Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté d'ordre juridique
Droit interne
Droit national
Législation des États membres
Législation nationale
Obstacle juridique
Obstacle juridique ou matériel
Ordre juridique national
Réglementation nationale

Traduction de «état d'obstacles juridiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
difficulté d'ordre juridique | obstacle juridique

juridisch obstakel | juridische belemmering


obstacle juridique ou matériel

juridisch of materieel bezwaar


Lever les obstacles juridiques à l'usage de l'ECU - Livre blanc de la Commission à l'attention du Conseil

Witboek betreffende de opheffing van de juridische hinderpalen voor het gebruik van de Ecu




droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe ad hoc a toutefois estimé nécessaire de prévoir une disposition habilitant les deux États, l'État d'origine ou l'État d'accueil, à empêcher la poursuite de l'adoption s'il apparaissait à l'un ou à l'autre que celle-ci se heurtait à des obstacles juridiques majeurs.

Desalniettemin heeft de ad hoc-groep het nodig geacht te voorzien in een bepaling die beide Staten, de Staat van herkomst of de Staat van opvang, de mogelijkheid biedt om de voortgang van de adoptie te verhinderen indien de ene of de andere van oordeel was dat ze niet verenigbaar was met hogere juridische belangen.


Le groupe ad hoc a toutefois estimé nécessaire de prévoir une disposition habilitant les deux États, l'État d'origine ou l'État d'accueil, à empêcher la poursuite de l'adoption s'il apparaissait à l'un ou à l'autre que celle-ci se heurtait à des obstacles juridiques majeurs.

Desalniettemin heeft de ad hoc-groep het nodig geacht te voorzien in een bepaling die beide Staten, de Staat van herkomst of de Staat van opvang, de mogelijkheid biedt om de voortgang van de adoptie te verhinderen indien de ene of de andere van oordeel was dat ze niet verenigbaar was met hogere juridische belangen.


En effet, depuis près de deux ans, les établissements scientifiques fédéraux sont dans l'attente de la nomination de leurs nouveaux directeurs à la suite d'une multitude d'obstacles juridiques dont le plus important fut l'annulation de toute la procédure par le Conseil d'État.

Ingevolge een aantal juridische hinderpalen, waarvan de nietigverklaring van de hele procedure door de Raad van State de belangrijkste is, wachten de federale wetenschappelijke instellingen sedert twee jaar op de benoeming van hun nieuwe directeurs.


Maison Maurice Béjart - Rachat par l’État belge et la Région de Bruxelles-Capitale - Obstacles juridiques et financiers

Maurice Béjart Huis - Aankoop door de Belgische Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - Juridische en financiële hinderpalen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le protocole IV de la convention européenne des droits de l’homme et la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne interdisent les expulsions collectives, mais il n’y a pas d’obstacle juridique, ni d’ailleurs aucune objection de principe, à ce que plusieurs mesures de retour qui ont été prises individuellement soient effectuées conjointement, chacune sur la base d’une décision distincte, par exemple en utilisant un même vol. Il n’existe pas non plus d’obstacle juridique à ce que ces opérations soient organisées conjointement par plusieurs États ...[+++]

Protocol IV van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie verbieden weliswaar collectieve uitzetting, maar er is geen juridische belemmering – en overigens ook geen principieel bezwaar – om meerdere, afzonderlijk genomen terugkeerbeslissingen gezamenlijk uit te voeren, ieder op basis van een aparte beslissing, bijvoorbeeld door gebruik te maken van dezelfde vlucht. De gezamenlijke uitvoering van deze operaties door meerdere lidstaten stuit evenmin op juridische obstakels.


