Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des schémas de réservation
Créer des diagrammes de base de données
Créer des schémas de base de données
Créer le schéma de la base de données
Créer un schéma de base de données
Diagramme du modèle entité-association
Diagramme entité-association
Mener à bien des analyses des schémas de réservation
Plan de câblage
Réaliser des analyses des schémas de réservation
SDER
Saisie de schéma
Saisie graphique
Schéma comptable
Schéma conceptuel du modèle entité-association
Schéma d'aménagement de l'espace régional
Schéma d'opérations
Schéma de branchement
Schéma de câblage
Schéma de développement de l'espace régional
Schéma de développement régional
Schéma de surveillance de la pression intracrânienne
Schéma du modèle entité-association
Schéma dynamique
Schéma entité-association
Schéma électrique
Schémas de câblage électrique
Schémas électriques
étudier des schémas de réservation

Vertaling van "établit qu'un schéma " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
étudier des schémas de réservation | réaliser des analyses des schémas de réservation | analyser des schémas de réservation | mener à bien des analyses des schémas de réservation

boekinsgpatronen analyseren | reserveringspatronen voorspellen | reserveringsgedrag van klanten analyseren | reserveringspatronen analyseren


diagramme du modèle entité-association | diagramme entité-association | schéma conceptuel du modèle entité-association | schéma du modèle entité-association | schéma entité-association

entiteit-relatie diagram


schéma d'aménagement de l'espace régional | schéma de développement de l'espace régional | schéma de développement régional | SDER [Abbr.]

gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan


créer des diagrammes de base de données | créer le schéma de la base de données | créer des schémas de base de données | créer un schéma de base de données

blauwdruk voor database maken | diagrammen maken op basis van gegevens in databanken | databasediagrammen creëren | gegevensbankdiagrammen maken


plan de câblage | schéma de branchement | schéma de câblage | schéma électrique

bedradingsschema | schakelschema


schéma de surveillance de la pression intracrânienne

regime voor intracraniële drukmonitoring


schéma d'opérations | schéma dynamique

Flowchart | Grafische voorstelling van het productieproces | Stroomschema


schémas de câblage électrique | schémas électriques

schema's van elektrische bedrading


saisie de schéma | saisie graphique

Ingeven van het schema | Schematic capture


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le CoDT, en son article D.II.58, établit que le schéma de développement de l'espace régional en vigueur avant la date d'entrée en vigueur du Code devient le schéma de développement du territoire et est soumis aux dispositions y relatives;

Overwegende dat bij het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, artikel D.II.58, bepaald wordt dat het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan dat op de datum van inwerkingtreding van het Wetboek vigerend is, het ruimtelijk ontwikkelingsplan wordt en aan de desbetreffende bepalingen onderworpen wordt;


Art. VII. 1-73.- Le conseiller en prévention-médecin du travail établit pour chaque entreprise et établissement une stratégie de revaccination en tenant compte de l'efficacité de protection du schéma vaccinal et du type de vaccin utilisé, et des résultats du contrôle de la réponse immunitaire.

Art. VII. 1-73.- De preventieadviseur-arbeidsgeneesheer stelt voor elke onderneming en instelling een herinentingsstrategie op, waarbij hij rekening houdt met het beschermingsniveau van het gebruikte inentingsschema en inentingstype, en met de resultaten van de controle van de immunoreactie.


Un arrêté ministériel du 2 février 2017 accorde, pour une durée de quatre ans prenant cours le 13 février 2017, l'agrément pour l'élaboration, la modification ou la révision de schémas de structure communaux et de règlements communaux d'urbanisme à la société ARCEA dont le siège social est établit chaussée de Binche 30, à 7000 Mons.

Bij ministerieel besluit van 2 februari 2017 wordt de erkenning van de "société ARCEA" (maatschappelijke zetel chaussée de Binche 30, te 7000 Bergen) voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke structuurplannen en van gemeentelijk stedenbouwkundig reglementen met ingang van 13 februari 2017 voor een termijn van vier jaar toegekend.


1° établit un schéma de vaccination détaillé pour l'exploitation mentionnant par catégorie d'âge les bovins à vacciner et le type de vaccin à utiliser;

1° stelt een gedetailleerd vaccinatieschema op voor het bedrijf met vermelding van de te vaccineren runderen per leeftijdscategorie en het te gebruiken vaccintype;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle détermine comment elle fera face à de tels risques et établit dans son schéma d'organisation de couverture opérationnelle quelles sont les équipes spécialisées à mettre sur pied pour faire face à de tels incidents.

Zij bepaalt hoe zij het hoofd zal bieden aan dergelijke risico's en stelt in haar schema inzake de organisatie van de operationele dekking op welke de gespecialiseerde teams zijn die moeten worden opgericht om het hoofd te bieden aan dergelijke incidenten.


1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre « Préparateur de travaux Bois (h/f) » b. Définition « Planifier et préparer les travaux ; analyser l'ordre de travail ; mesurer, dessiner et composer les données de production ; calculer et acheter ; préparer la production et piloter des machines CNC afin de préparer un ordre de travail/projet principalement composé de bois, de manière optimale pour la production ». c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE * Travaille au sein d'une équipe (co 01402) - Communique de manière efficace et efficiente - Echange des informations avec des collègues et responsables - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec les collègues - Respecte les indications des resp ...[+++]

1. GLOBAAL a. Titel `Werkvoorbereider `hout' (m/v)' b. Definitie `Het plannen en voorbereiden van de werkzaamheden; analyseren van de werkopdracht; opmeten, tekeningen maken en productiegegevens samenstellen; calculeren en inkopen; het voorbereiden van de productie en aansturen van de CNC machines teneinde een werkopdracht/project hoofdzakelijk uit hout optimaal voor te bereiden voor de productie'. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN *Werkt in teamverband (co 01402) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tr ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkposten optimaal - Bepaalt de optimale doorlooptijd o Maakt (i ...[+++]


- Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et des lampes témoin - Elimine une par une les possibles causes d'une panne de circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact, ...) - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic - Interprète les observations et les résultats de mesurage o Identifie les causes de pannes électroniques et électriques complexes au véhicule et détermine les modalités de réparation (co 01091) - Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et des lampes témoin - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic - Interprète les observations et les résultats de mesurage - Pose un diagnostic sur la base des causes mécaniques, électriques et hydrauliques - Elimine un ...[+++]

- Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Sluit mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring (kabelbreuk, slecht contact, ...) één na één uit - Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur - Interpreteert waarnemingen en meetresultaten o Identificeert oorzaken van elektronische en complexe elektrische storingen aan het voertuig en bepaalt de modaliteiten voor de reparatie (co 01091) - Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur - Interpreteert waarnemingen en meetresultaten - Stelt een diagnose rekening houdend met mechanische, elektrische en hydraulische oorzaken - Sluit mogelijke oorzaken van een storing in ...[+++]


La Clause d'habilitation établit qu'un schéma SPG doit être « généralisé, non réciproque et non-discriminatoire ».

De machtigingsclausule bepaalt dat een preferentiesysteem «algemeen, niet-wederkerig en niet-discriminerend» moet zijn.


La Clause d'habilitation établit qu'un schéma SPG doit être « généralisé, non réciproque et non-discriminatoire ».

De machtigingsclausule bepaalt dat een preferentiesysteem «algemeen, niet-wederkerig en niet-discriminerend» moet zijn.


w