Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient d'origine sud-américaine » (Français → Néerlandais) :

Pratiquement toutes les bananes importées aux États-Unis en 2005 étaient d'origine sud-américaine (les bananes ACP ne représentaient que 4 437 tonnes, soit 0,12 % des importations totales).

Bijna alle in 2005 in de VS geïmporteerde bananen kwamen uit zuidelijk Amerika (waarbij ACS-bananen slechts 4.437 ton ofwel 0,12% van de totale invoer uitmaakten).


Ce phénomène grandissant s’observe surtout dans le néo-chamanisme ou les cultes syncrétiques visionnaires d’origine sud-américaine ou africaine.

Het centrum merkt dit groeiende verschijnsel vooral op bij het neo-sjamanisme en bij de visionaire syncretische erediensten van Zuid-Amerikaanse of Afrikaanse oorsprong.


E. considérant que le Kenya subit un nombre croissant d'attentats contre les populations civiles depuis octobre 2011, lorsque ses troupes ont pénétré dans le sud de la Somalie afin de participer à une opération coordonnée avec l'armée somalienne contre une zone contrôlée par Al-Chebab après la prise en otage de quatre personnes par ce groupe, trois personnes d'origine européenne et la quatrième d'origine sud-américaine (la Française Marie Dedieu, la Britannique Judith Tebutt, l'Espagnole Mercedes Garcia et l'Argentine Pilar Bauza);

E. overwegende dat Kenia met steeds meer aanslagen op burgers te maken heeft sinds oktober 2011 toen Keniaanse troepen het zuiden van Somalië zijn binnengetrokken in een poging om samen met Somalische militaire eenheden door Al-Shabaab gecontroleerd gebied op de terroristische organisatie te heroveren nadat de terroristen vier mensen (drie Europeanen en één uit Zuid-Amerika) hadden gegijzeld (Marie Dedieu uit Frankrijk, Judith Tebutt uit het Verenigd Koninkrijk, Mercedes García uit Spanje en Pilar Bauza uit Argentinië);


Le boulevard Albert II est quant à lui plus spécifiquement confronté à la présence régulière de travestis d'origine sud-américaine, qui sont apparus à Bruxelles à la fin des années 80, chassés du bois de Boulogne (Paris).

In die sector tiert vooral de straatprostitutie welig, waarbij gebruik wordt gemaakt van de hotelfaciliteiten. De Albert II-laan wordt in het bijzonder gekenmerkt door de geregelde aanwezigheid van travestieten uit Zuid-Amerika die op het einde van de jaren tachtig in Brussel zijn opgedoken toen zij uit het Parijse Bois de Boulogne verdreven werden.


7. relève qu'à ce jour, la division 29 de la NACE Rév. 2 ("Construction de véhicules automobiles, de remorques et semi-remorques") a fait l'objet de 22 demandes d'intervention du Fonds, dont 12 étaient fondées sur la mondialisation des échanges et 10 sur la crise financière et économique mondiale; recommande par conséquent que la Commission réalise une étude du marché asiatique et du marché sud-américain afin que les producteurs de l'Union soient mieux informés des nouvelles obligations en matière de licences d'importation et sachent ...[+++]

7. constateert dat, tot op heden, voor de sector NACE Rev. 2-afdeling 29 ("Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers") 22 EFG-aanvragen zijn ingediend, waarvan er 12 gebaseerd waren op handelsgerelateerde globalisering en 10 op de wereldwijde financiële en economische crisis; beveelt derhalve aan dat de Commissie een studie verricht naar de markten in Azië en Zuid-Amerika, teneinde de producenten in de EU in staat te stellen meer te weten te komen over de nieuwe vereisten op het gebied van importvergunningen en zich nadrukkelijker en op meer concurrentiële wijze op deze markten te presenteren;


7. relève qu'à ce jour, la division 29 de la NACE Rév. 2 ("Construction de véhicules automobiles, de remorques et semi-remorques") a fait l'objet de 22 demandes d'intervention du Fonds, dont 12 étaient fondées sur la mondialisation des échanges et 10 sur la crise financière et économique mondiale; recommande par conséquent que la Commission réalise une étude du marché asiatique et du marché sud-américain afin que les producteurs de l'Union soient mieux informés des nouvelles obligations en matière de licences d'importation et sachent ...[+++]

7. constateert dat, tot op heden, voor de sector NACE Rev. 2-afdeling 29 ("Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers") 22 EFG-aanvragen zijn ingediend, waarvan er 12 gebaseerd waren op handelsgerelateerde globalisering en 10 op de wereldwijde financiële en economische crisis; beveelt derhalve aan dat de Commissie een studie verricht naar de markten in Azië en Zuid-Amerika, teneinde de producenten in de EU in staat te stellen meer te weten te komen over de nieuwe vereisten op het gebied van importvergunningen en zich nadrukkelijker en op meer concurrentiële wijze op deze markten te presenteren;


— la prostitution de rue à proximité de l'avenue Louise, de l'Alhambra et de la place Fontainas; il s'agit essentiellement de prostituées d'origine belge, africaine et est-européenne ainsi que de travestis sud-américains; on estime qu'ils sont entre 20 et 150 au total par 24 heures.

— de straatprostitutie in de omgeving van de Louisalaan, Alhambra en het Fontainasplein; het gaat meestal om Belgische, Afrikaanse en Oost-Europese prostituees en Zuid-Amerikaanse travestieten; in totaal wordt hun aantal geschat op tussen de 20 en 150 personen per 24 uur.


Il s'agit essentiellement de prostituées d'origine belge, africaine et est-européenne ainsi que de travestis sud-américains.

Het gaat hoofdzakelijk om prostituees van Belgische, Afrikaanse en Oost-Europese herkomst, alsook om Zuid-Amerikaanse travestieten.


7. relève qu'à ce jour, la division 29 de la NACE Rév. 2 ("Construction de véhicules automobiles, de remorques et semi-remorques") a fait l'objet de 22 demandes d'intervention du FEM, dont 12 étaient fondées sur la mondialisation des échanges et 10 sur la crise financière et économique mondiale; recommande par conséquent que la Commission réalise une étude du marché asiatique et du marché sud-américain afin que les producteurs de l'Union soient mieux informés des nouvelles obligations en matière de licences d'importation et sachent c ...[+++]

7. constateert dat, tot op heden, voor de sector NACE Rev. 2-afdeling 29 ("Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers") 22 EFG-aanvragen zijn ingediend, waarvan er 11 gebaseerd waren op handelsgerelateerde globalisering en 10 op de wereldwijde financiële en economische crisis; beveelt derhalve aan dat de Commissie een studie verricht naar de markten in Azië en Zuid-Amerika, teneinde de producenten in de EU in staat te stellen meer te weten te komen over de nieuwe vereisten op het gebied van importvergunningen en zich nadrukkelijker en op meer concurrerende wijze op deze markten te presenteren;


Les crises financières en Asie n'eurent pas comme origine les déséquilibres macro-économiques "classiques" des crises mexicaines ou sud-américaines (déficits budgétaires et/ou excès de création monétaires), mais des excès financiers résultant de surinvestissement du secteur privé.

De financiële crisissen in Azië werden niet veroorzaakt door de 'klassieke' macro-economische onevenwichtigheid zoals de crisissen in Mexico en Zuid-Amerika (begrotingstekorten en/of buitensporige geldschepping), maar door financiële ontsporingen als gevolg van buitensporige investeringen van de particuliere sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient d'origine sud-américaine ->

Date index: 2023-05-06
w