Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "étrangères alors qu'aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Roi peut nommer des membres du tribunal administratif et de l'auditorat pour remplir les fonctions de ceux qui ont été régulièrement autorisés à accepter des fonctions publiques auprès d'institutions supranationales, internationales ou étrangères alors qu'aucune vacance n'existerait, sans qu'il puisse toutefois y avoir au-delà du nombre fixé aux articles 3 et 8 plus d'un membre du tribunal administratif et plus d'un membre de l'auditorat.

De Koning kan, ook wanneer er geen vacature is, leden van de administratieve rechtbank en van het auditoraat benoemen om het ambt te vervullen van hen die regelmatig gemachtigd zijn tot het aanvaarden van een openbaar ambt bij een supranationale, internationale of buitenlandse instelling. Aan het aantal leden bepaald in de artikelen 3 en 8 mag evenwel niet meer dan één lid van de administratieve rechtbank en niet meer dan één lid van het auditoraat worden toegevoegd.


Le Roi peut nommer des juges du tribunal administratif et des membres de l'auditorat pour remplir les fonctions de ceux qui ont été régulièrement autorisés à accepter des fonctions publiques auprès d'institutions supranationales, internationales ou étrangères alors qu'aucune vacance n'existerait, sans qu'il puisse toutefois y avoir au-delà du nombre fixé aux articles 3 et 8 plus d'un juge du tribunal administratif et plus d'un membre de l'auditorat.

De Koning kan, ook wanneer er geen vacature is, rechters in de administratieve rechtbank en leden van het auditoraat benoemen om het ambt te vervullen van hen die regelmatig gemachtigd zijn tot het aanvaarden van een openbaar ambt bij een supranationale, internationale of buitenlandse instelling. Aan het aantal leden bepaald in de artikelen 3 en 8 mag evenwel niet meer dan een rechter in de administratieve rechtbank en niet meer dan een lid van het auditoraat worden toegevoegd.


Le Roi peut nommer des membres du tribunal administratif et de l'auditorat pour remplir les fonctions de ceux qui ont été régulièrement autorisés à accepter des fonctions publiques auprès d'institutions supranationales, internationales ou étrangères alors qu'aucune vacance n'existerait, sans qu'il puisse toutefois y avoir au-delà du nombre fixé aux articles 3 et 8 plus d'un membre du tribunal administratif et plus d'un membre de l'auditorat.

De Koning kan, ook wanneer er geen vacature is, leden van de administratieve rechtbank en van het auditoraat benoemen om het ambt te vervullen van hen die regelmatig gemachtigd zijn tot het aanvaarden van een openbaar ambt bij een supranationale, internationale of buitenlandse instelling. Aan het aantal leden bepaald in de artikelen 3 en 8 mag evenwel niet meer dan één lid van de administratieve rechtbank en niet meer dan één lid van het auditoraat worden toegevoegd.


Le Roi peut nommer des juges du tribunal administratif et des membres de l'auditorat pour remplir les fonctions de ceux qui ont été régulièrement autorisés à accepter des fonctions publiques auprès d'institutions supranationales, internationales ou étrangères alors qu'aucune vacance n'existerait, sans qu'il puisse toutefois y avoir au-delà du nombre fixé aux articles 3 et 8 plus d'un juge du tribunal administratif et plus d'un membre de l'auditorat.

De Koning kan, ook wanneer er geen vacature is, rechters in de administratieve rechtbank en leden van het auditoraat benoemen om het ambt te vervullen van hen die regelmatig gemachtigd zijn tot het aanvaarden van een openbaar ambt bij een supranationale, internationale of buitenlandse instelling. Aan het aantal leden bepaald in de artikelen 3 en 8 mag evenwel niet meer dan een rechter in de administratieve rechtbank en niet meer dan een lid van het auditoraat worden toegevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Roi peut nommer des membres du tribunal administratif et de l'auditorat pour remplir les fonctions de ceux qui ont été régulièrement autorisés à accepter des fonctions publiques auprès d'institutions supranationales, internationales ou étrangères alors qu'aucune vacance n'existerait, sans qu'il puisse toutefois y avoir au-delà du nombre fixé aux articles 3 et 8 plus d'un membre du tribunal administratif et plus d'un membre de l'auditorat.

