Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étonnant lorsqu'on sait » (Français → Néerlandais) :

Cette évolution n'est pas étonnante lorsqu'on sait qu'un train de marchandises peut remplacer jusqu'à 50 camions.

Dit hoeft niet te verwonderen als we weten dat één goederentrein tot 50 vrachtwagens van de weg kan houden.


3. a) D'une façon générale, que comptez-vous faire concrètement pour lutter contre la mortalité prématurée et ce, pour ce qui relève de vos compétences? b) Lorsqu'on sait que qu'un statut socio-économique faible va de pair avec une santé plus précaire et une espérance de vie souvent diminuée, de nouvelles mesures visant à améliorer davantage encore l'accessibilité et la sécurité tarifaire de nos soins de santé, en particulier pour les personnes les plus vulnérables, sont-elles envisagées?

3. a) Welke concrete maatregelen zult u, meer in het algemeen, nemen om het probleem van de vroegtijdige sterfte aan te pakken in uw bevoegdheidsdomeinen? b) Een lagere sociaal-economische positie blijkt samen te gaan met een slechtere gezondheidstoestand en vaak ook een lagere levensverwachting. Bent u derhalve van plan nieuwe maatregelen te nemen om de toegankelijkheid en de tariefzekerheid van onze gezondheidszorg, meer bepaald voor de meest kwetsbaren, nog te verbeteren?


Lorsqu'on sait que Jo Cornu, l'administrateur délégué de la SNCB, avait affirmé lors d'une audition organisée en février dans notre assemblée, qu'avec un taux de ponctualité de 82,8%, la ligne 96 Bruxelles-Mons était le principal point noir, il me semble évident que la question des liaisons ferroviaires desservant la Campine n'est pas suffisamment prise en compte.

Als je dan ziet dat NMBS topman Jo Cornu op een hoorzitting hier in het parlement ergens in februari stelde dat lijn 96 van Brussel naar Bergen met een stiptheid van 82,8% het grootste probleem was, dan lijkt het mij duidelijk dat men onvoldoende aandacht heeft voor de problematiek van de verbindingen van en naar de Kempen.


Aujourd'hui, seulement 15 % des consommateurs font des achats en ligne dans un pays de l'UE autre que le leur, ce qui n'a rien d'étonnant lorsque les frais de port leur coûtent, en définitive, plus cher que le produit qu'ils achètent (voir les chiffres sur la fiche d'informations).

Momenteel koopt slechts 15 % van de consumenten via internet producten in een ander EU-land. Dat is ook niet vanzelfsprekend als de leveringskosten hoger kunnen uitvallen dan de prijs van het product zelf (zie factsheet voor meer cijfers).


information sur le 112: le 112 n'est utile que lorsqu'on sait qu'il existe!

Bewustmaking van 112: 112 helpt alleen als je het kent!


Art. 231. A l'article 37 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° sait se servir des logiciels pour l'exécution de ses tâches et sait en interpréter les résultats correctement ; » ; 2° il est ajouté un point 11°, rédigé comme suit : « 11° ne peut pas utiliser son agrément : a) lorsqu'il assume des manda ...[+++]

Art. 231. In artikel 37 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : "2° kan de nodige software voor het uitvoeren van zijn taken hanteren en de resultaten ervan correct interpreteren; "; 2° er wordt een punt 11° toegevoegd, dat luidt als volgt : "11° mag zijn erkenning niet gebruiken als : a) hij, in rechte of in feite, bestuursmandaten opneemt of bestuursfuncties uitoefent bij de opdrachtgever; b) de opdrachtgever, zelf of met een tussenpersoon, in rechte of in feite bestuursmandaten opneemt of bestu ...[+++]


Le commerçant en diamant informe la CTIF lorsqu'il sait ou soupçonne qu'une opération à exécuter est liée au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme, et ce avant d'exécuter l'opération.

De diamanthandelaar brengt de CFI op de hoogte wanneer hij weet of vermoedt dat een uit te voeren verrichting verband houdt met het witwassen van geld of de financiering van terrorisme en dit vooraleer hij de verrichting uitvoert.


Lorsque l'on sait que la SNCB a perçu la même année 1,121 milliard d'euros de dotations d'exploitation des autorités fédérales, l'on sait également que 57 % de cette dotation sont transférés directement à Infrabel.

Als u weet dat de NMBS in datzelfde jaar 1,121 miljard euro aan exploitatiedotaties heeft ontvangen van de federale overheid, dan weet u ook dat 57 % van die dotatie rechtstreeks doorvloeit naar Infrabel.


Lorsqu'il vend ces chapeaux dans son propre pays, l'entrepreneur sait qu'en cas de défaut, les consommateurs ont deux mois pour l'en informer.

De eigenaar weet dat wanneer hij in zijn eigen land verkoopt, consumenten hem binnen 2 maanden in kennis moeten stellen van eventuele gebreken die zijn opgetreden.


Le maintien de cette dérogation prorogée au titre de l'année 1993 est contestable lorsque l'on sait qu'elle a déjà coûté 96,1 Mio Ecu pour les années d'application 1990 à 1992 (3.10).

De handhaving van deze afwijkende bepaling voor het jaar 1993 is aanvechtbaar omdat ze voor de toepassingsjaren 1990 - 1992 reeds 96,1 Mio ECU had gekost (3.10).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étonnant lorsqu'on sait ->

Date index: 2023-04-14
w