebreke blijvende operatoren, te beperken.


L'automatisation répond à cette problématique puisqu'elle vise une application maximale des droits sur base de la simplification administrative à chaque niveau (l'institution sociale ne doit pas établir une attestation papier; le client ne doit pas la soumettre; le fournisseur ne doit pas la traiter).

De automatisering biedt een antwoord op deze problematiek, gezien het een maximale toepassing van de rechten op basis van de administratieve vereenvoudiging op elk niveau beoogt (het sociaal instituut hoeft geen papieren attest op te maken; de klant moet het niet voorleggen; de leverancier moet het niet behandelen).


Fin avril, la DR3 répond qu'elle va établir un rapport de contextualisation de base reprenant toutes les informations connues à leur sujet.

Eind april antwoordde de DR3 dat ze een basiscontextualiseringsrapport zou opstellen dat alle informatie over de gebroeders Abdeslam zou bevatten.


L'Islande doit encore établir les structures répondant à des changements dans l'administration, notamment mettre en place un organisme payeur conforme aux normes de l'UE et un système intégré de gestion et de contrôle (SIGC).

Er moeten nog structuren worden opgezet in verband met administratieve veranderingen, met name een betaalorgaan en een geïntegreerd beheers- en controlesysteem die overeenkomen met de EU-normen.


La Commission estime que l'importance des enjeux identifiés justifie un accroissement du budget, mais qu'il est possible d'établir un programme crédible et qui réponde aux besoins de l'Union avec un plafond global des ressources propres à 1,24% du RNB.

De Commissie meent dat het belang van de vastgestelde uitdagingen een verhoging van de begroting rechtvaardigt, maar dat een geloofwaardig programma dat aan de behoeften van de Unie beantwoordt kan worden opgesteld met een algemeen plafond voor eigen middelen van 1,24% van het BNI.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établir qu'ils répondent ->

Date index: 2022-01-17
w