CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT N 160/66/CEE ( 2 ) A INSTAURE UN REGIME D'ECHANGES POUR CERTAINES MARCHANDISES RESULTANT DE LA TRANSFORMATION DE PRODUITS AGRICOLES ; QUE CE REGLEMENT PREVOIT NOTAMMENT LA PERCEPTION , A L'IMPORTATION DESDITES MARCHANDISES , D'UNE IMPOSITION QUI SE SUBSTITUE AUX DROITS DE DOUANE ET TAXES D'EFFET EQUIVALENT JUSQU'ALORS APPLIQUES PAR LES ETATS MEMBRES ET QUI EST COMPOSEE D'UN ELEMENT FIXE DESTINE A ASSURER LA PROTECTION DE L'INDUSTRIE DE TRANSFORMATION , ET D'UN ELEMENT MOBILE DESTINE A COMPENSER LA DIFFERENCE EVENTUELLE ENTRE LES PRIX DES PRODUITS AGRICOLES CONSIDERES DANS L'ETAT MEMBRE IMPORTATEUR , D'UNE PART , ET DANS L'ETAT MEMBRE EXPORTATEUR OU SUR LE MARCHE MONDIAL , D'AUTRE PART ;
Overwegende dat bij Verordening nr . 160/66/EEG ( 2 ) een handelsregeling is ingevoerd voor bepaalde goederen , verkregen door verwerking van landbouwprodukten ; dat bij deze verordening met name wordt bepaald dat bij invoer van genoemde goederen een belasting wordt geheven die in de plaats treedt van de tot dan toe door de Lid-Staten toegepaste douanerechten en heffingen van gelijke werking , en die bestaat uit een vast element ter bescherming van de verwerkende industrie en een variabel element ter compensatie van de eventuele verschillen tussen de prijzen van de betrokken landbouwprodukten in de invoerende Lid-Staat , enerzijds , en in de uitvoerende Lid-Staat of op de wereldmarkt anderzijds ;