Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimilation sociale
Assimiler
Balayeurs et manœuvres assimilés
Capacité d'assimilation de l'environnement
Développer les services de promotion des destinations
Développer les services de promotion touristique
Développer les services d’ingénierie touristique
Inclusion sociale
Insertion sociale
Intégration dans la société
Intégration sociale
Lutte contre l'exclusion
S'étendre jusqu'à un résultat industriel
étendre
étendre
étendre la gamme de services d’ingénierie touristique

Traduction de «étendre l'assimilation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité d'assimilation de la pollution par l'environnement | capacité d'assimilation de l'environnement

assimilatiecapaciteit van het milieu


développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique

toeristische bestemmingen ontwikkelen | toeristische locaties zoeken en bekendheid geven | nieuwe bestemmingen voor toeristen ontwikkelen | toeristenbestemmingen ontwikkelen


s'étendre jusqu'à un résultat industriel

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid


s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage






Couseurs, brodeurs et assimilés

Naaisters, borduursters e.d.




intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une modification d'un accord tel que visé à l'alinéa 1, ou de ses dispositions d'exécution le requiert, le Gouvernement flamand peut limiter ou étendre l'assimilation visée à l'alinéa 1, à d'autres pays».

Als een wijziging van een overeenkomst als vermeld in het eerste lid, of de uitvoeringsbepalingen ervan dit vereist kan de Vlaamse Regering de gelijkstelling in het eerste lid inperken of uitbreiden naar andere landen".


Dans l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions sociales et diverses cette disposition est commentée de la manière suivante : « En vertu de l'article 46 de la loi de 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'employeur bénéficie d'une immunité de responsabilité civile pour les accidents du travail survenus par sa faute ou celle d'un de ses préposés ou mandataires. Cette immunité est la conséquence logique du caractère forfaitaire de la réparation des accidents du travail. La loi précise que cette immunité ne joue pas en cas de faute intentionnelle de l'employeur, de ses préposés ou de ses mandataires. Dans le régime des maladies professionnelles, la loi consacre un principe semblable. Elle assimile cependant à la faute ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit niet geldt bij opzettelijke fout van de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden. In de beroepsziektenregeling geldt een gelijkaardig beginsel. Daar stelt de wet echter de zwaarwichtige fout van de werkgever ...[+++]


Le Roi prend un arrêté portant la possibilité d'étendre la liste des frais de justice et des frais assimilés, les principes généraux concernant le paiement des services fournis par les prestataires, l'indexation des tarifs et des montants, le contenu des prestations qui entrent en ligne de compte pour une indemnité en tant que frais de justice ou frais assimilé, la manière dont les prestations sont requises, la procédure de taxation, de paiement, de contrôle et de perception des frais de justice.

De Koning neemt, een besluit houdende de mogelijkheid tot uitbreidingen van de lijst van gerechtskosten en gelijkgestelde kosten, de algemene beginselen inzake vergoeding van de diensten geleverd door de prestatieverleners, de indexering van de tarieven en bedragen, de inhoudelijke invulling van de prestaties die in aanmerking komen voor vergoeding als gerechtskost of gelijkgestelde kost, de wijze waarop de prestaties worden gevorderd, de vaststellings-, betalings-, controle- en inningsprocedure van de gerechtskosten.


Il n'y a aucune raison de ne pas étendre cette assimilation aux référendaires de la Cour de cassation.

Er is geen enkele reden dat deze gelijkstelling niet wordt doorgetrokken naar de referendarissen van het Hof van Cassatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un centre de contrôle technique est en théorie un « service régional » (c’est-à-dire un service dont l’activité s’étend à plus d’une commune mais sans s’étendre à tout le pays) ; toutefois, il se peut que, en raison de ses activités concrètes, il soit assimilé, pour une partie de ses missions, à un « service d’exécution » car une station de contrôle technique peut accueillir des particuliers des communes sises dans les quatre régions linguistiques et donc être compétente pour l’ensemble du pays .

Een keuringscentrum is theoretisch een ‘gewestelijke dienst’ (dit wil zeggen een dienst waarvan de theoretische werkkring meer dan één gemeente, maar niet het gehele land bestrijkt), maar kan in zijn concrete werking voor een deel van zijn opdrachten gelijkgesteld worden met een ‘uitvoeringsdienst’ omdat het keuringsstation (particulieren uit de) gemeenten gelegen in de vier taalgebieden en dus het ganse land als werkkring kan hebben.


Le ministre est-il disposé à étendre la liste des assimilations à certains organismes comme des associations de jeunes ?

Is de geachte minister bereid om de lijst met gelijkstellingen uit te breiden met bepaalde instellingen zoals de jeugdverenigingen?


Il convient dès lors d’étendre les règles générales applicables aux produits agricoles transformés ne figurant pas dans l’annexe I du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne à certains produits agricoles énumérés à ladite annexe, lorsqu’un accord international prévoit l’assimilation de ces deux types de produits.

Daarom moet, wanneer in een internationale overeenkomst is voorzien in de gelijkstelling van deze twee soorten producten, worden voorzien in een uitbreiding van de algemene regels betreffende niet in bijlage I bij het VWEU genoemde verwerkte landbouwproducten tot bepaalde wel in die bijlage genoemde landbouwproducten.


Si l'article 8, § 1, alinéa 3, définit divers mandats assimilés à une nomination à titre définitif, il permet au Roi, par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres, d'étendre cette assimilation à d'autres mandats de nature analogue.

Artikel 8, § 1, derde lid, bepaalt de verschillende mandaten die gelijkgesteld kunnen worden met een vaste benoeming en geeft de Koning de mogelijkheid om deze gelijkstelling, bij een in Ministerraad overlegd besluit, uit te breiden tot andere mandaten van vergelijkbare aard.


Dans la mesure où les 3,4 milliards de DEM (1,74 milliard d'EUR) ne peuvent servir à étendre les activités commerciales, mais contribuent à améliorer l'image de la banque aux yeux des créanciers, ils peuvent au moins être économiquement assimilés à une garantie - même s'ils sont inscrits au bilan comme capitaux propres.

Aangezien het bedrag van 3,4 miljard DEM (1,74 miljard EUR) niet kan worden gebruikt voor uitbreiding van de commerciële activiteiten, maar wel het aanzien van de bank in de ogen van de crediteuren verbetert, kan de economische functie van dat bedrag - zelfs wanneer dat in de balans als eigen vermogen wordt opgevoerd - in dat opzicht op zijn minst worden vergeleken met een garantie.


(17) considérant qu'il convient également d'étendre la portée de l'article 22 ter du règlement (CEE) n° 1408/71 à tous les fonctionnaires publics, au personnel assimilé et aux membres de leur famille couverts par un régime spécial grec en matière de soins de santé;

(17) Overwegende dat het tevens nodig is om de werkingssfeer van artikel 22 ter van Verordening (EEG) nr. 1408/71 uit te breiden tot alle ambtenaren, daarmee gelijkgesteld personeel, alsmede hun gezinsleden, die door een speciale Griekse ziektekostenregeling zijn gedekt;


w