Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression par un étranger
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Carte de séjour
Delirium tremens
Droit de séjour
Démence alcoolique SAI
Entreprise à capital étranger
Entreprise étrangère
Hallucinose
IDE
IDE sortant
IED sortant
Investissement direct à l'étranger
Investissement direct étranger sortant
Investissement étranger direct sortant
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Permis de séjour
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant étranger
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Séjour des étrangers
étranger

Traduction de «étrangers n'est souvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux c ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]

buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]


IDE sortant | IED sortant | investissement direct à l'étranger | investissement direct étranger sortant | investissement étranger direct sortant | IDE [Abbr.]

uitgaande buitenlandse directe investering | uitgaande directe buitenlandse investering | uitgaande BDI [Abbr.] | uitgaande DBI [Abbr.]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver


ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que les récentes attaques terroristes en France, en Belgique, en Tunisie et à Copenhague mettent en lumière la menace sécuritaire que constituent la présence et la circulation de ces combattants "étrangers", qui sont souvent des ressortissants de l'Union, sur le territoire européen et dans les pays voisins; que l'Union européenne a condamné dans les termes les plus forts ces attaques et s'est engagée à lutter contre le terrorisme aux côtés des États membres, au sein et en dehors du territoire de l'Union;

C. overwegende dat de recente terreuraanslagen in Frankrijk, België, Tunesië en Kopenhagen duidelijk maken welke bedreiging voor de veiligheid uitgaat van de aanwezigheid en de bewegingen van deze "buitenlandse" strijders - vaak EU-burgers - op het Europese grondgebied en in het nabuurschap; overwegende dat de EU deze aanslagen in de krachtigste bewoordingen heeft veroordeeld en heeft toegezegd het terrorisme aan de zijde van de lidstaten te zullen bestrijden, zowel op het grondgebied van de EU als daarbuiten;


C. considérant que les récentes attaques terroristes en France, en Belgique, en Tunisie et à Copenhague mettent en lumière la menace sécuritaire que constituent la présence et la circulation de ces combattants "étrangers", qui sont souvent des ressortissants de l'Union, sur le territoire européen et dans les pays voisins; que l'Union européenne a condamné dans les termes les plus forts ces attaques et s'est engagée à lutter contre le terrorisme aux côtés des États membres, au sein et en dehors du territoire de l'Union;

C. overwegende dat de recente terreuraanslagen in Frankrijk, België, Tunesië en Kopenhagen duidelijk maken welke bedreiging voor de veiligheid uitgaat van de aanwezigheid en de bewegingen van deze "buitenlandse" strijders - vaak EU-burgers - op het Europese grondgebied en in het nabuurschap; overwegende dat de EU deze aanslagen in de krachtigste bewoordingen heeft veroordeeld en heeft toegezegd het terrorisme aan de zijde van de lidstaten te zullen bestrijden, zowel op het grondgebied van de EU als daarbuiten;


1. Pourquoi la transmission des informations relatives aux modifications apportées dans des dossiers d'étrangers est-elle souvent laborieuse ?

1. Waarom loopt de informatiedoorstroming in kader van dossieraanpassingen inzake vreemdelingendossiers vaak stroef?


Cette règle prévoit donc que lorsqu'une personne séjourne depuis plus d'un mois et de manière ininterrompue à l'étranger, le droit au revenu d'intégration doit être suspendu sauf circonstances exceptionnelles (en pratique, souvent les départs en Erasmus ou la nécessité d'assister un proche mourant à l'étranger).

Op grond van de voormelde regel moet het recht op het leefloon worden opgeschort wanneer een leefloner gedurende meer dan een maand ononderbroken in het buitenland verblijft, tenzij in uitzonderlijke omstandigheden (in de praktijk vaak een buitenlands Erasmusproject of bijstand aan een stervend familielid in het buitenland).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plus souvent, il s'agit de mariages transnationaux (un ressortissant belge avec un ressortissant étranger) mais parfois, ce sont des mariages mixtes (entre ressortissants étrangers).

Vaak zijn dat transnationale huwelijken (een Belgische staatsburger met een buitenlandse onderdaan), maar soms zijn het ook gemengde huwelijken (tussen buitenlandse staatsburgers).


Il s'agit très souvent de pauvres et de ressortissants étrangers (en 2014, 43% des personnes exécutées étaient des étrangers) et la torture, les menaces et les simulacres de procès sont fréquents.

Vaak gaat het ook over arme personen en buitenlanders (in 2014 waren 43 % van de geëxecuteerden buitenlanders) en het gebruik van foltering, bedreigingen en schijnprocessen is niet vreemd.


1. Tout d'abord, il importe de souligner que, bien souvent, l'Office des étrangers n'est pas informé par les CPAS du fait que des étrangers (peu importe leur situation de séjour ou les procédures de séjour introduites) bénéficient d'une aide d'un CPAS.

1. Allereerst moet gewezen worden op het feit dat de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) door de OCMW's vaak niet op de hoogte wordt gebracht van het feit dat vreemdelingen (ongeacht hun verblijfssituatie of de ingediende verblijfsprocedures) steun ontvangen van een OCMW.


Le deuxième groupe englobe les grands contractants étrangers qui placent souvent les petits sous-contractants dans des situations inextricables, en particulier dans les secteurs de la construction et de l’agriculture.

De tweede groep bestaat uit de grote buitenlandse aannemers die vaak kleine onderaannemers in een onmogelijke positie plaatsen, vooral in de bouw- en landbouwsector.


Je voudrais faire part de ma vive inquiétude quant aux messages hostiles diffusés à propos des Européens de l’Est, et des Roumains en particulier, dans les médias étrangers, qui ont souvent pris la forme d’une rhétorique extrémiste.

Ik wil mijn bezorgdheid uiten over de verspreiding van vijandige berichtgeving in de buitenlandse media over Oost-Europeanen, en in het bijzonder over Roemenen. Deze berichtgeving heeft nu de vorm van extremistische retoriek aangenomen.


Elle semble également « oublier » que ce qu'elle réclame pour ces étrangers n'est souvent pas accessible à nos propres concitoyens, à commencer par un logement décent, un travail et un accès à des services publics de qualité, notamment dans des zones où, comme à Mayotte, la submersion migratoire crée d'énormes problèmes économiques et sociaux aux habitants.

Ze schijnt bovendien te “vergeten” dat de zaken die ze voor deze vreemdelingen opeist vaak niet toegankelijk zijn voor onze eigen burgers, om te beginnen waardige huisvesting, banen en toegang tot openbare diensten van goede kwaliteit. Dat geldt zeker voor al die plaatsen, zoals in Mayotte, waar de lawine van immigranten enorme economische en sociale problemen voor de bewoners creëert.


w