Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEV
Année européenne
Année européenne des langues
Année européenne des langues 2001
Année européenne des personnes plus âgées
Année européenne du volontariat
Constitution européenne
Manifestation culturelle européenne
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe
Ville européenne de la culture
établissement du budget communautaire
établissement du budget de l'UE
établissement du budget de l'Union européenne

Traduction de «établissant l'année européenne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen


Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active | Année européenne du volontariat | AEV [Abbr.]

Europees Jaar van het vrijwilligerswerk | Europees Jaar van het vrijwilligerswerk ter bevordering van actief burgerschap


Année européenne des langues | année européenne des langues 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


établissement du budget de l'UE [ établissement du budget communautaire | établissement du budget de l'Union européenne ]

opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]


constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. - Définitions Article 1. Pour l'application de cet arrêté, il est entendu par : 1. la convention : la convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testaments, faite à Bâle le 16 mai 1972; 2. testament : les testaments et autres actes visés à l'article 4 de la convention, à l'exception des testaments qui sont déposés auprès des autorités militaires; 3. numéro d'identification : le numéro d'identification attribué en application de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques, ou à défaut de celui-ci, le numéro d'identification attribué en application de l'article 4 de la loi ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1. de overeenkomst : de overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten, opgemaakt te Bazel op 16 mei 1972; 2. testament : de testamenten en andere akten bedoeld in artikel 4 van de overeenkomst, met uitzondering van testamenten die bij militaire overheden worden neergelegd; 3. identificatienummer : het identificatienummer toegekend in uitvoering van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een rijksregister van de natuurlijke personen of bij gebreke hiervan het identificatienummer toegekend in uitvoering van ar ...[+++]


Les créances diverses nées de subventions ou dotations à recevoir (chez le bénéficiaire) : 5.2.1 les subventions à recevoir (subventions en capital, subventions de fonctionnement...) Le droit aux subventions est inscrit à l'actif lorsque les conditions matérielles d'octroi sont remplies à la date d'établissement du bilan et que l'allocation est accordée pour le 15 février de l'année suivante au plus tard, et ce sans réserve de liquidation, c.-à-d. que le bénéficiaire a reçu une promesse ferme écrite du donneur (Union ...[+++]

Overige vorderingen wegens te innen subsidies en dotaties (bij de ontvanger) : 5.2.1 Te innen subsidies (kapitaalsubsidies, werkingssubsidies,...) De te innen subsidies worden aan de actiefzijde van de balans als vordering geboekt, wanneer de materiële voorwaarden voor de toekenning op de balansdatum vervuld zijn en de subsidie uiterlijk op 15 februari van het volgende jaar zonder betalingsvoorbehoud toegekend is, wat betekent dat de ontvanger een schriftelijke defintieve toezegging van de gever (Europese Unie, staat, gewest, gemeenschap,...) heeft ontvangen.


I. CONDITIONS D'ADMISSIBILITE Les candidats doivent : 1° être citoyens de l'Union européenne; 2° être de conduite irréprochable; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° être au minimum titulaires d'un diplôme, établi en langue française ou néerlandaise, de l'enseignement supérieur de type court (bachelier, graduat, régendat ou assimilé) ou d'un diplôme, établi en langue française ou néerlandaise, de candidature délivré après un cycle d'au moins deux années d'études ou de bachelier délivré après un cycle d'au moins trois année ...[+++]

I. TOELAATBAARHEIDSVEREISTEN De kandidaten moeten : 1° burger zijn van de Europese Unie; 2° van onberispelijk gedrag zijn; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° minstens houder zijn van een in het Nederlands of in het Frans gesteld diploma van hoger onderwijs van het korte type (bachelor, graduaat, regentaat of daarmee gelijkgesteld) of van een in het Nederlands of in het Frans gesteld kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar studie of bachelorsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste drie jaar studie door een universiteit of een instelling van hoger onderwijs van het lange type, waarva ...[+++]


4. Dans le cadre de l'article 42sexies de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, il est précisé qu'un citoyen de l'Union européenne ayant effectué cinq années de séjour ininterrompu en Belgique bénéficie automatiquement d'un droit de séjour permanent.

4. Krachtens artikel 42sexies van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen geniet een burger van de Europese Unie die vijf jaar onafgebroken in België verblijft automatisch een duurzaam recht op verblijf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Décision officielle du Parlement européen et du Conseil établissant l'Année européenne des citoyens:

Officieel besluit van het Europees Parlement en de Raad over het Europees Jaar van de burger:


43 595 511,19 euros 2) Durant les années 2013-2014, il a été tenu compte d’un montant de 50 millions d'euros comme estimation du produit découlant de l’application de la directive européenne sur l’épargne, lors de l’établissement du budget des voies et moyens.

43 595 511,19 euro 2) Gedurende de jaren 2013-2014 is bij de opmaak van de Rijksmiddelenbegroting steeds met een bedrag van 50 miljoen euro rekening gehouden als raming van de opbrengst voortvloeiend uit de toepassing van de Europese spaarrichtlijn.


Le Conseil a pris acte de la présentation par la Commissaire REDING de la proposition de décision du 16 octobre 2001 établissant en 2004 l'Année européenne de l'éducation par le sport.

De Raad heeft akte genomen van de toelichting van Commissielid REDING bij het voorstel voor een besluit van 16 oktober 2001 tot instelling van het Europees Jaar van opvoeding door sport 2004.


(6) la décision du Parlement européen et du Conseil du 17 juillet 2000 établissant l'année européenne des langues 2001;

(6) Het besluit van het Europees Parlement en de Raad van 17 juli 2000 tot instelling van het Europees Jaar van de Talen 2001.


les objectifs définis à l'article 2 de la décision du Parlement européen et du Conseil du 17 juillet 2000 établissant l'année européenne des langues 2001 en vue de la réalisation de ces objectifs;

De doelstellingen die in artikel 2 van het besluit van het Europees Parlement en de Raad van 17 juli 2000 tot instelling van het Europees Jaar van de Talen 2001 zijn uiteengezet, met het oog op de verdere uitvoering van deze doelstellingen.


Le Conseil ayant pu approuver tous les amendements votés en première lecture par le Parlement européen, la décision établissant l'Année européenne des langues 2001 est ainsi réputée arrêtée sous la forme de la proposition de la Commission telle qu'amendée par le Parlement.

Doordat de Raad alle door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen heeft kunnen goedkeuren, wordt het besluit tot instelling van het Europees Jaar van de talen 2001 geacht te zijn vastgesteld in de vorm van het Commissievoorstel zoals dat door het Parlement geamendeerd werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établissant l'année européenne ->

Date index: 2023-02-01
w