Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amérique latine
Amérique latine- Utilisation rationnelle de l'énergie
Etats-Unis d'Amérique
Groupe Amérique latine
Groupe Amérique latine et Caraïbes
Groupe COLAC
INTAL
Institut Europe-Amérique latine
Institut pour l'intégration de l'Amérique latine
Institut pour les relations Europe - Amérique latine
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale latino-américaine
Programme ALURE
États-Unis d'Amérique

Vertaling van "états d'amérique latine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


Amérique Latine - Utilisation optimale des ressources énergétiques | Amérique latine- Utilisation rationnelle de l'énergie | programme ALURE

Latijns-Amerika - optimaal gebruik van energiebronnen | programma ALURE


Groupe Amérique latine et Caraïbes | Groupe Amérique latine | Groupe COLAC

Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied


Institut Europe-Amérique latine | Institut pour les relations Europe - Amérique latine

Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika | IRELA [Abbr.]


Institut pour l'intégration de l'Amérique latine [ Institut pour l'intégration de l'Amérique latine et des Caraïbes | INTAL ]

Instituut voor de Latijns-Amerikaanse integratie [ INTAL ]










Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un avis sur l'épidémie, rédigé en concertation étroite avec le service Risk Management Group du SPF Santé Publique, a été ajouté aux avis de voyage de tous les pays d'Amérique latine et des Caraïbes en mars 2016 et à celui des États-Unis en août 2016.

Een advies over de epidemie, opgemaakt in nauw overleg met de Risk Management Group van de FOD Volksgezondheid, werd aan de reisadviezen van alle landen van Latijns-Amerika en de Caraïben toegevoegd in maart 2016 en voor de Verenigde Staten in augustus 2016.


1. C'est bien la BID (Banque Interaméricaine de Développement) et pas la Banque Mondiale qui a pris en charge pendant les premières années du Fonds Indigène d'Amérique Latine et des Caraïbes (depuis la création en 1992) la majeure partie des frais de fonctionnement du Fonds Indigène, ceux-ci se devaient d'être progressivement couverts par les revenus du capital social constitué sur la base de contributions financières des différents États membres.

1. Het is wel degelijk de Inter-American Development Bank (BID) en niet de Wereldbank die gedurende de eerste jaren van de oprichting van het Inheems Fonds van Latijns Amerika en de Caraïben (oprichting in 1992) het grootste deel van de werkingskosten van het Inheems Fonds heeft gedragen. Nadien moesten deze kosten geleidelijk aan gedragen worden door het sociaal fonds dat opgericht werd op basis van de financiële bijdragen van de lidstaten.


Tant l'Union européenne que l'Amérique latine ont beaucoup en commun et les possibilités de coopération sont également vastes et dépassent les échanges commerciaux et économiques notamment au niveau de la sécurité, de l'État de droit ou encore de la lutte contre le trafic de drogues.

De Europese Unie en Latijns-Amerika hebben veel gemeen, de mogelijkheden voor samenwerking zijn legio en overstijgen de economische en handelsbetrekkingen. Zo kan er samengewerkt worden op het stuk van veiligheid, de rechtsstaat of de strijd tegen de drugshandel.


3. Comment envisagez-vous l'évolution des relations entre l'Union européenne et les pays d'Amérique latine et notamment le renforcement de la coopération avec la Communauté d'États latino-américains et caraïbes?

3. Hoe ziet u de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Latijns-Amerikaanse landen evolueren, meer bepaald naar een nauwere samenwerking met de Gemeenschap van Latijns-Amerikaanse en Caraïbische Staten (CELAC)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil exécutif comprendra neuf États parties d'Afrique, neuf États asiatiques, neuf États d'Europe orientale, sept États d'Amérique latine et des Caraïbes, dix États d'Europe occidentale et autres États et un autre État partie désigné à tour de rôle par les États d'Asie et d'Amérique latine.

De Uitvoerende Raad is samengesteld uit negen Afrikaanse Staten-partijen, negen Aziatische Staten, negen Oost-Europese Staten, zeven Latijns-Amerikaanse en Caraïbische Staten, tien West-Europese en andere Staten en één andere Staat-partij die afwisselend door de Aziatische en Latijns-Amerikaanse Staten zal aangewezen worden.


Le Conseil exécutif comprendra neuf États parties d'Afrique, neuf États asiatiques, neuf États d'Europe orientale, sept États d'Amérique latine et des Caraïbes, dix États d'Europe occidentale et autres États et un autre État partie désigné à tour de rôle par les États d'Asie et d'Amérique latine.

De Uitvoerende Raad is samengesteld uit negen Afrikaanse Staten-partijen, negen Aziatische Staten, negen Oost-Europese Staten, zeven Latijns-Amerikaanse en Caraïbische Staten, tien West-Europese en andere Staten en één andere Staat-partij die afwisselend door de Aziatische en Latijns-Amerikaanse Staten zal aangewezen worden.


Faisant suite à la déclaration du Sommet des chefs d'État et de Gouvernement d'Amérique latine, des Caraïbes et de l'Union européenne, adoptée le 28 juin 1999 à Rio de Janeiro, l'Accord d'Association entre l'Union européenne et le Chili contribue au renforcement des relations entre l'Union et les pays participant au processus d'intégration en Amérique latine.

In navolging van de verklaring van de Top van Staatshoofden en Regeringsleiders van Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied en de Europese Unie, aangenomen in Rio de Janeiro op 28 juni 1999, draagt de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Chili bij tot een versterking van de betrekkingen tussen de Unie en de landen die betrokken zijn bij het integratieproces in Latijns-Amerika.


· l'opportunité d'élargir le cadre des relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine dans le contexte de son intégration régionale afin de contribuer à une association stratégique entre les deux régions, comme le prévoit la déclaration adoptée lors du sommet des chefs d'État et de gouvernement d'Amérique latine, des Caraïbes et de l'Union européenne qui a eu lieu le 28 juin 1999 à Rio de Janeiro;

· de wenselijkheid het kader van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen die betrokken zijn bij het integratieproces in Latijns-Amerika te verbreden, teneinde bij te dragen tot een strategische associatie tussen de twee gebieden, zoals daarin is voorzien in de verklaring van de top van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en de Europese Unie, vastgesteld in Rio de Janeiro op 28 juni 1999;


Faisant suite à la déclaration du Sommet des chefs d'État et de Gouvernement d'Amérique latine, des Caraïbes et de l'Union européenne, adoptée le 28 juin 1999 à Rio de Janeiro, l'Accord d'Association entre l'Union européenne et le Chili contribue au renforcement des relations entre l'Union et les pays participant au processus d'intégration en Amérique latine.

In navolging van de verklaring van de Top van Staatshoofden en Regeringsleiders van Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied en de Europese Unie, aangenomen in Rio de Janeiro op 28 juni 1999, draagt de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Chili bij tot een versterking van de betrekkingen tussen de Unie en de landen die betrokken zijn bij het integratieproces in Latijns-Amerika.


- vu la déclaration du premier Sommet des chefs d'États Amérique latine/Caraïbes/Union européenne, réuni à Rio de Janeiro du 25 au 29 juin 1999,

- gezien de verklaring van de eerste top van staatshoofden van Latijns-Amerika/het Caribisch gebied/de Europese Unie in Rio de Janeiro van 25 t/m 29 juni 1999,


w