32. fait part de ses critiques à l'égard des dispositions constitutionnelles et/ou juridiques de tous les pays de l'ex-Yougoslavie qui interdisent l'extradition de leurs ressortissants mis en accusation dans d'autres États de la région, ainsi que des obstacles juridiques qui entravent le transfert de procédures pénales importantes entre les tribunaux des différents pays de la région; invite le Conseil et la Commission à demander instamment aux pays de ...[+++]

32. uit kritiek op de van kracht zijnde constitutionele en/of wettelijke bepalingen in alle landen van ex-Joegoslavië die een verbod inhouden op de uitlevering van eigen staatsburgers die in andere landen van de regio in staat van beschuldiging dreigen te worden gesteld en op de wettelijke obstakels die een belemmering vormen voor de overdracht van strafvervolging voor ernstige feiten tussen de rechtbanken in de verschillende landen van de regio; verzoekt de Raad en de Commissie om de landen in de regio aan te sporen stappen te zetten om op een gecoördineerde manier al deze verbodsbepalingen en wettelijke obstakels af te schaffen;


32. fait part de ses critiques à l'égard des dispositions constitutionnelles et/ou juridiques de tous les pays de l'ex-Yougoslavie qui interdisent l'extradition de leurs ressortissants mis en accusation dans d'autres États de la région, ainsi que des obstacles juridiques qui entravent le transfert de procédures pénales importantes entre les tribunaux des différents pays de la région; invite le Conseil et la Commission à demander instamment aux pays de ...[+++]

32. uit kritiek op de van kracht zijnde constitutionele en/of wettelijke bepalingen in alle landen van ex-Joegoslavië die een verbod inhouden op de uitlevering van eigen staatsburgers die in andere landen van de regio in staat van beschuldiging dreigen te worden gesteld en op de wettelijke obstakels die een belemmering vormen voor de overdracht van strafvervolging voor ernstige feiten tussen de rechtbanken in de verschillende landen van de regio; verzoekt de Raad en de Commissie om de landen in de regio aan te sporen stappen te zetten om op een gecoördineerde manier al deze verbodsbepalingen en wettelijke obstakels af te schaffen;


31. fait part de ses critiques à l'égard des dispositions constitutionnelles et/ou juridiques de tous les pays de l'ex-Yougoslavie qui interdisent l'extradition de leurs ressortissants mis en accusation dans d'autres États de la région, ainsi que des obstacles juridiques qui entravent le transfert de procédures pénales importantes entre les tribunaux des différents pays de la région; invite le Conseil et la Commission à demander instamment aux pays de ...[+++]

31. uit kritiek op de van kracht zijnde constitutionele en/of wettelijke bepalingen in ex-Joegoslavië die een verbod inhouden op de uitlevering van eigen staatsburgers die in andere landen van de regio in staat van beschuldiging dreigen te worden gesteld en op de wettelijke obstakels die een belemmering vormen voor de overdracht van strafvervolging tussen de rechtbanken in de verschillende landen van de regio; verzoekt de Raad en de Commissie om de landen in de regio aan te sporen stappen te zetten om op een gecoördineerde manier al deze verbodsbepalingen en wettelijke obstakels af te schaffen;


4. est d'avis que la Commission devra présenter sans délai des initiatives d'harmonisation législative permettant de lever l'ensemble des obstacles juridiques et administratifs actuels prévalant dans les divers États membres et qui entravent le développement de systèmes intégrés de négociation des titres et la valorisation des avantages découlant de l'accès à des marchés de capitaux de dimension communautaire; ce faisant, elle devra arrêter les garanties nécessaires pour protéger les investisseurs contre les risques de fraude et de m ...[+++]

4. is van oordeel dat de Commissie met spoed voorstellen moet indienen met het oog op harmonisatie van de wetgeving, teneinde de momenteel in de diverse lidstaten bestaande juridische en administratieve obstakels weg te nemen die een belemmering vormen voor de ontwikkeling van geïntegreerde effectenhandelsystemen en die het onmogelijk maken te profiteren van de voordelen die de toegang tot bepaalde EU-kapitaalmarkten zou kunnen bieden; daarbij moet zij ook zorgen voor de nodige waarborgen om beleggers te beschermen tegen de risico's van fraude en wanbeheer die de openstellin ...[+++]


En effet, depuis près de deux ans, les établissements scientifiques fédéraux sont dans l'attente de la nomination de leurs nouveaux directeurs suite à une multitude d'obstacles juridiques dont le plus important fut l'annulation de toute la procédure par le Conseil d'État.

Ingevolge een aantal juridische hinderpalen, waarvan de nietigverklaring van de hele procedure door de Raad van State de belangrijkste is, wachten de federale wetenschappelijke instellingen sedert twee jaar op de benoeming van hun nieuwe directeurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état d'obstacles juridiques ->

Date index: 2021-06-22
w