Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étranger d'atteindre notre pays " (Frans → Nederlands) :

Celui-ci prévoit notamment le renforcement des services d'inspections sociales fédérales par l'engagement de 96 personnes affectées à : - la lutte contre le dumping social, qui se caractérise notamment par un détachement frauduleux de travailleurs étrangers dans notre pays; - la lutte contre les faux statuts, qui se caractérise notamment par l'utilisation frauduleuse du statut d'indépendant ou d'associé actif dans des sociétés revêtant le plus souvent la forme de société coopérative.

Dit voorziet met name de versterking van de federale inspectiediensten via de aanwerving van 96 personen die worden toegewezen aan: - de strijd tegen sociale dumping, die met name gekenmerkt wordt door een frauduleuze detachering van buitenlandse werknemers in ons land; - de strijd tegen de schijnstatuten, die met name gekenmerkt wordt door het frauduleuze gebruik van het statuut van zelfstandige of actieve vennoot in vennootschappen die vooral de vorm hebben van een coöperatieve vennootschap.


Selon des prévisions, la fièvre catarrhale pourrait atteindre notre pays au printemps prochain en raison de l'hiver clément que nous connaissons.

Door de zachte winter, zou het de verwachting zijn dat de blauwtong dit voorjaar ons land bereikt.


1. Comment appréciez-vous une telle décision prise au détriment des francophones, belges ou étrangers de notre pays?

1. Hoe beoordeelt u die beslissing, die nadelig is voor de Belgische en buitenlandse Franstaligen in ons land?


Bien qu'un visa ne soit pas nécessaire pour pouvoir demander l'asile en Belgique, il est très difficile pour un étranger d'atteindre notre pays sans visa.

Hoewel een visum niet nodig is om in België asiel aan te vragen is het voor een vreemdeling erg moeilijk om België te bereiken zonder visum.


Pour autant que nous ayons pu vérifier, la Belgique dispose à l'heure actuelle, notamment à la suite de ce choix, d'une des législations sur la nationalité les plus souples en Europe, ce depuis l'entrée en vigueur de la loi du 1 mars 2000 « modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge » (Moniteur belge du 6 avril 2000) et ce même en une mesure telle que, selon nous, la situation sur le plan de l'octroi de droits politiques aux étrangers dans notre pays, n'est plus comparable à la situation dans d'autres pays européens.

Voorzover we hebben kunnen nagaan, beschikt België vandaag, onder meer als gevolg van die keuze, sinds de inwerkingtreding van de wet van 1 maart 2000 « tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit » (Belgisch Staatsblad van 6 april 2000) over een van de meest soepele nationaliteitswetgevingen in Europa. In die mate zelfs dat, volgens ons, de situatie op het vlak van toekenning van politieke rechten aan vreemdelingen in ons land, zich sindsdien niet meer laat vergelijken met de situatie in andere Europese landen.


Proposition de résolution concernant la réalisation d'une analyse objective des coûts et avantages liés à la présence d'étrangers dans notre pays

Voorstel van resolutie inzake de uitvoering van een objectieve kosten-batenanalyse betreffende de aanwezigheid van vreemdelingen in ons land


Il est évident que chaque pays de la coalition devra utiliser les informations à sa disposition, y compris celles-ci et continuer à prendre ses responsabilités dans chacun des domaines d'action de la coalition, notamment la lutte contre les combattants étrangers, pour nous permettre d'atteindre notre objectif de lutte contre cette organisation terroriste.

Het spreekt vanzelf dat elk land van de coalitie de informatie zal moeten gebruiken waar het over beschikt, met inbegrip van de informatie waar u over spreekt, en zijn verantwoordelijkheden in elk actiedomein van de coalitie zal moeten blijven nemen, in het bijzonder in de strijd tegen buitenlandse strijders, zodat we onze doelstelling in de strijd tegen die terreurorganisatie kunnen bereiken.


3. Les postes diplomatiques représentant notre pays à l'étranger peuvent également jouer un rôle important en ce qui concerne l'entretien des relations avec nos expats, l'image de notre pays à l'étranger et l'élargissement du réseau diplomatique.

3. Ook de diplomatieke posten die ons land vertegenwoordigen in het buitenland kunnen een belangrijke rol spelen in het onderhouden van de relaties met de expats, de beeldvorming over ons land in het buitenland en de verruiming van het diplomatieke netwerk.


Par conséquent, les demandeurs d'asile homosexuels issus d'un pays comme l'Iran méritent une attention particulière de la part de l'Office des étrangers de notre pays.

Homoseksuele asielzoekers uit een land als Iran verdienen dan ook de nodige aandacht vanwege de Dienst Vreemdelingenzaken in Brussel.


Même si notre pays est vraiment à la pointe du progrès en ce qui concerne l'intégration et les droits sociaux des étrangers, même si énormément de réalisations ont été faites en matière de naturalisation, de lutte contre les discriminations à l'embauche, etc., même si la situation des étrangers dans notre pays est bien meilleure qu'en France, où beaucoup reste à faire en ce qui concerne la naturalisation, le droit de vote, la participation politique, des améliorations sont encore possibles.

Ons land heeft veel vooruitgang geboekt inzake de integratie en de sociale rechten van de vreemdelingen, er is enorm veel gerealiseerd inzake naturalisatie, bestrijding van discriminatie bij indienstnemingen, enzovoort. De situatie is voor de vreemdelingen in ons land beter dan in Frankrijk, waar nog veel moet worden gedaan inzake naturalisatie. Toch zijn op het gebied van het stemrecht, de deelname aan het beleid, nog verbeteringen mogelijk.


w