Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était d'ouvrir également " (Frans → Nederlands) :

L'objectif était d'ouvrir également un débat sur ce document avec les organisations belges de lutte contre le cancer, de manière à présenter aux tiers une vision commune de l'utilisation des bancs solaires.

Het was de bedoeling over dit document ook een debat aan te gaan met de Belgische kankerorganisaties, teneinde met een gemeenschappelijke visie op het zonnebankgebruik naar buiten te kunnen treden.


L'objectif était d'ouvrir également un débat sur ce document avec les organisations belges de lutte contre le cancer, de manière à présenter aux tiers une vision commune de l'utilisation des bancs solaires.

Het was de bedoeling over dit document ook een debat aan te gaan met de Belgische kankerorganisaties, teneinde met een gemeenschappelijke visie op het zonnebankgebruik naar buiten te kunnen treden.


Pendant cette période, nous devons également ouvrir la voie pour la situation que nous connaîtrons en 2030, c’était donc tout à fait délibéré et c’est l’un des nouveaux points de ce document.

In deze Commissieperiode moeten we ook de route uitstippelen naar 2030, dus dat is heel bewust zo gedaan en dit is een van die nieuwe dingen.


Je voudrais tout d’abord féliciter la Commission et son commissaire, M. Tajani, qui, en tant que Romain, a montré très tôt qu’il était prêt à s’ouvrir à tous les aspects relatifs à la mer et à ses ports. Je voudrais également féliciter tous mes collègues rapporteurs, car il faut bien le dire, il s’agit d’un sujet extrêmement large et complexe et ils ont toujours réussi à maintenir les positions du Parlement, qui milite pour une meilleure sécurité de tous les citoyens dans l’environnement compl ...[+++]

In de eerste plaats mijn complimenten aan de Commissie en aan de commissaris, de heer Tajani, die, als goed Romein, al in een heel vroeg stadium aangaf open te staan voor alle aspecten die verband houden met de zee en de zeehavens. Daarnaast gaan mijn gelukwensen uit naar mijn collega-rapporteurs, want zij zijn erin geslaagd om ondanks de complexiteit en omvang van het dossier de standpunten van het Parlement overeind te houden. Het zijn die standpunten waarmee de veiligheid van alle burgers het beste gediend is op een zo ingewikkeld en onstuimig gebied als de zee.


Dans sa décision d’ouvrir la procédure formelle d’examen, l’Autorité était également préoccupée par le point de savoir si les projets financés par le Fonds pour l’énergie pouvaient également bénéficier d’une autre forme de support de la part de l’État, que ce support soit ou non qualifié d’aide d’État au sens de l’article 61, paragraphe 1, de l’accord EEE (voir section D.3.3.1, point 54, de l’encadrement «environnement»).

In haar besluit tot inleiding van de formele onderzoekprocedure vroeg de Autoriteit zich tevens af of de projecten die door het Energiefonds werden gefinancierd nog andere bijstand van de overheid zouden ontvangen, ongeacht of deze zou kunnen worden aangemerkt als staatssteun in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst (zie hoofdstuk D.3.3.1 (punt 54) van de milieurichtsnoeren).


- Il est exact que la fréquence de 800 MHz était auparavant réservée aux médias, entre autres le DVB-T, mais que l'Europe a imposé de l'ouvrir également aux applications de télécommunications, comme la 3G et la 4G, par exemple.

- Het klopt dat de 800 MHz-frequentie vroeger voor de media was voorbehouden, onder meer DVB-T, maar dat Europa verplicht heeft ze ook voor telecomtoepassingen open te stellen, bijvoorbeeld 3G en 4G.


Faux: Si la clause de la nation la plus favorisée était appliquée à l'accord Union européenne/États-Unis, les concessions accordées aux États-Unis, en échange de concessions réciproques sur le marché américain, devraient également être octroyées à d'autres pays (tels que le Japon et la Corée), sans que ceux-ci ne soient obligés d'ouvrir leurs marchés aux entreprises européennes.

Onjuist: Indien de meest begunstigde natie-clausule zou worden toegepast op de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, zouden de aan de Verenigde Staten verleende concessies in ruil voor wederzijdse concessies op de Amerikaanse markt eveneens moeten worden verleend aan andere landen (zoals Japan en Korea) zonder dat deze verplicht zouden zijn hun opdrachten open te stellen voor Europese ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était d'ouvrir également ->

Date index: 2021-02-23
w