18. demande aux États membres de mettre en place une formation obligatoire de prise en compte de la dimension de genre, destinée au personnel qui accueille des mineurs non accompagnés dans les foyers ainsi qu'aux enquêteurs, aux décideurs et aux représentants légaux de mineurs non accompagnés, et de veiller à ce que la police et les autorités juridiques des États membres assistent régulièrement à des formations de prise en compte de la dimension de genre;
18. verzoekt de lidstaten om verplichte genderspecifieke scholing aan te bieden aan personeel van centra waar onbegeleide minderjarigen worden opgevangen alsook aan ondervragers, besluitvormers en wettelijk vertegenwoordigers van onbegeleide minderjarigen, en ervoor te zorgen dat politie en de wettelijke autoriteiten in de lidstaten periodiek genderspecifieke scholing krijgen;