Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Représentant spécial conjoint

Traduction de «états-unis d'organiser eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et certains Gouvernements membres de l'Organisation européenne de recherches spatiales concernant un programme coopératif pour le développement, l'acquisition et l'utilisation d'un laboratoire spatial en liaison avec le système de navette spatiale

Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en bepaalde Regeringen, Leden van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek, inzake een programma tot samenwerking betreffende de ontwikkeling, de aankoop en het gebruik van een ruimtelaboratorium, in samenhang met het ruimteveerbootsysteem


Représentant spécial conjoint | Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie

gezamenlijk speciaal vertegenwoordiger | gezamenlijk speciaal vertegenwoordiger van de Verenigde Naties en de Liga van Arabische Staten voor Syrië
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette même année, conformément au règlement (CE) n° 1681/94, les États membres ont eux-mêmes communiqué à la Commission quelque 3 037[8] cas d’irrégularités pour un montant de 431 millions EUR, qui concernaient des paiements effectués au cours des périodes 1994-1999 et 2000-2006.

Daarnaast hebben de lidstaten, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1681/1994, de Commissie voor het jaar 2004 3037[8] gevallen van onregelmatigheden gemeld, waarmee een bedrag gemoeid was van in totaal 431 miljoen euro. Deze onregelmatigheden werden begaan bij betalingen in de periode 1994-1999 en in de periode 2000-2006.


En outre, les États membres exerceront eux-mêmes un contrôle sur le niveau du seuil salarial (même s’il est davantage harmonisé en termes de limites inférieure et supérieure), qui sera calculé sur la base d’une moyenne nationale des salaires, et un contrôle sur les emplois en pénurie de main d’œuvre, auxquels un seuil inférieur sera appliqué.

Bovendien zullen de lidstaten zelf controle uitoefenen over het niveau van de salarisdrempel – ook al zal die beter geharmoniseerd zijn met onder- en bovengrenzen – die wordt berekend op basis van een nationaal salarisgemiddelde, en over de knelpuntberoepen waarvoor een lagere drempel geldt.


Dans ses conclusions de mai 2006, le Conseil a recommandé que, lors de la première opération de collecte des données, les tests soient proposés « .pour les langues officielles de l’Union européenne qui sont le plus largement enseignées dans les États membres, dans la mesure où elles fournissent un échantillon d’élèves suffisamment important», et que «les États membres déterminent eux-mêmes quelles langues officielles feront l’objet de tests»[8].

De conclusies van de Raad van mei 2006 bevatten de aanbeveling dat in de eerste ronde van het onderzoek de toets beschikbaar moet zijn in de meest onderwezen talen in de Europese Unie, voor zover zij voldoende proefpersonen opleveren “.in de meest onderwezen talen in de Europese Unie, voor zover zij voldoende proefpersonen opleveren ” en dat “de lidstaten [zelf] bepalen op welke van deze officiële talen moet worden getoetst ” [8].


- hors du champ d'application : - employeurs et leurs ouvriers qui ont choisi, conformément à l'accord national 2001-2002 (58036/CO/149.04), d'organiser eux-mêmes le régime de pension et qui ont reçu à cet effet l'approbation de la sous-commission paritaire - employeurs établis hors de la Belgique dont les travailleurs sont détachés en Belgique au sens des dispositions du titre II du règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil - objet : modification et coordination du régime de pension sectoriel social - remplacement de ...[+++]

- niet van toepassing op : - werkgevers en hun arbeiders die ervoor opteerd om, in overeenstemmingvan het nationaal akkoord 2001-2002 (58036/CO/149.04), de uitvoering van het pensioenstelsel zelf te organiseren en die hiervoor de toelating wisten te krijgen vanuit het desbetreffende Paritair Subcomité - de buiten België gevestigde werkgevers waarvan de werknemers in België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van titel II van de verordering (EEG) nr. 1408/71 van de Raad - onderwerp : wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel - vervanging van overeenkomst nummer 122704 van 29/04/2014 - uitvoering van ov ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Fedasil et le Samu social organisent eux-mêmes l'accueil et l'accompagnement des demandeurs d'asile.

7. Fedasil en Samu social organiseren de opvang en begeleiding van de asielzoekers zelf.


MSF ne se satisfait pas de la promesse de l'OTAN et des États-Unis d'organiser eux-mêmes une enquête.

AZG neemt geen genoegen met de belofte van de NAVO en de Verenigde Staten om zelf een onderzoek te organiseren.


3. a) Avez-vous pris des mesures comme le réclame le Centre interfédéral pour l'égalité des chances afin que les pouvoirs publics organisent eux-mêmes ce type de tests? b) Le cas échéant, pouvez-vous en communiquer le contenu?

Kan u die gegevens ook per provincie opsplitsen? 3. a) Volgens het Interfederaal Gelijkekansencentrum moeten de overheidsdiensten zelf dergelijke tests organiseren. Heeft u maatregelen genomen om op die eis van het centrum in te gaan? b) Zo ja, kan u die nader toelichten?


Art. 3. A l'article 8, alinéa 1, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un point 1° /1 et un point 1° /2, rédigés comme suit : « 1° /1 la déclaration que l'organisation de producteurs a été établie par les producteurs eux-mêmes et apparaît du nom de ses membres ; 1° /2 les motifs de l'établissement de l'organisation de producteurs ou de l'union d'organisations de producteurs ; » ; 2° dans le point 2°, d), les mots « les motifs et l'objectif de l'établissement » sont remplacés par les mots « l ...[+++]

Art. 3. In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er worden een punt 1° /1 en en een punt 1° /2 ingevoegd, die luiden als volgt: "1° /1 de verklaring dat de producentenorganisatie is opgericht door de producenten zelf en spreekt uit naam van zijn leden; 1° /2 de redenen voor de oprichting van de producentenorganisatie of de unie van producentenorganisaties; "; 2° in punt 2°, d), worden de woorden "de redenen voor en het doel van de oprichting" vervangen door de woorden "de doelstellingen"; 3° in punt 2° wordt punt f) opgeheven.


4.18 Outre les données globales destinées au suivi national et international des progrès réalisés au regard des engagements pris en faveur du climat, il est extrêmement important de poursuivre le développement de données détaillées permettant l'évaluation et le suivi de la contribution des citoyens et organisations de toutes natures au défi posé par le changement climatique et aux solutions à lui apporter, tant par les citoyens et organisations eux-mêmes que par d'autres acteurs.

4.18 Naast het verstrekken van gezamenlijke gegevens ten behoeve van de nationale en internationale monitoring van de vooruitgang bij het nakomen van de klimaatverplichtingen, is het van bijzonder belang om ook uitgesplitste gegevens te blijven ontwikkelen, zodat de bijdrage van individuen en allerlei organisaties aan de oplossing van het klimaatprobleem kan worden beoordeeld en gemonitord, zowel door de individuen en organisaties zelf als door anderen.


Les ressortissants de certains États membres de l’UE qui souhaitent effectuer de courtes visites aux États-Unis n’ont même pas droit au régime de dispense de visa.

Onderdanen van bepaalde EU-lidstaten die de VS willen bezoeken komen zelfs niet voor vrijstelling van visumplicht in aanmerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis d'organiser eux-mêmes ->

Date index: 2023-10-08
w