D’autres facteurs pertinents pour évaluer la disponibilité des ressources peuvent être, par exemple, les qualifications et les compétences du regroupant, les vacances structurelles dans le domaine professionnel
du regroupant ou la situation du marché du travail dans l’État membre. L’accès à des montants spéc
ifiques pendant une certaine période dans le passé peut assurément constituer un élément de preuve, mais cela ne doit pas être
rendu obligatoire, étant donné ...[+++] qu’une telle mesure pourrait introduire une condition supplémentaire et une période d’attente non prévues par la directive, en particulier si le regroupant est au début de sa carrière.
Andere factoren die relevant zijn voor het beoordelen van de beschikbaarheid van inkomsten zijn bijvoorbeeld de kwalificaties en vaardigheden van de gezinshereniger, structurele vacatures op het vakgebied van de gez
inshereniger, of de situatie op de arbeidsmarkt i
n de lidstaat. Dat de gezinshereniger gedurende een eerdere periode de beschikking had over bepaalde bedragen, kan z
eker ook als bewijs gelden, maar mag niet als eis worden gesteld, aangezien
...[+++]dit kan leiden tot een niet in de richtlijn beoogde extra voorwaarde en wachttijd, vooral wanneer de gezinshereniger aan het begin van zijn loopbaan staat.