De Koning kan, ook wanneer er geen vacature is, leden van de administratieve rechtbank en van het auditoraat benoemen om het ambt te vervullen van hen die regelmatig gemachtigd zijn tot het aanvaarden van een openbaar ambt bij een supranationale, internationale of buitenlandse instelling. Aan het aantal leden bepaald in de artikelen 3 en 8 mag evenwel niet meer dan één lid van de administratieve rechtbank en niet meer dan één lid van het auditoraat worden toegevoegd.


1. Comment expliquez-vous que la situation est particulièrement critique dans la région élargie de Mons alors qu'aucun dossier n'a été traité hors délai à Bruxelles (partie francophone), Hasselt et Bruges en 2015?

1. Hoe verklaart u dat de situatie in de regio Bergen zo kritiek is, terwijl alle dossiers in Brussel (Franstalige gedeelte), Hasselt en Brugge in 2015 binnen de vastgestelde termijn werden afgewikkeld?


III. Service public fédéral Affaires étrangères 1. a) Aucun effort particulier n'a été fait dans notre SPF pour favoriser les logiciels libres à ma connaissance car à l'analyse cela créerait énormément de surcoûts et de risque au final. b) Le budget alloué a été de 0 euros à ma connaissance.

III. FOD Buitenlandse Zaken 1 a) Bij mijn weten werd er in onze FOD niets specifieks gedaan om het gebruik van gratis software aan te moedigen want uit de analyse is gebleken dat het extra kosten en risico's meebrengt b) Bij mijn weten bedroeg het toegewezen budget 0 euro.


À cet effet, l'Office des Étrangers (OE) a la possibilité de consulter les données reprises dans la Banque carrefour de la Sécurité sociale (Dimona) afin de vérifier l'occupation actuelle de la personne rejointe en Belgique. 2. Si un changement d'ordre professionnel intervient alors qu'aucune décision n'a encore été prise sur la demande de regroupement familial, le travailleur devrait avertir spontanément l'OE des raisons de ce changement et communiquer toutes informations utiles permettant une meilleure apprécia ...[+++]

Te dien einde kan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) de gegevens in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (Dimona) raadplegen, om de huidige betrekking van de in België vervoegde persoon te verifiëren. 2. Indien er een verandering in het kader van het beroep plaatsvindt, terwijl er nog geen enkele beslissing genomen is in verband met het verzoek tot gezinshereniging, zou de werknemer de DVZ spontaan op de hoogte moeten brengen van de redenen van deze wijziging en alle nuttige inlichtingen moeten verstrekken die het mogelijk maken om de situatie waarin hij zich bevindt beter te beoordelen.


1. a) D'autres démarches ont-elles été entreprises dans l'intervalle en vue de parvenir à un consensus entre les opérateurs et les services de secours? b) À qui incombera la responsabilité d'un éventuel dysfonctionnement de ces systèmes? c) La question b) porte sur les dysfonctionnements "positifs" (les services de secours interviennent alors qu'aucun incident, même léger, ne s'est produit) autant que "négatifs" (le dispositif n'a pas réagi, de sorte que les secours n'ont pas été avertis à temps).

1. a) Zijn er ondertussen nog acties ondernomen om tot overeenstemming te komen tussen operatoren en nooddiensten? b) Wie zal de verantwoordelijkheid dragen bij het falen van dergelijke systemen? c) In positieve zin (nooddiensten komen opdraven zonder dat er een incident of een ernstig incident is gebeurd) of negatieve zin (het systeem reageerde niet zodat de nooddiensten niet tijdig verwittigd zijn)?


Le SPF Affaires étrangères n’a aucune compétence en ce qui concerne le contrôle de qualité des voies utilisées dans les adoptions internationales.

De FOD Buitenlandse Zaken heeft geen bevoegdheid in kwaliteitsbewaking van de adoptiekanalen voor interlandelijke adopties.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     étrangères alors qu'aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangères alors qu'aucune ->

Date index: 2025-02-05
w