Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étranger n'était rien » (Français → Néerlandais) :

C'est, en effet, le pouvoir de révision qui a conduit les juridictions belges à considérer que le jugement étranger n'était rien tant que ne s'était pas déroulée la procédure d'exequatur au cours de laquelle le juge belge avait eu l'occasion de vérifier à tous égards le bien-jugé de la décision de son collègue étranger.

Het is immers de herzieningsbevoegdheid die de Belgische gerechten ertoe gebracht heeft ervan uit te gaan dat een buitenlands vonnis niets voorstelt zolang de exequaturprocedure niet is afgewikkeld waarin de Belgische rechter de gelegenheid heeft gehad om het rechtskundig verantwoorde van de beslissing van zijn buitenlandse collega in alle opzichten na te gaan.


Une enquête menée par le journal De Morgen a cependant révélé le 20 août 2015 qu'il n'en était rien et que la plupart des produits étaient autant concurrentiels que dans les magasins situés en dehors de l'aéroport.

Uit onderzoek van de krant De Morgen op 20 augustus 2015 blijkt dat dit niet klopt, en dat de meeste producten even scherp geprijsd zijn als in winkels buiten de luchthaven.


D'autre part, grâce à la création d'une nouvelle juridiction administrative, le Conseil du Contentieux des Étrangers, le Conseil d'État a été déchargé du contentieux des étrangers qui était responsable de l'important arriéré auquel il était confronté.

Anderzijds, werd door de oprichting van een nieuw administratief rechtscollege, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, de Raad van State ontlast van het vreemdelingencontentieux, dat verantwoordelijk was voor een grote achterstand bij de Raad de State.


D'autre part, grâce à la création d'une nouvelle juridiction administrative, le Conseil du Contentieux des Étrangers, le Conseil d'État a été déchargé du contentieux des étrangers qui était responsable de l'important arriéré auquel il était confronté.

Anderzijds, werd door de oprichting van een nieuw administratief rechtscollege, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, de Raad van State ontlast van het vreemdelingencontentieux, dat verantwoordelijk was voor een grote achterstand bij de Raad de State.


Le ministre de l'Intérieur de l'époque, M. Vande Lanotte, a changé cela en décidant que si l'étranger n'était pas en règle concernant le permis de séjour, un simple ordre de quitter le territoire suffisait et était exécutoire.

De toenmalige minister van Binnenlandse Zaken, de heer Vande Lanotte, veranderde dit en besloot dat voor een vreemdeling die niet in orde was met zijn verblijfsvergunning, een uitwijzingsbevel volstond en uitvoerbaar was.


L'UE ne peut pas faire comme si rien ne s'était passé, même si je pense que les Britanniques n'ont pas répondu à la question qui leur était posée.

De EU kan niet doen alsof er niets gebeurd is, ook al denk ik dat de Britten misschien niet op de vraag hebben geantwoord die werd gesteld.


Je me suis adressé à la commission d'accès aux documents administratifs, qui m'a répondu que le mandat de quatre ans de celle-ci ayant pris fin le 31 janvier 2013, elle ne pouvait rien faire, ce qui était très fâcheux pour les justiciables.

Hier vernam ik dat het vierjarig mandaat van de commissie sedert 31 januari 2013 afgelopen is.


Si rien n'était convenu entre les pays, les travailleurs exerçant des activités transfrontalières paieraient deux fois des impôts sur leur rémunération: un impôt (sur le salaire) dans leur pays d'activité et un impôt sur le revenu dans leur pays d'origine.

Als er niets tussen landen zou zijn geregeld, zou een werknemer bij grensoverschrijdend werken twee keer belasting betalen op zijn loon: in het werkland (loon)belasting en in het thuisland inkomstenbelasting.


Aux dates du 1er septembre 2014, 2016 et 2019, le juge de paix ne devait rien faire: rien d'autre qu'appliquer les nouvelles «règles de route». - à partir du 1er septembre 2014, à tous les nouveaux dossiers introduits; - à partir du 1er septembre 2016 (date initiale, mais qui a été modifiée: report jusqu'à 2019), à toutes les «anciennes» administrations provisoires qui restent dès lors limitées à une protection des biens, comme c'était initialement prévu: ainsi, la loi dispose que ces dossiers «sont soumis de plein droit aux disposit ...[+++]

Op de data van 1 september 2014, 2016 en 2019 moest de vrederechter niets doen: niets, behalve de nieuwe "verkeersregels" toepassen: -vanaf 1 september 2014 op alle nieuw ingediende dossiers; -vanaf 1 september 2016 (oorspronkelijke datum, maar nu veranderd: uitgesteld tot 2019) op alle 'oude' voorlopige bewindvoeringen, die ook dan beperkt bleven tot een bescherming over de goederen, zoals zij initieel ook bedoeld waren: zo bepaalt de wet dat die dossiers "van rechtswege onderworpen worden aan de bepalingen van het (nieuwe) bewind goederen"; -vanaf 1 september 2019 op alle andere statuten (waaronder vooral de ongeveer 13.000 verlengd ...[+++]


Il était devenu évident que le droit de vote des Belges à l'étranger n'était pas neutre.

Het was immers duidelijk geworden dat het stemrecht voor de Belgen in het buitenland niet neutraal was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étranger n'était rien ->

Date index: 2022-07-28
w